English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Your father was a good man

Your father was a good man translate Russian

33 parallel translation
Your father was a good man.
Ваш отец был хорошим человеком.
Your father was a good man. A great soldier.
Ваш отец был хорошим человеком и храбрым солдатом.
I'm saying your father was a good man when I knew him.
Я говорю, то что твой отец был хорошим человеком когда я его знал
Your father was a good man.
- Ваш отец был хороший человек.
Your father was a good man, Jonas.
Твой отец был хорошим человеком, Йонас.
Your father was a good man, Michelle.
Твой отец был хорошим человеком, Мишель.
Your father was a good man, Nathan.
Твой отец был хорошим человеком, Нейтан.
- Your father was a good man.
- Твой отец был хорошим человеком.
Your father was a good man.
Твой отец был достойным человеком.
As miserable as you are, Mormont, at least your father was a good man.
Ты, Мормонт, может, и несчастный, но твой отец, по крайней мере, хороший человек.
Your father was a good man.
Твой отец был хорошим человеком.
Now, your father was a good man, a flawed man, like anyone else.
Теперь, ваш отец был хорошим человеком, обычный человек с недостатками, как любой другой.
I mean, your father was a good man.
Твой отец был хорошим человеком.
That your father was a good man.
Что твой отец был хорошим человеком.
- That your father was a good man.
- Твой отец был хорошим человеком.
Your father was a good man, Alex.
Твой отец был хорошим человеком, Алекс.
Your father was certainly a good man,... but was unlucky not to find anyone to show him that the game of life isn't necessarily rigged.
Твои отец без сомнения был очень хороший человек. Но ему сильно не повезло в жизни, - - он так и не встретил никого, кто бы ему показал, что жизнь это не только подляны.
Your father and I never had much to say to each other, but he was a good man.
У меня с твоим отцом было мало тем для разговоров, но он был хорошим человеком.
Your father was a wise man, but who on this earth knows what is good and what is bad?
" вой отец был мудрый человек, но кто на этой земле знает, что есть добро и зло?
You can accept your father was a pirate and a good man, or you can't.
Можешь ты смириться с тем, что твой отец был пиратом и славным парнем, или нет?
But your father, Sam Cassotto, he was a loyal and good man.
Но твой отец, Сэм Касото,... был порядочным и хорошим человеком.
Was your father a good man?
Твой отец был хорошим человеком?
No one thought your father was a saint, they thought he was a good man and he was a good man.
Никто не думал, что твой папа святой, они думали, что он был хорошим человеком, и он был хорошим человеком.
Your father was a very good man.
Ваш отец был очень хорошим человеком.
Your father was a good, good man.
Твой отец... Был очень хорошим человеком.
He was a good man, your father.
Твой отец был хорошим человеком.
I know you thought... ( wheezing ) your father was crazy... but he was... a good man.
Я знаю, ты думаешь... - твой отец был сумасшедшим... но он был... хорошим человеком.
I know you thought... your father was crazy... but he was... a good man.
Я знаю, ты думаешь... - твой отец был сумасшедшим... но он был... хорошим человеком.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]