English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You heard what she said

You heard what she said translate Russian

75 parallel translation
You heard what she said.
Просто ему не досталось больше. Тогда, значит, они оба хороши.
You heard what she said.
Ты слышала, что тебе сказали.
You heard what she said.
Слышали, что говорит синьорина?
You heard what she said.
Ты слышала, что она сказала.
- You heard what she said.
- Слышал, что она сказала?
You heard what she said.
Слышали, что она сказала.
- You heard what she said.
- Давайте, очищайте территорию. - Вы слышали, что она сказала.
You heard what she said.
Она же рассказала.
You heard what she said.
Вы же слышали, что она сказала.
You heard what she said.
Ты же слышала.
Oh, you heard what she said.
- Вы сами её слышали! ..
You heard what she said.
Вы слышали, что она сказала.
You heard what she said.
Вы её слышали.
If you are planning to try and nail Dawn for a third time while she's back, you heard what she said - she's going back the day after the party, so you've not got long if you wanna try...
Если хочешь попытаться завалить Доун в кровать в третий раз когда она вернётся, ты слышал что она сказала - она улетает на следующий день, так что у тебя немного времени чтобы попытаться...
You heard what she said, she hates me.
Ты слышал ее слова, она меня ненавидит.
- You heard what she said.
- Ты слышал, что она сказала.
Bree, you heard what she said.I can't let this poor kid go back to china and become someone's slave.
Бри, она сказала многое. Я не позволю бедняжке вернуться - в Китай и стать рабыней.
You heard what she said, Torrence.
Ты ее слышал, Торренс.
You heard what she said.
Ты слышал, что она сказала.
Well, I think you would overreact if you heard what she said about you.
Ну, я думаю, что ты бы тоже реагировала бурно, если бы услышала, что она сказала о тебе.
You heard what she said, right?
- Слышал что она сказала?
You heard what she said, she wants me here.
Вы слышали, что она сказала, она хочет, чтобы я остался.
You heard what she said, it's probably nothing.
Ты слышала, что она сказала, наверняка это ерунда.
- What? You heard what she said.
Ты слышал, что она сказала.
You heard what she said.
Сам слышал, что она сказала.
You heard what she said.
Ты слышал что она сказала.
You heard what she said.
Я слышала, что она сказала.
You heard what she said, right?
каким тоном она разговаривает?
Chill out. You heard what she said? Everyone knows about the streak.
Она в курсе, что я часто меняю тёлок.
You heard what she said about you?
Вы слышали, что она сказала о вас?
Well, you heard what she said.
Ну вы слышали, что она сказала.
You heard what she said.
Ты ее слышала.
Get your hands off her. You heard what she said.
Ты её слышал.
You said she heard a kitten meow... and went to see what it was and accidentally missed her footing... and fell five flights to the courtyard below.
Ты сказала, что она услышала мяуканье... И пошла посмотреть. Нечаянно споткнулась...
Do you know what Julia said when she heard about Marchmain being sold?
Когда Джулия узнала, что Марчерс продают,
You heard what Miss Henderson said, she'd love to talk about it tomorrow?
Вы слышали? Мисс Гендерсон с удовольствием поговорит об этом завтра.
You heard what she said!
Ты слышал, что она сказала?
- She heard from your Aunt Agatha what an expert you are on modern dance music, and as she thought I was you, she said I could entertain everyone after dinner.
Твоя тетя Агата говорила ей,.. что ты разбираешься в современной танцевальной музыке,.. поскольку она думает, что я - это ты, она сказала,..
You heard what she said.
Слышал, что она сказала.
When she said that from what she's heard I'm the one to talk to that I have the ear of the president, you told her to say that, right?
Когда она сказала, что по её информации, ей стоит обратиться именно ко мне что к моему мнению прислушивается президент, это ведь ты ей подсказала?
You heard what she said.
Ах. - Мы познакомились на теннисе.
Well, she said she heard some of the girls say that you were... what do you call it?
Потому что слышала, как какие-то девчонки говорили о тебе, как о... как это называется?
Veronica, if you'd heard what she said...
Вероника, если бы Вы слышали, что она сказала..
After she heard what you said!
Придурок, после того, как ты ей сказал это!
She heard what you said to the principal, And she is blaming you For her not being allowed to go back to school.
Она слышала, что ты сказала директору, и она винит тебя в том, что ей не позволяют вернуться в школу.
I heard what she said to you this morning.
Я слышала, что она тебе сказала утром.
I heard what she said to you this morning and I'm asking you the same question my daughter did.
Я слышала, что она сказала тебе утром, и я повторяю вопрос, заданный дочерью.
Uh, look. I heard what Auntyji said to you, and she was completely out of line.
Слушай, я знаю, что Онти-Джи сказала тебе и она полностью вышла за пределы.
You heard her ; do what she said.
Вы слышали её, делайте то, что она сказала.
You heard what Karl said, she vouched for us.
Мы просто оставим ее здесь? Вы слышали, что сказал Карл, она поручилась за нас.
I heard what Liz said about you, and I just have to say that I have known Liz a long, long, long time and she's totally shady.
Я знаю, что там Лиз про тебя болтает, и должна сказать, что знаю Лиз много-много-много лет, и она реально злюка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]