Your father would be proud translate Russian
57 parallel translation
- Your father would be proud.
- Ваш отец гордился бы вами.
Your father would be proud of you.
Отец гордился бы тобой.
Your father would be proud.
Твой отец мог бы тобой гордиться.
Your father would be proud of you.
Твой отец гордился бы тобой.
Your father would be proud.
Папа будет гордиться.
Your father would be proud.
Твой отец бы тобой гордился.
Your father would be proud.
Твой отец бы гордился.
Your father would be proud.
Твой отец будет гордиться.
Your father would be proud of you...
Ваш отец гордился бы вами...
Your father would be proud.
Твой отец был бы горд.
Your father would be proud.
Отец бы вами гордился.
Your father would be proud.
Ваш отец гордился бы Вами.
Your father would be proud of you.
- Ваш отец бы вами гордился.
your father would be proud.
Твой отец гордился бы тобой.
Your father would be proud.
Твой отец бы гордился тобой.
You know, your father would be proud.
Отец гордился бы тобой.
I am so proud--your father would be proud of you.
Так горжусь, и твой отец тоже бы гордился.
Your father would be proud of you.
Отец бы тобой гордился.
Your father would be proud.
Отец бы гордился тобой.
Your father would be proud of you.
Папа бы гордился тобой.
You think your father would be proud of this?
Ты думаешь, твой отец гордился бы этим?
Your father and I would be proud.
Мы с отцом очень гордились бы...
If I jog you out of that right and teach you to be a man... your father would be as proud of me as he would you, Scotty!
Если я тебя научу быть мужчиной, твой отец будет гордиться мной не меньше, чем тобой, Скотти.
Your father would be real proud, Kenny.
Папаша гордился бы тобой.
Your father would be so proud.
Отец бы тобой так гордился.
Alexander, I know you think me a stiff old sod but whatever our differences, know this day your father would be very proud of you.
Александр, я знаю, ты считаешь меня несносным стариком, но несмотря на все наши разногласия, я хочу сказать тебе только одно : сегодня твой отец тобой бы гордился!
Your father would be very proud of you.
Твой отец гордился бы тобой.
Your father would be so proud of all of you.
Ваш отец гордился бы вами.
I would be proud to tell the world that I'm your father. I don't know what to say.
Я хочу гордиться тем, что я твой отец
Your father would be very proud.
Твой отец бы тобой гордился.
Your father would be so proud of you, Ben.
Твой папа очень гордился бы тобой.
Your father would be so proud.
Твой отец бы гордился тобой.
Your father would be very proud.
Твой отец бы очень гордился.
Your father would be so proud.
Твoй oтец гopдился бы тoбoй.
Your father would be... proud.
Твой отец гордился бы... тобой.
Your father would be so proud of you.
Твой отец будет гордиться тобой.
I know your father would be so proud if he were here.
Я знаю, что твой отец гордился бы тобой, если бы он был здесь.
Your father would be very proud.
Твой отец гордился бы тобой.
Your father would be so proud of you.
Твой отец очень бы тобой гордился.
Your father would be every bit as proud as I am.
Твой отец был бы столь же горд, как я.
Clarke, your father would be so proud of you, too.
Кларк, отец тоже бы гордился тобой.
And your father would be so very proud.
Твой отец бы гордился тобой.
I think your father would be very proud.
Думаю, отец бы вами гордился.
Yeah, your father would be very proud.
Ты был великолепен. - О да.
Your father would be so proud.
Твой отец тобой гордился бы.
Your father would be more than proud of you.
Твой отец очень гордился бы тобой.
You know, your father would be so proud of you.
Отец бы тобой гордился.
Your father would be very proud.
Отец бы тобой гордился.
And I know that your father would be very... [whispers] very proud of you for that.
И я знаю, что твой отец был бы очень... горд тобой.
Your father would be So proud to see how far you have come, dr.
Твой отец очень гордился бы тобой, если бы знал, как много ты добилась, доктор Харт.
Your father would be a proud man.
Отец бы гордился тобой.