English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 1 ] / 1835

1835 translate Turkish

35 parallel translation
I came in with Halley's comet in 1 835 when I was born.
Halley kuyrukluyıldızı ile ben 1835 yılında dünyaya geldik.
You know, Bozman built that foundation in 1835.
Biliyor musun, Bozman bu vakfı 1835'te kurdu. Onun torunu...
- The revolver wasn't around till 1835. - Excellent. You seem to be Jewish.
- tabanca 1835'ten önce yoktu - harika ayrıca bir museviye benziyorsunuz
"1835-1892."
"1835 - 1892"
We're glad to have you here, and welcome to our- - you know, we- - yearly, we redecorate to restore it to the original 1835 condition.
Burada olmanızdan mutluyuz ve hoşgel- - Yılda bir 1835`in koşullarına uygun olarak dekorasyonunu yapıyoruz.
3699-7412-6823... 9140 and... 3424... 1804-1835... 3668.
3699-7412-6823 9140 ve... 3424 1804-1835 3668.
Take the oath for militia duty, and you will receive 640 acres... of your own choosing.
Askeri Milislik görevi için ant iç ve dönümünü al... BİR SENE EVVEL WASHİNGTON DC, 1835
When His Majesty's ship Beagle reached the Galapagos on the 15th of September 1835, it was a last-minute stop before a long journey home.
Majestlerinin gemisi Beagle 15 Eylül 1835'te Galapagos'a vardiginda uzun bir eve donus yolculugunun son duragindaydı
At sunset on 20th October 1835, the Beagle set sail for Tahiti and then home.
20 Ekim 1835 günü akşamüstü Beagle önce Tahiti'ye, sonra da eve gitmek için yelken açtı
Look, it's engraved here "1835".
Bak, üzerine "1835" kazınmış.
- 1835.
- 1835.
- That's right, 1835.
- Doğru, 1835.
Back in 1835, when halley's comet was overhead,
1837'de Hail Cano boyundan büyük işlere kalkmış.
I was soaring ever 1835, Samuel Colt made a special gun.
Sam Colt özel bir tabanca yaptı.
Okay, Moyamensing prison, built in 1 835, torn down in 1 963.
Pekâlâ. Moyamensing Hapishanesi. 1835'te inşa edilmiş.
I cen help you save your brother back in 1835, Samuel Colt made a special gun this gun kan kill anything
Kardeşini kurtarmana yardım edebilirim. 1835 yılında Samuel Colt özel bir silah yaptı. Her şeyi öldürebilen bir silah.
Back in 1835, Samuel colt made a gun for a hunter.
1835'de Samuel Colt avcı için bir silah yaptı.
Back in 1835, Samuel Colt made a special gun.
1835'te, Samuel Colt özel bir silah yaptı.
Back in 1835, Samuel Colt made a gun.
1835 yılında Samuel Colt bir silah yaptı.
In fact, the last time in American history the national debt was completely paid off was in 1835 after president Andrew Jackson shut down the central bank that preceded the Federal Reserve.
Esasen, Amerika tarihinde ulusal borcun tamamen ödendiği en son zaman... 1835'te Başkan Andrew Jackson Federal Rezervin öncüsü olan merkez bankasını kapattığı 1835'tir.
And then, in September 1835, after they had been away for almost four years, they landed on the little-known islands of the Galapagos.
Sonra, Eylül 1835'te..... yola çıktıktan neredeyse 4 yıl sonra çok az bilinen Galapagos Adaları'nda karaya çıktılar.
Back in 1835, samuel colt made a gun.
1835 yılında Samuel Colt bir silah yaptı.
We solemnly believe that although humans have been around for a million years, you feel strongly that they had just the right amount of technology between 1835 and 1850 ;
İnsanların, bir milyon yıldır var olmalarına rağmen, senin 1835'le 1850 arası doğru miktarda teknolojiiye sahip olduklarını düşündüğüne içtenlikle inanıyoruz.
- My father's father started the foundry in...
- Dedem bu dökümhaneyi... - 1835 yılında kurdu.
On September 16th 1835,
16 Eylül 1835'te,
How lovely. That hasn't happened in Washington since 1835.
Bu 1835'ten beri Washington'da yaşanmamıştı.
I know that your great-great-grandfather was Agustin, and how in 1835, he purchased a stretch of land in what became Dallas, and how it was stolen from him in the Mexican-American war.
Büyük büyük babanın... Agustin olduğunu biliyorum, ve onun 1835'de, Dallas'ta olan bir sahayı satın aldığını ve Meksika-Amerika savaşında ondan nasıl çalındığını biliyorum.
1835 to 1855.
1835'ten 1855'e kadar.
And here we have 1835.
Ve burada 1835.
From 1835.20 North, 70946.12 West, contact Bears 3-2-0.
1835.20 Kuzey, 70946.12 Batı. Temasın kerterizi 320.
For example, I believe that Halley's Comet will return precisely on schedule in 1835, like celestial clockwork, as a mark of the Lord's favor towards our empire.
Mesela Halley kuyruklu yıldızının tam zamanında yani 1835'te tıpkı gökyüzü saati gibi imparatorluğumuza Tanrı'nın lütfunun işareti olarak döneceğine inanıyorum.
WALLACHIA, 1835
EFLAK, 1835
Credit card number is 6011-5879-1835-9498.
Kredi kartı numarası : 6011-5879-1835-9498
1835 maybe.
1835 doğumlu olabilirsin.
1835.
1835.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]