English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 1 ] / 1080

1080 translate Turkish

36 parallel translation
It is a war-torn, unhappy land... half Christian, half Moor.
Milattan sonra 1080. Savaşların ikiye böldüğü mutsuz bir ülke.
Now 1120 from 2200 is $ 1080 even.
2200'den 1120 çıkar, 1080 dolar eder.
This is the story of a loyal knight born at the right time to gird a true sword.
Milattan sonra 1080. Savaşların ikiye böldüğü mutsuz bir ülke.
This is Rock 1080, where else can you get such in depth traffic reporting?
Pekala, burası 108.0 Rock FM. Böyle bir trafik haberini başka nereden alabilirsiniz?
- Yeah! Dispatch, we've got a 10-80 on foot.
Ve biz tam 1080 mil yaya geldik.
The first day's air attack was planned at 1080 sorties a huge air attack.
İlk günkü hava saldırısı 1080 hücumda çok büyük bir hava saldırısı olarak planlanmıştı.
Just, you can't ask a girl to move 1082 miles away with you unless you're really going to follow through.
Bir kızdan seninle 1080 mil öteye gelmesini isteyemezsin, Taki gerçekten başladığın bir işin sonunu getirene dek.
Well, this is a, uh, Flat paneled plasma 1080P resolution, 16 by 9 widescreen, aspect-Ratio,
Bu, şey, düz ekranlı plasma 1080 çözünürlüklü
Munson was killed with 1080 poison.
Munson 1080 zehiri ile ölmüş.
1080 is the brand name for sodium fluoroacetate.
1080, sodyum fluoroasetatın özel adıdır.
And how do you get your hands on 1080 poison?
1080 zehiri nerden bulunabilir?
Results from the Vegas medical examiner on Lopez came back positive for 1080 poison.
Lopez için Vegas adli tıbbından sonuçlar geldi,... 1080 zehiri pozitif çıkmış.
That's 1080.
Yani 1080'i.
I assumed the 1080 was on the mouthpiece because the victim put it in his mouth after he was poisoned.
Ağızlıktakinin 1080 olduğunu varsaydım,... çünkü onu ağzına koyan kurban daha sonra zehirlendi.
1080, cancel that call.
1080, çağrı iptal.
Full 1080p resolution on the security cam.
Full 1080 p çözünürlükte güvenlik kamerası.
Light travels at 1080 million miles an hour. A beam of light could travel around the Earth seven times in one second.
Yani, Hubble uzay teleskobu evrenimizin en ücra köşelerine baktığında milyarlarca yıIdan beridir seyahat halindeki bu ışığı görmektedir.
1080 steps to Damaje Temple!
"Damaje Tapınağı'na 1080 basamak" mı? !
0 ) \ 3aH10 \ be20 \ blur5 \ ybord18 \ shad0 \ fscx100 \ fscy100 \ cH000000 \ 3cH000000 \ p1 } m 0 984 I 1920 984 1920 1080 0 1080 160 ) } Because I'm sure there's an answer 160 ) } Akiramekirenai tachidomarenain da 160 ) } 諦めきれない立ち止まれないんだ
Pes edemem, yolumdan dönemem...
It's the 1080-P television that I watch the big game on.
Maçları izleyebildiğim 1080-P çözünürlükte televizyonlar.
He's been exposed to sodium monofloroacetate, or compound 1080.
Sodyum mono floroasetata diğer adıyla Compound 1080'e maruz kalmış.
With a little bit poison called WD40.
WD40 adı verilen bir zehirle öldü. - Compound 1080.
- Compound 1080.
- Ben iki şekilde de duymuştum.
- Compound 1080.
- Compound 1080.
Compound 1080.
Compound 1080.
1080 on the backup request. 10-5, officer.
- Destek ekibinde 10-80. - 10-5 Memur.
Distance left 1 080 km ( 671 miles ). THE POLAR circle.
Geriye kalan 1080 kilometre. "Kutup Dairesi".
Faster than a 1080 on a mega-ramp!
Rampadaki 1080'den daha hızlı.
That's the MRF-1080.
Şuradaki MRF-1080.
We're the 1080s.
Çetemizin adı 1080.
Isn't that the girl from...
- Şey değil mi o... - 1080 üyesi.
1080 Caliber Phoenix Cannon!
489,2 kg Top!
1080 ) } For we've come this far despite all the stumbling over 160 ) } Utsuriyuku sekai no katasumi de kimi ni aete ureshii
Durmaksızın değişen bu dünyanın bir köşesinde sana rastladığıma çok memnunum...
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 07.95,0 : 03 : 13.00, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 7ae 0, { \ fs53 \ pos ( 940,650 ) \ fsp-1 \ cH5E5B70 } Parallel World Comment : 0,0 : 03 : 07.95,0 : 03 : 13.00, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 3ab 0, { \ fsp-1 \ cH6A6282 \ be0.7 \ pos ( 1080,695 ) \ fs65 } Paranoia
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 02 : 44.11,0 : 02 : 49.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 39d 0, { \ pos ( 940,650 ) \ fsp-1 \ cH5E5B70 } Time Travel Comment : 0,0 : 02 : 44.11,0 : 02 : 49.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 3ab 0, { \ fsp-1 \ cH6A6282 \ pos ( 1080,695 ) \ fs65 } Paranoia
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
♪ The cicadas laugh out in song ♪
0 ) \ bord0 \ blur1 \ p1 \ cH000000 } m 1920 960 l 1920 1080 l 0 1080 l 0 960 l 1920 960 300 ) \ blur4 } Semi no uta waraigoe 300 ) \ blur4 } yuuyake no akaneiro 300 ) \ blur4 } sono inochi kagayakase 300 ) \ blur4 } Cırcır böcekleri gülerek şarkı söylüyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]