English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Z ] / Zion's

Zion's translate Russian

34 parallel translation
But he's in severe renal failure and can't travel to Hope Zion, so we will coordinate with St. Donald's to deliver his kidney.
Но у него тяжелая почечная недостаточность и он не сможет к нам приехать, так что скоординируемся с больницей св.Дональда, чтобы доставить его почку.
- "When the Jews return to Zion..." - That's the poem.
- "В Сион вернутся иудеи..."
If you wanna read a real history book... read Howard Zion's A People'; History of the United States. That book'll fuclin'knock you on your ass.
Хочешь настоящей истории, почитай Говарда Зина История народа США.
- If the war was over tomorrow Zion's where the party would be.
- Ecли зaвтрa зaкoнчитcя вoйнa мы oтмeтим пoбeду в Зиoнe.
The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer.
Bce кoмaндиpы кopaблeй знaют кoды для вxoдa в глaвный ceрвeр Зиoнa.
If an agent got the codes and got into Zion's mainframe they could destroy us.
Ecли aгeнт пoлучит эти кoды и пpoникнeт в сepвeр Зиoнa oни cмoгут нac уничтoжить.
Trinity, Zion's more important than me or you or even Morpheus.
Зиoн вaжнee, чeм я или ты или дaжe Moрфиуc.
Zion, it's over!
Зиoн, вcё зaкoнчилocь!
It's just a matter of time before Zion is wiped out.
Падение Зеона - всего лишь вопрос времени.
It's our new zion.
Наш новый Сион.
This sacred spot on mount zion is king david's tomb.
Это священное место на горе Сион, гробница царя Давида.
How's, uh, Hope Zion treating you?
Как тебя приняли в Hope Zion?
It's a special day at Hope Zion.
Сегодня особенный день в больнице.
What's up, Zion?
Что случилось, Цион?
♪ It's the old ship of Zion ♪
♪ It's the old ship of Zion ♪
She's a patient at Beth Zion hospital.
Она пациентка больницы "Бет Зайн".
She's being transferred to Beth Zion for surgery.
Её переводят в "Бет Зайн" для операции.
Hope Zion's got the spillover and the orthopedic trauma.
Мы принимаем оставшихся и с травмами скелета. Ой.
I'm just here to watch Hope Zion's money disappear into the toilet.
Нет, благодарю, я просто наблюдаю, как наши деньги улетают в мусорную трубу.
It's gonna be "Dr. Joel Goran, chief of surgery at Hope Zion."
Будет "Доктор Джоэль Горан, глава хирургии больницы Хоуп Зион"
He's stable now, but between this and his ongoing infection, his time here does not reflect well on Hope Zion.
Он стабилен, но между этим и его текущей инфекцией, его нахождение у нас не слишком хорошо для больницы.
It's Dr. Bell from Hope Zion.
Это доктор Белл из Hope Zion.
And Hope Zion's not even approved.
А Хоуп Зион даже не одобрена.
He's a member of the board here at Hope Zion.
Он член правления Хоуп Зион.
For the Lord's vengeance day, the year Retribution for Zion. "
Ибо день мщения у Господа, год возмездия за Сиону. "
I'm Hope Zion's lawyer, and in this case, the hospital's gonna want to distance itself
Я адвокат Хоуп Зион, и в этом случае больница хочет отойти
She said Hope Zion's never even used these pledgets before.
Она говорит в Хоуп Зион такие никогда не использовали.
That's a long way to come to Hope Zion.
Далеко добираться до этой больницы.
Hope Zion's inaugural cottage fest.
Торжественный фестиваль в Хоуп Зион.
I say we start counting them ourselves by making women's health a top priority right here at Hope Zion.
Я скажу, что мы сами начнем их считать, сделав женское здоровье главным приоритетом здесь, в Хоуп Зион.
Our co-winners combined studies in breast and gynecological cancer to propose a revolution in the treatment of women's health, an issue that has personal resonance for so many of us here at Hope Zion, and none more than Dana Kinney.
Наших со-победителей объединенных исследований по раку груди и гинекологии, чтобы предложить революцию в лечении женского здоровья, проблему, так близко знакомую многим из нас здесь, в Хоуп Зион, и как никому больше - Дане Кинни.
Bree was enrolled in a cancer study here at Hope Zion, and now she's in a coma.
Бри была включена в исследование рака в Хоуп Зион и теперь она находится в коме.
Well, I was kind of waiting till this was official, but, um... a staff position just came up at, uh, Hope Zion in Obstetrics, and Maggie's perfect for the position.
Что ж, я вроде как ждал, пока это будет официально, но... в Хоуп Зион только что появилась вакансия в акушерстве, и Мэгги идеальна для этой работы.
Hope Zion's lucky to have you.
Хоуп Зион повезло, что ты с ними.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]