Äiko translate Russian
81 parallel translation
MICHIYO KOGURE AIKO MIMASU
Когуре Митиё
Dear Mom and Dad, Kazuko, Hiroko and Aiko, forgive my untimely departure from this life.
Дорогие мама и папа, Казуко, Хироко и Аико. Простите мне несвоевременный уход из этой жизни.
Hi, Aiko.
Привет Аико.
That's why you asked Aiko... not to abandon you?
Так вы поэтому просили Аико, чтобы она не бросила вас?
Aiko Matsuoka Sayoko Hoshino
Айко Мацуока Саёко Хосино
Aiko Matsuoka.
Айко Мацуока.
Aiko's not herself lately.
Айко стала какая то не такая в последнее время.
You know, Aiko and Shigemori got along fine before that girl came.
Ты знаешь, Айко и Шигемори прекрасно ладили, пока не появилась эта девушка.
Aiko, you've been looking a little pale.
Айко, ты какая то бледная.
Aiko?
Айко?
Losing Aiko is a heavy blow.
Смерть Айко - это тяжелый удар для нас.
This tape was on when Aiko died.
Эта пленка была записана в тот момент, когда умерла Айко.
They say Aiko dying was her fault, too!
Еще говорят, что смерть Айко была не случайной! Она виновата в этом!
Aiko's death was no accident.
Смерть Айко не была случайностью.
It's the same as when Aiko died!
Тот же звук, как и тогда, когда Айко умерла!
Aiko, are you done?
Айко, ты закончила?
Aiko, let me take you home.
Айко, позволь подвезти тебя до дома.
You know I really like you, Aiko.
Ты знаешь, я очень люблю тебя, Айко.
What is it, Aiko?
Что это такое, Айко?
Aiko.
Айко.
Aiko, you're a great cook.
Айко, ты замечательный повар.
I really like you, Aiko.
Я очень люблю тебя, Айко.
Aiko, listen.
Айко, послушай.
Aiko Morishita, Ryo Iwamatsu Itsuji Itao, Riki Takeuchi
Аико Моришита, Рё Ивамацу Ицуджи Итао, Рики Такеучи
Makie Terabayashi, 23 Aiko Nakamura, 22 during this deadly time of war.
[Макие Терабаяси, 23 Аико Накамура, 22] в эти смертельно тяжелые времена.
"Kabutomushi" ( by aiko ) and... "Sobakasu" ( by Judy and Mary )
"Kabutomushi" ( исп. aiko ) и... "Sobakasu" ( исп. Judy and Mary )
Aiko...?
Айко?
Aiko!
Айко!
What's going on, Aiko?
Что происходит, Айко?
You remember Aiko Okazaki, the hostage?
Помните Айко Оказаки, заложницу?
Step aside, Aiko.
Отойди, Айко.
This is Aiko, my wife.
Это моя жена Айко.
I'm Aiko, nice to meet you.
Айко, рада знакомству.
Aiko, how about a nice cup of coffee?
Айко, как насчет хорошей чашки кофе?
He knows how to take care of them, right, Aiko?
Он знает, что им нужно. Так ведь, Айко?
Aiko, take note of that!
Таэко, запомни!
Aiko, open the door.
Айко, открой дверь.
- Aiko light the candles.
- Айко, зажги свечи.
Aiko, Mr. Yoshida was a fine man.
Айко, мистер Йошида был хорошим человеком.
Aiko wants to be happy. Too.
Айко хочет быть счастливой.
Remember Aiko?
Помнишь, Айко?
Aiko is sick and tired of Murata.
Айко больна и устала от Мураты.
Do you know about Aiko and Tsutsui?
Ты знаешь об Айко и Тсутсуе?
Aiko, pull harder!
Айко, тяни сильнее!
Aiko, don't let it go yet.
Айко, не отпускай.
Aiko, grab him.
Айко, держи его.
Aiko, we can handle it.
Айко у нас получится.
- Aiko!
- Айко!
Aiko, give me a meat cleaver.
Айко, дай мне нож.
Aiko, let's get it over and done with.
Айко, давай доделаем и забудем обо всем.
I guess Tsutsui fucked you, Aiko.
Думаю, Айко, Тсутсуй тебя трахал.