English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Z ] / Zebra

Zebra translate Russian

367 parallel translation
- Forty-four lions, a zebra, two ostriches and, uh...
- Сорок четыре льва, зебру, пару страусов, и, э-э...
It already departed from Zebra Square.
Он ходит с Пьяцца Ре-ди-Рома.
I told you already, the bus leaves from Zebra Square.
Автобус в аэропорт Чампино ходит с Пьяцца Ре-ди-Рома. А, спасибо.
This is Air Force Zebra Love 7979 calling New York International Airport.
Военно-воздушные Силы, ЗЛ-7979, вызываю Международный аэропорт Нью-Йорка.
Zebra Love 7979.
ЗЛ-7979.
Zebra Love 7979.
ЗЛ-7979. Понял.
I've more stripes on my back than a zebra!
У меня на спине больше полос, чем у зебры!
You understand immediately what this is, a zebra crossing!
Сразу же понимаешь, что это пешеходный переход.
That's funny. That zebra and the stripes?
Довольно забавно, зебра да еще и с полосами.
Your zebra won't run straight ahead.
Тут твой драгун не проявил прыти.
Looks like a zebra with two heads. Yes.
Похоже на зебру с двумя головами.
Every now and then the train stops in the middle of nowhere and right there is a family of giraffes, nibbling the trees or a herd of zebra, galloping off in a cloud of dust.
Иногда поезд останавливается в незнакомом месте. И вдруг видишь : Семья жирафов ощипывает деревья... или стадо зебр поднимает облака пыли.
Our men are more valuable than a zebra.
Наши люди ценнее зебр.
- I see a cow, a zebra, and now a camel.
ЕСЛИ БЫ Я НЕ ВЗЯЛА СЕБЯ В РУКИ, СЛУЧИЛОСЬ БЫ НЕСЧАСТЬЕ У МЕНЯ НЕРВЫ НЕ ВЫДЕРЖИВАЮТ
I always wanted to do a room in bamboo with, like, zebra skins.
Я всегда хотела отделать комнату бамбуком и, типа, шкурами зебры.
Would you rather have a lizard or a zebra afterbirth?
А тебе что больше по вкусу - ящерица или плацента зебры?
Tell me, Milo! Do you think a zebra is a white animal with black stripes or a black animal with white stripes?
Скажи, Мила, как ты считаешь, зебра - это белое животное с черными полосами, или черное - с белыми?
Zebra-fish? We also have parrot-fish, elephant-fish, rat-fish and tiger-sharks.
И рыба-попугай, и рыба-слон, и рыба-крыса, и тигровая акула.
Do you think the zebra was a mistake?
Вы думаете, зебры - это ошибка природы?
Since the zebra is such a beautiful animal, you'd have thought, perhaps, that man would have invented a fanciful hybrid. Wouldn't you?
Зебра такое красивое животное, что можно подумать, это замечательный гибрид, и изобрел его человек.
A black and white centaur, half-woman, half-zebra, with striped breasts, ever-ready haunches and a white tail.
Черно-белый кентавр, полуженщина-полузебра. Груди в полоску. Вздыбленные бедра.
Both the tiger and the zebra carry their own prison bars. But whereas the tiger's stripes, undoubtedly serve as camouflage, the stripes of the zebra are now no longer believed to be protective colouring.
И тигр, и зебра как бы носят на себе тюремную решетку, но если у тигра полосы - это, несомненно, маскировка, то полосы зебры уже не воспринимаются как защитная окраска.
You can never fail to recognise a zebra.
- Ведь зебру узнаешь всегда.
Here's your £ 400 for one female zebra.
Вот Вам четыреста фунтов за одну самку зебры, которую вы убьете где-нибудь в темном углу.
- And "Z" is for... - Zebra.
- И зэд - это...
You great hunk of zebra!
Ах ты, мой самец зебры!
Come in. I've got a code Zebra, do you copy?
Здесь у меня "холодные зебры", поняли?
From "A" apple to "Z" zebra...
От А до Я.
I'm so hungry I could eat a whole zebra.
Я такой голодный, целую зебру съел бы.
Ever seen a zebra brought down by a pack of wolves?
А ты видел как однажды зебру разорвала стая волков?
Shi-ma-u-ma. ( zebra )
Зебра.
Isn't there a zebra carcass somewhere you should be hovering over?
Разве нигде нет туши зебры, над которой тебе надо парить?
Darling, could you put the doll by the ceramic zebra?
Дорогая, поставь куклу у керамической зебры.
Takanawa, the Zebra, because...
Таканава, Зебра, потому что у него...
So she transferred money from the Zebra to another account... and left me some clues.
Она перечислила деньги с Зебра на другой счет и оставили мне несколько зацепок. Осторожно.
Takanawa, the Zebra?
Ничего не напоминает?
- It's like Ice Station Zebra.
- Это как "Полярная станция зебра" ( фильм 1968г. )
Now, this ring's a wolf attacking'a zebra.
Вот, на этом кольце волк нападает на зебру.
This one's a zebra attacking'a wolf.
Здесь зебра нападает на волка.
So why don't you take your zebra stripes... back into the bedroom?
Так что верни свои зебровые полоски... обратно в спальню.
I saw how ³ ³ today, 2 zebra thousand low.
Сам видел, как он нагрел парня на 10 штук.
And I'm very sorry, so very sorry, because Adriana has the zebra.
У нас здесь животное Не выигрывает никто
"AQQZ," as in zebra...
"AQQZ," как зебра...
Oh, no. This is Zebra 3.
Зебра 3 на связи!
- Zebra 3 to base. - Dispatch.
- Зебра 3 на связи!
Go ahead, Zebra 3.
- Говорите, Зебра 3.
- Okay, hot stuff. - Zebra 3.
Ладно.
Zebra to base, I want you to run a plate.
Зебра 3 - базе! Проверьте номера!
and two pounds of zebra steak.
И еще два фунта бифштекса из зебры.
Especially Grevy's zebra.
Они большие собственники по отношению к своим самкам, особенно зебры Греви.
We're fresh out of zebra.
Извини, зебр не запасли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]