Zhu translate Russian
71 parallel translation
I'm afraid Zhu Bajie might have stolen it.
Я боюсь, что Джу Бацзе, возможно, украл его.
I am Tang Seng's second apprentice, Zhu Bajie.
Я - второй ученик танского монаха, Джу Бацзе.
- Ouch... Zhu-zhu!
Эй, тпру-у-у...
Now you be good and wait, Zhu-zhu.
А теперь подожди, Жужу.
Madam... come along, Zhu-Zhu-straw, that's his passion.
Мадам... Идем, Жужу...
Teacher Zhu, you're quite right.
Учитель Чжу, вы совершенно правы.
Teacher Zhu, I've seen guys smashing through bricks.
Учитель Чжу, я видел, как люди разбивают рукой кирпичи.
"Grave of beloved wife Irene Zhu"
"Могила любимой жены Ирен Чжоу"
You're a very lucky man, Mr. Zhu Tam.
Вам очень повезло, мистер Зу Там.
You too, Mr. Zhu Tam.
И вы тоже, мистер Зу Там.
- Mr. Zhu Tam, I believe.
А вы, наверное, мистер Зу Там.
Phill Jupitus is "Fu Li Zhu Pi Ta",
Филл Джупитус - "Fu Li Zhu Pi Ta",
You heard about the letter Zhu Ge Liang sent posthumously?
которое Цзу Ге Лян отправил посмертно?
Upon leaving, the chinese emperor, zhu di, Gifted them each with a treasure.
Китайский император, Джу Ди, при отъезде наградил каждого сокровищем.
Zhi Zhu.
Чжи Чжу.
Zhi Zhu has found me.
Чжи Чжу нашёл меня.
That's why Zhi Zhu's come.
– И поэтому сюда прибыл Чжи Чжу?
ZHU LI, GET SOME TEA FOR MY GUESTS.
Ю Ли, подайте чаю нашим гостям.
ZHU LI, DO THE THING.
Ю Ли, ты знаешь, что делать.
SHUT IT OFF, ZHU LI!
Вырубай, Ю Ли!
Darn it, Zhu Li, haven't I told you
Чтоб тебя Жули!
Except for you, Zhu Li.
Кроме тебя Жули. Принеси мне пинцет.
Thank you, Zhu li.
Ах! Спасибо, Жу Ли.
Zhu li never leaves my side.
Жу Ли никогда меня не покидает.
Zhu li! Take a note.
Жу Ли, запиши!
Zhu li, come on!
Жу Ли, выходи!
- Zhu li's in prison with you? - Of course.
Жу Ли в тюрьме с тобой?
I bought the first one they made, named her the zhu li.
Я купил один сразу, как только они появились, назвал его "Жу Ли".
Take zhu li.
Берите Жу Ли.
Zhu Li, commence operation "winged freedom!"
Джу Ли, начинаем операцию "крылатый побег".
Zhu-Li, mark it down.
Жу Ли, записывай.
- Zhu Li?
- Жу Ли?
Zhu Li!
Жу Ли!
Zhu Li always greeted me in the morning with a... a hot cup of tea.
- Каждое утро начинается с приветствия Жу Ли и чашки горячего чая.
Without Zhu Li, I'm helpless.
Без Жу Ли я беспомощен.
I never had to tell Zhu Li what thing!
Мне никогда не надо было говорить Жу Ли, какое дело!
I'm not Zhu Li, okay?
- Я не Жу Ли, ясно?
You'll be sorry you left me, Zhu Li!
Ты пожалеешь о том, что оставила меня, Жу Ли!
"Oh, didn't you hear, he Varrick'd himself because some girl Zhu Li'd him!"
"О, разве ты не слышал? Он закончил как Варрик, какая-то девчонка сделала, как Жу Ли."
I'll see you on the other side, Zhu Li.
- Увидимся на той стороне, Жу Ли.
Mwah! I can't believe Zhu Li worked for you as long as she did.
- Не могу поверить, что Жу Ли терпела вас так долго.
- You know, when I fled republic city with zhu li, She carried me twenty miles in one day.
- Знаешь, когда мы с Жу Ли сбегали из тюрьмы, за один день верхом на ней я прошёл 20 миль.
- Well, zhu li's not here, okay?
- Я вам не Жу Ли, ясно?
Zhu li. [footsteps approaching]
Жу Ли.
Zhu Li, initialize phase one.
Чжу Ли, запустить Фазу 1.
You've been working on this the entire time, Zhu Li.
- Ты работала над проектом больше, чем кто-либо, Чжу Ли.
Kuvira caught Zhu Li and threw her in the town. What?
- Кувира поймала Чжу Ли и оставила её в городе.
- Zhi Zhu?
– Чжи Чжу?
Zhu li, do the thing.
Давай, Жу Ли.
Zhu-Li cleans up this mess.
Жу ли, уберись тут.
But they were captured and betrayed by Zhu Li.
Но их поймали, после чего Жу Ли предала Варрика.