English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Z ] / Zohan

Zohan translate Russian

48 parallel translation
No one can hurt the Zohan.
Никто не может обидеть Зохана.
- Bye, Zohan. - Take care, man.
Пока, Зохан, береги себя!
Zohan, we gave back the Phantom.
Зохан, мы выдали им Фантома
Zohan, relax.
Зохан, расслабься.
Come on, Zohan, you have to like that deal.
Зохан, признайся, ты сам этим доволен.
You know you were going to ask the Zohan.
Сами знаете, что попросите Зохана.
Zohan, why you say this!
Ну зачем ты так говоришь? Ну зачем ты так говоришь? Наш план не имеет к тебе никакого отношения.
Zohan, if you can't tell your parents, who can you tell!
Зохан, если не своим родителям кому тогда говорить?
- Zohan, now! - So let's go.
Пора, Зохан.
Zohan.
Зохан?
I kill the Zohan!
Я убил Зохана.
Hey, Zohan.
Здорово. Привет, Зохан.
It's okay, no one can hear me in disco, Zohan.
Да всё нормально. Никто меня здесь не услышит.
Of course you are Zohan Dvir.
Конечно, ты Зохан.
Zohan, it's okay. Don't worry, I'm a huge fan.
Зохан, всё в порядке, не парься, старик, я твой фанат.
You are the best, Zohan. Whatever you say is good.
Ты лучше всех, Зохан, что ты не скажешь всё хорошо.
Come on, not so loud. Don't worry, Zohan.
Потише, зачем так орать.
And I won't let the Zohan kill his dream.
И я не дам Зохану убить свою мечту.
I just want job for the Zohan.
Я только хотел найти работу для Зохана.
This month, order Muchentuchen Happy Lunch and get action figures from Phantom Presents : Death to Zohan.
Весь месяц при заказе хэпи-ланч Вы получаете в подарок фигурки из нового фильма "Фантом представляет смерть Зохана"
- Zohan Dvir.
Это Зохан-дин.
- You don't mess with the Zohan.
Не шути с Зоханом.
You not kill the Zohan.
Ты не убил Зохана.
I kill the Zohan.
Я его убил.
This is same Zohan.
Это тот же Зохан.
Look, this is same Zohan.
Слушай, это действительно, Зохан.
Zohan, you're not just Israel. You Israel.
Зохан, ты не просто из Израиля, ты сам Израиль.
Zohan, I can't.
Стричь детишек. Зохан, я не могу.
- Zohan. - Dalia.
Зохан.
Goodbye, Zohan.
Прощай, Зохан.
Oh, Zohan does not want to fight anymore.
Оо, Зохан не хочет больше драться.
Michael, what is! Zohan?
Майкл, в чём дело.
I save store. Then I kill the Zohan.
Спасу магазин, а потом убью Зохана.
You tapping the Zohan!
Ты что, спишь с Зоханом?
And, no, Fatoush, I am not tapping the Zohan.
И нет, Фатуш, я вовсе не сплю с Зоханом.
Zohan, what are you doing!
[Стук в дверь]
You don't giggle at the Zohan.
Не смейтесь над Зоханом.
The Zohan.
Зохан здесь.
Zohan, bring it.
Зохан! Получи!
I'm not Zohan.
Я не Зохан.
- No, you don't look like same Zohan.
Не, ты не похож на прежнего Зохана.
Zohan.
Зохан.
I find the Zohan.
Я нашёл Зохана.
You the Zohan.
Ты ведь Зохан.
The Zohan.
Это Зохан.
Fight back, Zohan. Fight him back.
Дай сдачи, Зохан.
Zohan!
Зохан.
Hello, Zohan.
Здравствуй, Зохан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]