English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Z ] / Ziv

Ziv translate Russian

20 parallel translation
Ziv... Ziv, it's not funny. Because I've been leaving you messages for two weeks, and...
- Зив, это совсем не смешно, я уже две недели звоню тебе на автоответчик,
- I'm not going to abort, Ziv.
- Я не хочу аборта, Зив.
Get an abortion, fuckwit. Ziv, don't talk to me that way.
- Делай аборт, дура. - Не говори со мною так!
Ziv Faran. Bomb Squad.
Добро пожаловать в форт.
Meet Ziv from the Bomb Squad.
Какие у нас гости! Знакомьтесь, это Зив, он из "Яхсапа".
Ziv. Ziv.
Зив, Зив!
Ziv, this is how you sleep at Beaufort.
Эй, Зив! Так спят на Бофоре.
- Ziv, bomb squad.
Зив, из "Яхсапа".
Shpitz, Ziv the bomb squad wants to know if I'm here alone.
Шпиц, Зив из "Яхсапа" спрашивает, один ли я здесь?
What's up, Ziv the bomb squad?
Как дела у Зива из "Яхсапа"?
Ziv.
Зив!
Like he functioned with Ziv?
Как и в случае с Зивом.
Ziv's father wants to see you.
Отец Зива хотел с тобой поговорить.
Before he died, Ziv told us that there was an order not to conquer.
Перед тем как Зив погиб, он говорил, что... был приказ, вообще не штурмовать.
Last month, at the same place, Amos's son, Ziv, was killed by an explosive device on the road to the outpost.
Месяц тому назад, в том же месте, погиб сын Амоса, Зив. Он подорвался на мине.
And Ziv, I do know where he is.
А Зив, я знаю, где он.
Ziv, Zitlawi,
Зив, Зитлауи, Шпицер.
Uh, so Shannon coding and then David Huffman came along, and he pioneered bottom up, and Lempel-Ziv with left to right, obviously.
Э, итак, кодирование Шэннона и то, к чему потом пришел Дэвид Хаффман, он был первым в кодировании снизу-вверх, и Лемпел-Зив делал это слева-направо, очевидно.
We're gonna need to use Huffman, or even better, Lempel-Ziv compressions so we're not sending all the bits through.
Мы должны использовать код Хаффмана или лучше Лемпель-Зив компрессию, так, чтобы не посылать все биты.
- Listen, Ziv.
Послушай, Зив...
ziva 432

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]