107th translate Turkish
23 parallel translation
Our emperor is the 107th of his unbroken line, right back to the celestial spirits.
İmparatorumuz, kesintisiz imparator soyunun 1 07. hükümdarıdır, kökleri gökteki ruhlara dek uzanır.
And this is the 107th?
Ve 107. olanı
- He's upstairs. Bedroom 107th
Üst katta. 107 numarada.
Hello, am I the 107th caller?
Merhaba, ben arayan 107. kişi miyim?
Hello, Rock 107, am I the 107th caller?
Merhaba, Rock 107, ben arayan 107. kişi miyim?
Am I the 107th caller?
Arayan 107. kişi miyim?
Nd a Casey Davis on 107th Street.
... ve 107. Sokak'taki Casey Davis.
His name's Joey Durban a soldier in the 107th Infantry just back from Afghanistan.
Adı, Joey Durban daha yeni Afganistan'dan dönen 107. piyade birliğinde bir askermiş.
I fought beside the 107th in Iraq.
Irak'ta, 107. piyade birliğinin dışında da savaştım.
Driver's name is Willis, also an ex-soldier in the 107th Infantry same unit as Joey.
Şoförün adı, Wills. O da 107. piyade birliğinde bir asker. - Joey ile aynı birimden.
He was a soldier in the 107th. Same unit as Joey.
107. piyade birliğinde askermiş o da.
He was in the 107th Infantry.
1 07. piyadedeydi.
The 107th.
1 07. Alay.
Your audience contained what was left of the 107th.
Seyircilerin arasında 1 07'den geri kalanlar vardı.
The 107th?
1 07 mi?
I just need one name, Sergeant James Barnes from the 107th.
Sadece bir isim. Çavuş James Barnes, 107.
Yes, well, I happen to be 107th in line to the throne.
Ben de taht sırasında 107. sırada oluyorum.
Tonight's thrilling tale takes us deep into the heart of the Ardennes Forest, where Hitler's Nazi guard have ambushed the 107th Infantry and taken Betty Carver, the battalion's beautiful triage nurse...
Bu gecenin nefes kesen hikayesi bizleri Hitler Nazi Birliklerinin Ardennes Ormanı'nın kalbinde, 107. piyade taburunu pusuya düşürüp ve taburun güzel hemşiresi
Not like the 107th regiment.
Alay kadar bilemezler. Avrupalılar bile Avrupa'yı 107.
The 107th will meet us at the Polish side of the Russian border.
Sonra... 107. Alay bizimle Rus sınırının Polonya tarafında buluşacak.
"Happy Sam" Sawyer, you seem to know Dum-Dum Dugan... The 107th, our tactical team. You guys are the howling commandos.
Bu "Junior" Juniper, "Pinky" Pinkerton "Mutlu Sam" Sawyer, Dum-Dum Dugan'ı tanıyorsun galiba.
The Europeans don't even know Europe as well as the 107th.
Alay kadar iyi tanımıyor.