English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 1 ] / 1851

1851 translate Turkish

31 parallel translation
In 1 851...
1851 de...
Hey. In-In-In 1 851...
Hey. 1851 yılında...
Henson and Stringfellow flew that rubber-powered model... in 1 851, Mr. Dorfmann?
Henson ve Stringfellow'in yaptığı - Lastik sistemi model uçak... 1851 de miydi, Bay. Dorfmann?
1851.
1851.
" Moreau, Paul. Born April 12th, 1851.
"Moreau, Paul, 12 Nisan 1851 doğumlu."
I believe he had retired and was living in the ruins of Pompeii, or at the heart of the Apollonian Mountains, after he attended the signing ceremony... of the last treaty in 1851.
Sanırım 1851'deki son imzalama törenine katıldıktan sonra emekli olup Pompei'deki Aponin Dağları'nın merkezinde yaşamaya başlamış.
Red Austrian Mercury of 1851
Avusturya Pembe Merkür, 1851'de basılmış.
To get the red Austrian Mercury
1851 Pembe Avusturya Merkürü'nün karşılığında. Sence buna değmez mi?
"Bartleby the Scrivener". Herman Melville, 1851.
1851.
Waterford Historic Firehouse, 1851.
Waterford tarihi itfaiyesi, 1851.
LAKOTA TERRITORY 1851
Lakota Bölgesi 1851
Arrest records going back to 1851.
Tutuklama kayıtları 1851'e kadar gidiyor.
Year of our Lord 1851, sir.
1851 yılındayız efendim.
Whatever you're doing stuck in 1851, I can help!
1851'de sıkışmanıza neden olan her neyse, yardım edebilirim.
In 1851, French scholar and Egyptologist Auguste Mariette explored a deep tomb dedicated to the sacred Apis bull.
1851 yılında, Fransız bilim adamı ve Egyptologist Auguste Mariette adanmış derin bir mezar araştırdı kutsal Apis boğa için.
Mapples was a priest who tended to this site until he died of the disease himself in 1851.
1851 de ölen bi rahibinmiş bu
Colt 1851 Navy..36 caliber.
Colt 1851 Navy. 36 kalibre.
Do you remember that fun-filled Thanksgiving we had back in 1851? You can't see it with Julian just like you couldn't see it with giuseppe.
Julian'ın nasıl biri olduğunu göremiyorsun tıpkı Giuseppe'yi de göremediğin gibi.
Hey. - 1851.
Hey. 1851'de geçirdiğimiz o eğlence dolu şükran gününü hatırlıyor musun?
I was 12 years old in 1851, when the soldiers returned home.
1851'de, askerler üç yıl süren savaştan döndüklerinde on iki yaşındaydım.
My journey from 1851 to 1939.
1851-1939 arasındaki seyahatim.
In 1851 we thrashed the devil to the south.
1851'de güneydeki o canavarları yendik.
National Academy, 1849 to 1851.
Ulusal Akademi, 1849-1851.
Do you remember that fun-filled Thanksgiving we had back in 1851? You can't see it with Julian just like you couldn't see it with Giuseppe.
Julian'ın nasıl biri olduğunu göremiyorsun tıpkı Giuseppe'yi de göremediğin gibi.
the official weigh-in... 1851 / 2. Don't try to overindulge too much.
İsteklerinde çok fazla aşırıya kaçmamaya çalış.
LARAMIE, NEBRASKA TERRITORY SEPTEMBER, 1851
Lakota'lar buna Uzun Çayırlar Meclisi dedi.
- Hmm.
1851.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]