English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Z ] / Zinger

Zinger translate Russian

61 parallel translation
She's always got a zinger.
Всегда с подколками.
Mrs Bonks. Come this way, please. So, vhat do you think of the zinger?
ћистер Ѕонкс, сюда пожалуйста. ак ¬ ам певец?
The thing is I had this little zinger of my own I wanted to try.
Дело в том у меня есть маленькая острота, которую я хотел бы использовать.
A week of weeding Father Zinger's gardens.
Неделя работ в саду Отца Зингера.
OK, I think that little zinger just ricocheted off of Linda Lake and hit me.
Ладно, только вот я думаю что маленький зингер рекошетом бьет от Линды Лэйк в меня.
Here comes the zinger.
Похоже, он оживился.
[chuckles] Zinger!
Смешно!
A zinger.
Остроумно.
Lemon Zinger, please.
Пожалуйста, Lemon Zinger.
- Lemon Zinger.
- Lemon Zinger.
Can I buy the counter boy a ginger zinger?
Могу я купить имбирный коктейль?
It's a lemon zinger, I believe.
Это "лимонный зингер", помоему.
Zinger!
- В точку!
Shame.'Cause I have a real zinger about my titled uterus.
Жаль. А я уж хотела рассказать классную шутку о прозвище своей матки.
I had a zinger.
У меня была едкая реплика.
Here's a zinger that might cheer you up.
Я знаю анекдот, который вас развеселит.
I got a zinger for you.
У меня есть смешная история для вас.
I got a zinger.
У меня есть смешная история.
Whoa! Zinger!
Вот это да!
Lemon zinger sound good?
"Лимонный энергетик" подойдёт?
And there's the first zinger. Ouch.
А вот и первая подколка.
Just rewrite the fucking scene, move some shit around, write a better kill zinger.
- Просто перепиши ебучую сцену, добавь кое-какого дерьма, улучши сцену убийства Зингера.
That was quite a zinger, old friend.
Это была неплохая шутка, мой старый друг.
What a zinger.
Вот так шутканул.
- We can't both do the zinger.
- Острить должен кто-то один.
And that's a zinger, because you're not.
Да нет, я прикалываюсь, потому что это не так.
And Bolin takes a zinger, to the shoulder.
И Болин получают диском в плечо.
Oh! Zinger.
О, в точку!
I think I'm gonna try green tea mixed with lemon zinger.
Я думаю, я хочу зелёный чай смешанный с лимонным.
But here's the zinger.
Но вот что примечательно.
In a debate, your team could Google every word the other guy says, then let Waldo hit him with debunk stats and spit a Twitter-ready zinger into the next sentence.
Во время дебатов ваша команда может погуглить любое слово оппонента, выдать Уолдо опровергающую статистику, а в следующее предложение вставить острую шуточку для цитирования в Твиттере.
Zinger.
Зингер.
Ooh! A zinger.
Ух, остроумно.
Now, couldn't traces of zinger juice - possibly... - Objection.
Итак, не могли ли остатки сока "Зингер", вероятно...
Zinger?
Zinger?
- It's a real zinger.
- Это потрясающе.
Just me and my iPad, which I like to call the "Zinger Sewing Machine."
Есть только я и мой айпад, который я люблю называть швейной машинкой для юмора.
Red Zinger with one teaspoon of honey.
Чай "Рэд Зингер" с одной ложкой мёда.
Served another zinger.
Отмочила ещё один бургер.
Oh, zinger!
О, Зингер!
"... the power. " Quite a zinger!
"... Власть ". Довольно живчик!
I was going to make you red zinger, but since Mars is the red planet, I went with peppermint.
Я собирался заварить тебе красный чай, но так как Марс — красная планета, я решил взять с мятой.
Looks like the bitch got me with a zinger in the end.
Выглядит как ничтожество.
Aha! Maybe I should open with that zinger.
Наверно, мне стоит начать с этой остроты.
No zinger?
Никаких острот?
Zinger!
Зингер!
Little zinger about walking, or- -
Маленького подкола насчет ходьбы, или- -
Tell me you got that zinger.
Скажи что ты заснял это.
No classic Diamond zinger?
Даже не подколешь меня в ответ?
- Zinger!
- О, да.
Nice one, bro- - real zinger.
просто обхохочешься.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]