English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Z ] / Zelena

Zelena translate Russian

311 parallel translation
So, I've been trying to match the ingredients that Zelena's been collecting to whatever spell she intends to cast.
Так, я постаралась сопоставить компоненты, которые ищет Зелена для своего проклятия.
Zelena came by this morning.
Утром приходила Зелена.
Zelena.
Зелена.
Zelena's plan.
План Зелены.
What did you do to Zelena?
Что ты сделала с Зеленой?
What did you do to Zelena? !
Что ты сделала с Зеленой?
If we want to stop Zelena, we have to know what the hell she's doing and why!
Если мы хотим остановить Зелену, мы должны знать, зачем она это делает и почему!
She didn't want to give up Zelena.
Она не хотела бросать Зелену.
Cora would have kept Zelena.
Кора оставила бы Зелену.
Zelena's going back to kill my mother.
Зелена вернется в прошлое, чтобы убить мою мать.
Zelena went to a lot of effort to get close to our unborn child.
Зелена приложила много усилий, чтобы приблизиться к нашему ребенку.
Zelena isn't going to win...
Зелене не победить.
Your heart was lost to Zelena on my watch, but I promise you, I will get it back.
Твое сердце попало к Зелене во время моего дозора, но обещаю, я верну его.
My name's Zelena.
Меня зовут Зелена.
You can call me Zelena.
Ты можешь звать меня Зелена.
Zelena?
Бастинда?
No matter what you feel on the inside, Zelena, remember to always put on a good face.
Что бы ты ни чувствовала, Бастинда, всегда следи за внешним видом.
You're not our child, Zelena.
Мы тебе не родители, Бастинда.
I'll stick with anger, at least until I deal with Zelena.
Я выбираю гнев, хотя бы пока не разберемся с Бастиндой.
- Zelena's still out there.
Бастинда все еще на свободе.
It doesn't matter if Zelena is your sister or not.
Неважно, сёстры вы с Бастиндой или нет.
I'm Zelena... her firstborn.
Я Бастинда... её первенец.
Zelena is my sister.
Бастинда действительно моя сестра.
No, you heard Zelena.
Нет, вы слышали Бастинду.
Because Zelena has Gold on her side.
Потому что у Бастинды есть Голд.
You saw Zelena.
Ты видела Бастинду.
After Zelena's threat, I decided to patrol the woods in case she decided to build the ranks of her simian army.
После угрозы Бастинды я решил патрулировать лес, если вдруг она захочет увеличить свою обезьянью армию.
It's about Zelena.
А на самом деле - о Бастинде.
- There's no sign of Zelena!
- Никаких следов Бастинды!
Zelena sends a message.
Бастинда предупреждает.
- Careful, Zelena!
- Осторожно, Бастинда!
If you want to fight someone, Zelena, fight me.
Если хочешь с кем-то сражаться, Бастинда, пусть это буду я.
As it turns out, Zelena wanted my heart.
Оказалось, Бастинде нужно мое сердце.
I just needed to find the one thing I had that Zelena didn't.
Мне просто нужно было найти то, чего у Бастинды никогда не было.
Ever since the showdown between Regina and the Wicked Witch, we haven't seen Zelena or Gold at all.
После столкновения Реджины и Злой Ведьмы мы не видели ни Зелены, ни Голда.
One that can't be undone by blood magic, which means Zelena won't be able to put her hands on that baby.
Его не сможет разрушить кровная магия, значит, Зелена не сможет добраться до этого ребенка.
I need to learn magic to defeat Zelena and make sure everyone here is safe.
Просто обучусь магии, чтоб победить Зелену, и здешние будут вне опасности.
Zelena?
Зелена?
Zelena's curse must not have reached that far.
Проклятие Зелены не могло так далеко достать.
Zelena, this is David.
Зилена, это Дэвид.
Nice to meet you, too, Zelena.
Мне тоже приятно, Зилена.
You can call me Zelena.
Ты можешь называть меня Бастиндой.
Remember what Zelena said... you need your rest.
Вспомни слова Зилены... тебе нужно отдыхать.
Zelena.
Зилена.
Where's Zelena?
Где Зилена?
It's Zelena.
Из-за Зилены.
My son may be gone, but he gave his life so I could tell the Savior who you really are, Zelena.
Может, мой сын и умер, но он отдал свою жизнь, чтобы я мог сказать Спасительнице, кто ты такая, Бастинда.
You may control me, but it's over, Zelena.
Возможно, ты управляешь мной, но всё кончено, Бастинда.
So, I've been trying to match the ingredients that Zelena's been collecting to whatever spell she intends to cast.
Ладно, я пыталась понять, для какого проклятия могут понадобиться ингредиенты, которые собирает Бастинда.
Zelena came by this morning.
Утром заходила Бастинда.
Zelena.
Бастинда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]