English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Z ] / Zeeland

Zeeland translate Russian

37 parallel translation
She even told me that her heart belongs to the handsome guys from Zeeland.
Она сказала мне, что в её сердце есть место лишь симпатичным парням из Зеландии.
Zeeland potatoes, mussels, sugar beet.
Край картошки, ракушек и сахарной свеклы.
Always the same shit in Zeeland.
И в этой провинции та же херня.
I'm going back to Zeeland and I'm taking Micky.
Я возвращаюсь в Зееланд и забираю с собой Микки.
- Fine. I'm living in Zeeland now.
- Отлично. Сейчас живу в Зиланде.
Zeeland?
Зеланд?
The only unusual element were three sailors from Zeeland.
Необычным было лишь участие трех моряков из "Сееланд".
Well, because Zeeland is as important as they are.
Ну, потому что "Сееланд" важен сам по себе.
A 13 year old girl was found dead in a harbor by the 3 Zeeland sailors.
Тело тринадцатилетней девочки было найдено в гавани тремя сееландскими моряками.
We are not saying that you do, but if someone at Zeeland does, we need to know that.
Мы не говорим, что вы имеете к этому отношение, но если кто-нибудь в "Сееланд" имеет, то нам нужно об этом знать.
Does he have an affiliation with Zeeland?
Он как-нибудь связан с "Сееланд"?
Did Zeeland?
Или "Сееланд"?
We had started to suspect the three Zeeland sailors.
Мы начали с того, что заподозрили трех сееландских моряков.
I assumed one owned by Zeeland.
Я предположил, что на одной из тех, что принадлежат "Сееланд".
Get Zeeland to send over pictures of men who worked on their North Sea rigs at that time.
Пусть из "Сееланд" пришлют фотографии людей, которые работали в то время на их буровых в Северном море.
What about the photos of the Zeeland employees have the investigator got them yet?
Что насчет фотографий работников "Сееланд", детектив их уже получил?
Zeeland and Parliament are on our backs.
"Сееланд" и Кристиансборг не дадут нам спуску.
The perpetrator was stationed in Norway when he worked for Zeeland.
Из отдела кадров мне сообщили, что преступника направляли на работу в Норвегию.
It's all about Zeeland.
Дело в "Сееланд".
None of the Prime Minister's promises are possible without Zeeland.
Все обещания, которые премьер-министр давал избирателям, окажутся напрасными без "Сееланд".
It's outrageous to tell the voters, that the deal with Zeeland is secure.
Вы хотите, чтобы избиратели верили в то, что сделка с "Сееланд" по-прежнему в силе. Слушайте.
I and the Government have a crystal clear deal with Zeeland.
Правительство заключило соглашение с "Сееланд". Ваша халатность привела к похищению.
Send officers out to the Zeeland ship Medea right now.
Пошли людей на сееландское судно "Медея" сейчас же.
Speculation that Zeeland would withdraw support from the Government is now over.
Слухи о том, что "Сееланд" отказывает правительству в своей поддержке, теперь могут быть развенчаны.
The man is wrapped in Zeeland lawyers...
Он под защитой сееландских юристов... Хорошо.
- I'm calling from Zeeland.
Здравствуйте, вас беспокоят из компании "Сееланд".
- Zeeland owns the whole chain.
Наша сеть отелей принадлежит "Сееланд".
You informed Zeeland of the photos, and they shut down the server.
Ты рассказал о них "Сееланд". Они удалили их с сервера.
A loose accusation against a respectable man who is the personification of Zeeland was the last thing we needed.
Сомнительное обвинение против респектабельного человека, представляющего "Сееланд", - последнее, что нам было нужно.
And Zeeland made it very clear that they wouldn't forgive such suspicion.
В "Сееланд" ясно дали понять, что не простят подобного обвинения.
We can't manage without Zeeland.
Без "Сееланд" нам не справиться.
Someone from Zeeland made it look as if you'd stayed in room 108, so that the data from the lock could give you an alibi.
Кто-то из "Сееланд" сделал так, как будто вы были в номере 108, и система электронных замков обеспечила вам алиби.
Zeeland pedigree, I always say.
Я всегда говорю - зеландская родословная.
Most men in Zeeland were.
Как и большинству жителей Зееланда.
Back to Zeeland?
Хотите вернуться в Зееландию?
- New zeeland. - Carefull, madame.
- Будьте осторожны, мадам.
Reinhardt giving some Zeeland dough to Karen, and Karen saying thank you.
Она говорит "спасибо".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]