Yugo translate Russian
91 parallel translation
Promoting Yugo-sex, a turist attraction...
- Продвигаю югославский секс, ловушка для туристов.
Yugo out of Vancouver. Wouldn't you believe it?
Из Ванкувера, представляешь?
Yugo...
Причинить такое повреждение одним ударом потребует немыслимое количество энергии для такого маленького тела! Только Идо мог совршить подобный подвиг.
Yugo?
Знаешь, я всегда искал ребят, желающих попытать удачи, и я думаю, у тебя потенциал побольше, чем у остальных.
Yugo!
Продолжайте.
If you've hurt Yugo, you'll answer to me!
Ясно... Хорошо пошла?
Yugo, you know the answer I want to hear. Please hang in there, Yugo! Oh, my head...
Юго, я не должен был бы тебе этого говорить, но большинство собранного, переработанного и упакованного здесь, в Городе Металлолома, экспортируется в Залем по этим трубам Фабрики.
Quick thinking little bastard, but I'll bet there's already a price on your head, Yugo.
Эй, парень! Вот она, твоя игра? Попался прямо на моей спине, не меньше!
Oh, Yugo, it's you.
А теперь глянем на твою мордашку.
Hey wait, this is the girl from Yugo's place!
Я хочу, чтобы ты принес все свои сбережения в мой офис. Вы хотите скзать... вы отправите меня в Залем? Залем?
I'm saving, so I can go to Zalem with Yugo.
Как наяву вижу : молодая чемпионка! Погоди, это же девчонка из обиталища Юго!
And how does Yugo feel about you?
Это будет просто взрыв!
And now for the latest Bounty Bulletin. Number 7 : Yugo, wanted for Spine Theft and Murder.
Она сделает что угодно, чтобы выгородить друга с наградой за его голову.
Bounty : 80,000 chips. Yugo?
Доктор, я хочу, чтобы ты нашла Галли.
Ido, save Yugo for me.
Если б только я могла тебе дать свою жизнь... А? Галли?
Yugo was tricked.
Город большой ; придется изрядно поискать.
Well? Yugo destroyed his life because of you.
Эй, это не моя проблема, что кто-то столь легковерен.
Yugo!
Юго, вернись домой, пожалуйста.
Yugo, let's go back home, please. No!
Только не в грязную вонючую канализацию!
Initially, I requested a Yugo, and this is all they had...
Я просил у них "Юго", но это все, что у них было.
Welcome to our new Yugo-American market. Good morning.
Добро пожаловать в новый югославо-американский супермаркет, который здесь только для вас.
1 565 dinars. Yugo-America!
Юго-Америка, большие сбережения.
Yugo!
Юго!
Yugo!
Ох, это не смешно, Юго!
Yugo?
Все в порядке, Юго?
Be careful, Yugo!
Будь осторожен, Юго!
Bravo, Yugo!
Браво, Юго!
Yugo, you're really great!
Юго, ты был великолепен!
Yugo!
Послушай, Юго!
Yugo.
Не волнуйся, Юго
Yugo?
Ты видишь что-нибудь, Юго?
Would you like a drink before you go, Yugo?
Ладно, я побежал! .
Yugo, right?
Что?
Yugo, do you have family here?
Залем, конечно же.
I'm sorry Yugo, but the look on your face is the most interesting view here.
Ты что, и вправду не понимаешь?
Say, Yugo, why don't you join my operation?
Кто знает, куда сорвался этот маленький дуралей.
Think it over, Yugo.
Да, сэр. Обычно на то, чтобы сколотить такой капитал, уходит вся жизнь. Но ты...
Oh, I guess I just wanted to see you, Yugo.
Но Залем - это... Залем! И когда ты попадешь туда, что дальше?
Yugo, how much does it cost to go to Zalem?
Юго? Юго! Они заставили тебя пить?
Yugo, listen...
Ты что, не понимаешь?
I love you, Yugo.
Отправиться в Залем - гораздо больше, чем сбежать из этой железной тюрьмы.
I have to know how you feel about me, Yugo.
Это война!
How's Yugo?
Идо, спаси Юго для меня.
Get out there and find Yugo.
Галли! Беги и найди Юго.
Yugo ruined his life stealing money for a lie!
А тебе очень нужны деньги. Ну? Юго лишился жизни из-за тебя.
You were my secret dream, Yugo!
Новую жизнь!
Yugo!
Я был рад знать тебя. Прощай.
- It's a Yugo.
Жми.
Yugo?
Кстати, что это был за прикол, Юго?
Yugo the Eliatrope
- Юго Элиатроп
Yugo.
Будь осторожен, Юго.