Zann translate Russian
32 parallel translation
He aligned himself with a fringe group, - the Dabbur Zann.
Он связался с группой фанатиков –
- Dabbur Zann?
Даббур Занн.
What if they Dabbur Zann reinforcements?
Что если они силовики Даббур Занн?
We gotta find Dodi, work out exactly what the Dabbur Zann's up to, and more importantly what kind of threat they pose.
Нужно найти Доди, выяснить намерения Даббур Занн, и, что важнее, какую угрозу они представляют.
The Dabbur Zann sacrificed five of its own to release one of the world's best bomb makers.
Даббур Занн пожертвовали пятерыми, чтобы освободить одного из лучших создателей бомб.
With Dodi's bomb-making abilities and the nuclear materials provided by the Dabbur Zann, we have to assume that he's capable of constructing a dirty bomb that could do substantial damage.
Учитывая талант Доди собирать бомбы и ядерные материалы от Даббур Занн, мы должны предположить, что он в состоянии собрать грязную бомбу, способную нанести существенный ущерб.
Dabbur Zann broke him out of that black site for a reason.
Даббур Занн не просто так вызволили его из тюрьмы.
This has to be where the Dabbur Zann have set up shop.
Должно быть, там Даббур Занн и устроили мастерскую.
Dabbur Zann?
Даббур Занн?
I just wanna question him, find out how far the Dabbur Zann's reach is here.
Я просто хочу допросить его и узнать, насколько глубоко Даббур Занн проник сюда.
We averted a major nuclear catastrophe and it looks like the Dabbur Zann's foothold here has been dismantled.
Мы избежали крупной ядерной катастрофы и, похоже, убрали местный опорный пункт Даббур Занн.
That flag in the room back there, that was Dabbur Zann.
Флаг в той комнате, это Даббур Занн.
And the Dabbur Zann want the technology.
И Даббур Занн нужна эта технология.
Bring him down, we'll cripple ISIS, Al Qaeda, Dabbur Zann.
Взяв его, мы нанесём вред ИГИЛу, Аль-Каиде, Даббур Занну.
Groups like ISIS and the Dabbur Zann have been flourishing thanks in large part to the money Ahktar has been siphoning to them.
ИГИЛ, Даббур Занн и им подобные расцветают благодаря деньгам, которые Ахтар им перекачивает.
Stepulov's Dabbur Zann's number two.
Степулов – номер два в "Даббур Занн".
Not to mention the Black Sea incident where the Dabbur Zann almost, you know, beheaded you guys.
Не говоря уже об инциденте в Чёрном море, когда "Даббур Занн" почти казнил вас.
The last time the Dabbur Zann was in the US, they tried to detonate a suitcase nuke.
Последний раз, когда "Даббур Занн" был в США, они чуть не взорвали чемоданчик с ядерным зарядом.
Hey, no increased chatter about Dabbur Zann activity in the US, but forensics found traces of nitroglycerin inside the container.
Нет никаких данных об усилении активности "Даббур Занн" в США, но криминалисты нашли в контейнере следы нитроглицерина.
And the Dabbur Zann has been increasing their recruitment of Americans.
А "Даббур Занн" увеличивает набор американцев.
The Dabbur Zann terrorist that wired you a quarter of a million dollars.
Террориста из "Даббур Занн", который перевёл вам четверть миллиона долларов.
A terminally ill man tells his sister his death will have meaning, then secures a major payday from the Dabbur Zann?
Смертельно больной человек говорит сестре, что в его смерти будет смысл, потом получает серьёзную сумму от "Даббур Занн"?
You think the Dabbur Zann could have been paying him to be a suicide bomber?
Думаете, "Даббур Занн" заплатил ему, чтобы он стал подрывником-смертником?
A Dabbur Zann attack on New York, tonight at 6 : 00 p.m.
"Даббур Занн" сегодня в шесть вечера совершит атаку в Нью-Йорке.
Are we seriously gonna sit on our hands while the Dabbur Zann plans to kill thousands of people tonight?
Мы серьёзно собираемся сидеть сложа руки, в то время как "Даббур Занн" планирует убить тысячи людей?
My son is not Dabbur Zann.
Мой сын не из "Даббур Занн".
The Dabbur Zann attack is scheduled for 6 : 00 p.m. tonight.
Атака "Даббур Занн" запланирована на 6 вечера сегодня.
And we assume it went to one of the Dabbur Zann associates.
И предполагаем, что адресатом был один из членов "Даббур Занн".
Patterson traced the Dabbur Zann phone to somewhere in this vicinity.
Петерсон проследила телефон "Даббур Занн" примерно до этого здания.
And the Dabbur Zann have a truck that's full of them.
И у "Даббур Занн" их целый грузовик.
An evacuation could cause panic or make the Dabbur Zann set off the attack earlier.
Из-за эвакуации может начаться паника или "Даббур Занн" начнет атаку раньше.
I've heard of the Dabbur Zann.
Я слышала о Даббур Занн.