Zbz translate Russian
266 parallel translation
"A crush basket is one of the many ways a ZBZ girl, or any other sorority girl, for that matter, can let a guy know that she's interested in him."
"Корзинка это один из многих способов у девочек ZBZ, или других сообществ, показать парню, что она в нем заинтересована."
ZBZ handbook.
настольная книга ZBZ.
I'm Jen K. There are three other Jens in the ZBZ house.
Я Джен К. Есть еще три Джен в корпусе ZBZ.
ZBZ pledge educator.
тренер новичков в ZBZ.
"From your ZBZ secret admirer."
"От твоего тайного ZBZ почитателя."
Casey's probably gonna be president of ZBZ next year...
Кейси скорее всего станет президентом ZBZ в следующем году...
That means one day till the candle-passing ceremony, and another before Evan makes his presentation on the ZBZ lawn, which means she's still technically "un-lava-ed" for two more days.
Значит еще один день до церемонии со свечами и еще один до того, как Эван скажет об этом на лужайке ZBZ, значит фактически она еще не будет лавалирована два дня.
No sister has ever been elected president of ZBZ without taking "Sweetheart of Omega Chi" first.
Ни одна из сестер не становилась президентом ZBZ не став вначале "Возлюбленной Омега Кай".
So Casey's entire political future at Zeta Beta Zeta depends on this moment?
И что? Будущее Кейси в ZBZ настолько зависит от этой номинации?
We're ZBZs, not Tri Pis.
Мы ZBZ, не Tri Pis.
I can barely even rember Blake coming over to the ZBZ house, presenting me with my white rose.
Я могу только вспомнить как Блейк прошел через весь дом ZBZ, и подарил мне белую розу.
It'd split the ZBZ vote.
Это разрушит голосование ЗБЗ.
And all that stuff you said about New Hampshire and the ZBZ presidency?
И все то, что ты мне говорила о карьере и президентстве ЗБЗ?
She might not be the most popular ZBZ at the Omega Chi house.
Она, возможно, не самая популярная ЗБЗ В Омега Кай.
I'm sorry, I think you are in the ZBZ seat.
Извини, кажется, ты сидишь на месте ZBZ
Why should we all get worked because the ZBZs screwed up?
Почему мы все должны страдать из-за того, что ZBZ облажались?
I'm willing to take responsability for ZBZ's role in this mess.
Я ответственная за все проблемы сестер ZBZ в этой путанице.
That's is Lizzi with two ZBZ "Z".
Пишется с двумя Зет, как Зета Бета Зета.
First, and most importantly, I'm your fellow ZBZ sister.
Ну, в первую очередь, Я ваша новая сестра.
And secondly, I'm here in my capacity as ZB National Chapter Consultant.
Ну а во-вторых, я здесь в качестве консультанта от Национального Совета ZBZ
Not just for the meeting. I'm gonna be here until ZBZ National determines that you're back on the straight narrow.
Нет, я не только на собрание, я буду в ZBZ, до тех пор, пока не смогу доложить что вы вернулись с кривой дорожки обратно в нужное русло.
I think that deserves a ZBZ hug, don't you?
Я думаю, эта прекрасная новость должна быть запечатлена нашими фирменными объятиями?
ZBZ alumn for North Central Polytech.
Бывшая воспитанница ZBZ из North Central Polytech.
That ritual is such an ethical part of being a ZBZ.
Да, но ритуалы это тоже важная часть сестринства ZBZ
" and ideals at the ZBZ creed and cabinet.
идеи и правила ZBZ в секрете
So, as ZBZs, if we wanna show our entusiasmn, we snap.
В ZBZ, чтобы проявить свой энтузиазм мы щелкаем пальцами.
Is your manucurer a ZBZ?
- Твоя маникюрша состоит в ZBZ? - Нет
For the Carnival, we're gonna do our patterned ZBZ kissing booth.
Для Карнавала мы будем делать Киоск для поцелуев с узорным логотипом ZBZ
Anyway, have you heard about this ZBZ kissing booth?
Неважно, а ты слышал об это палатке поцелуев ZBZ?
ZBZs are getting served by Tri Pi.
TRI PIS поимели ZBZ.
Given the recent events, the brotherhood is not comfortable maintening such a close relationship between us and ZBZ.
Учитывая недавние события, братству не подходит поддерживание столь близких отношений между нами и ZBZ.
ZBZ sisters don't have secret from each other.
У сестер ZBZ нет секретов друг от друга.
Well, at least you've got your new exciting job as ZBZ president to concentrate on.
Ну, у тебя хотя бы для концентрации есть твоя новая классная работа в качестве президента ZBZ.
I'm gonna be here until ZBZ National determines that you girls are back on the straight narrow. I could be anchored down here a while.
Я буду вашим куратором и пробуду в ZBZ до тех пор, пока не смогу доложить, что вы вернулись с кривой дорожки обратно в нужное русло.
A rush rotation group should run like a well-oiled machine, so we can keep that potential sisters focused right here, on you, on ZBZ.
Группы набора должны работать как хорошо сложенный механизм, чтобы сфокусировать внимание будущих кандидатов на нас, на ZBZ.
- I've been faking it, a lot.
- Где твой дух ZBZ? - Я притворялась постоянно.
- Can we see a little of the ZBZ swear?
Поклянитесь клятвой ЗБЗ.
ZBZ's gonna be hosting this semester.
ЗБЗ добились в этом семестре.
The ZBZ sisters have been helping them learn a little.
Сестры ЗБЗ помогали им.
I'm gonna be here until ZBZ nationals determines that you girls are back on the straight and narrow.
Я пробуду здесь до тех пор, пока главы ЗБЗ не убедятся, что вы снова встали на путь истинный.
And I'm so proud of our little ZBZ kittens.
И я так горжусь нашими ЗБЗ-котятами.
As ZBZ kittens. Are ready to, be weaned... From your...
ЗБЗ-котята будем готовы быть оторванными... от твоей... груди?
Your lost ZBZ sister.
Твоя заблудшая ЗБЗ-сестра.
Frannie contacted me almost immediately after I arrived at ZBZ.
Френни связалась со мной сразу же, как только я приехала в ЗБЗ.
And since Frannie left, she has logged so many volunteer hours that if she were still a ZBZ in good standing, the cru chapter would be leading the race right now for the national philanthropy cup.
И с тех пор как Френни ушла, она отработала так много волонтерских часов, что если бы она по-прежнему была на хорошем счету в ЗБЗ, главы общины сейчас бы лидировали в гонке за национальный кубок благотворительности.
I wanna come back to ZBZ, Casey.
Кейси, я хочу вернуться в ЗБЗ.
Heal ZBZ's most painful internal wound.
Излечи самую болезненную духовную рану ЗБЗ.
Are you familiar with rule 57q in the ZBZ book of rules and ritual?
Тебе знакомо правило 57Г из книги правил и ритуалов ЗБЗ?
It states that the ZBZ president has the right To put recently reinstated members on probation.
Оно говорит о том, что президент ЗБЗ имеет право установить только что восстановленным членам испытательный срок.
And since actives on probation aren't allowed to live in the house, i'm sorry to tell you that ZBZ rules prevent you from moving in today.
Да. А так как, тем, кто на испытательном сроке на разрешается жить в доме, я с сожалением сообщаю тебе, что правила ЗБЗ препятствуют твоему сегодняшнему переезду.
I'm gonna be here until ZBZ nationals determines that you girls are back on the straight and narrow.
Я буду здесь до тех пор, пока ZBZ не встанет на верный путь.