English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Youssef

Youssef translate Russian

58 parallel translation
Youssef, that's not how it works in here.
Прежде чем что-то сделать, надо советоваться с Ником.
I don't know, but from the sounds of it, they're gonna go after bud and youssef.
Я не знаю, но судя по слухам, они придут за Корешом и Юсуфом.
I heard you're planning to attack bud and youssef.
Слышал, планируешь атаку на Кореша и Юсуфа?
Youssef, no.
Юсуф, нет.
Yes, youssef imagines many very weird things.
Да, Юсуф изобрёл много разных чудных штуковин.
Hey, Nick, why is youssef wearing a raincoat on a sunny day?
Эй, Ник. Зачем Юсуф одел плащ в солнечный день?
Youssef got suspended.
Юсуфа временно исключили.
Frankie and his grew broke Youssef's arm and what did they get?
Френки с бандой сломали Юсуфу руку.
Bud, how's youssef? His body's broken, but his spirit is strong.
Кореш, как Юсуф?
My name is Kadir Youssef and I've come to see my son, Mohammed.
Меня зовут Кадир Юсеф и я приехал повидаться с сыном, Мохаммедом.
Youssef Kadir, well-known to the police.
Юсеф Кадир, хорошо известный полиции.
That's right, Madame! Youssef Kadir, well-known to police.
Да, мадам, Юсеф Кадир, хорошо известный полиции.
Imagine what happened when Mr. Kadir Youssef, an Arab and a Muslim got back a Jewish son! He became desperate and died...
Представьте себе, когда араб по имени Юсеф Кадир, араб и мусульманин, получил обратно еврейского сына!
Mr. Youssef Kadir couldn't prove a thing because when you're a whore's son who knows who the father is...
Это ужасно! Месье Юсеф Кадир не смог ничего доказать... потому что если ты сын проститутки, кто знает, кто на самом деле отец...
Oh Sidi Youssef, Sidi Mhamed, come to my aid.
О, Сиди Юсеф, Сиди Мохамед, придите ко мне на помощь.
Youssef ben Youssef Ahmed Zaaf
Юссуф бен Юссуф, Ахмед Зааф
I'm looking for Youssef Soltane.
Я ищу Юсуфа Султана
There's Abbas, the paintings seller, Madji, the antiques seller... and Youssef, who sells old teapots.
Есть Аббас, продавец картин, Маджи, продавец антиквариата... и Юсуф, который продаёт старые чайники.
Abu Youssef.
Абу Юссуф.
Kemal Adwan, Kamal Nasser, and Abu Youssef.
Камаль Адван, Камаль Нассар и Абу Юссуф.
Adwan and Abu Youssef.
Адван и Абы Юссуф.
Adwan, Nasser, Youssef.
Адван, Нассар, Юссуф.
Abu Youssef is like number three in the whole Palestinian network.
Абу Юссуф - фигура № 3 в самой палестинской верхушке.
Abu Youssef is the worst guy we're after, right?
Абу Юссуф самый опасный из нашего списка.
Youssef Chahine for his body of work,
Юссеф Шахин в качестве признания значимости его работ,
Mr Ivan Dupuis and the victim Mr Youssef Djamal.
Месье Иван Дюпюи и жертва месье Юссеф Джамаль.
Nice try, Youssef!
Хорошая попытка, Усеф!
Youssef.
Юзеф.
Did you see Niels and Youssef?
Ты видел Нильса и Йосефа?
Youssef.
Йосеф.
Or in this case, Youssef and Nienke's.
В данном случае Юсеф и Нинке.
Youssef Kamali.
Юссеф Камали.
Negative... no Lisa, no Cooper, no Youssef.
Отрицательно... не "Лиза", не "Купер", не "Юссеф".
Youssef, where?
Юсеф, где это?
Youssef, six bars.
Юсеф. Выдели ему 6 доз.
If you had a plan to replace Assad, we understand that it would be with General Youssef.
Если бы был план сместить Ассада, понятно, что с помощью генерала Юссефа.
Youssef would be a good choice.
Юссеф — тот, кто нужен.
General Youssef?
Генерал Юссеф?
Mrs. Youssef?
Миссис Юссеф?
Will you help Mrs. Youssef into the ambulance?
Проведёшь миссис Юссеф в скорую?
General Youssef.
Генерал Юссеф.
I have every member of the medical team who operated on General Youssef's daughter in an interrogation room right now.
У меня в допросной весь медицинский персонал, который занимался операцией дочери генерала Юссуфа.
Or keeping General Youssef out of it.
Или не допустить туда генерала Юссефа.
The bomb that took down General Youssef's plane was magnetic.
Мина, взорвавшая самолет генерала Юссефа была магнитной.
He was there, Saul, in Switzerland, the day General Youssef's plane went down.
Он был здесь, Сол, в Швейцарии, в день когда взорвали самолёт генерала Юссефа.
Someone got ahold of our plan to install General Youssef in Syria.
Кто-то вмешался в наш план внедрить генерала Юссефа в Сирии.
Might as well say we blew up General Youssef's plane.
С таким успехом можно сказать, что мы взорвали самолёт генерала Юссефа.
Right now my agency is working very hard to prove that you murdered General Youssef and his family.
В этот момент моё управление усердно работает над тем, чтобы доказать, что вы убили генерала Юссефа и его семью.
That it was the SVR who brought down General Youssef's plane.
За взрывом самолёта генерала Юссефа стояла СВР.
Youssef, stop!
Не сейчас.
Youssef... _
Юсуф...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]