1900's translate Turkish
81 parallel translation
They made a mockery over at Sotheby's yesterday. £ 1900 for a toothpick.
Bir kürdan için 1900 sterlin!
Germany had come late to the game of Empires, but by 1900 she had Togoland, Cameroon, German Southwest Africa, now Namibia, and German East Africa, now Tanzania.
Almanya, imparatorluk oyununa geç katılmıştı ama 1900'lerde Togoland Kamerun, Alman Güneybatı Afrika'sı, şimdi ki adıyla Namibya ve Alman Doğu Afrika'sı şimdi ki Tanzanya, Almanların elindeydi.
I met her at the World's Fair in 1900, marked down from $ 19.40.
Onunla 1900'deki Dünya Fuarı'nda tanıştım, fiyatı 19 dolar 40 sente düşmüştü.
This house was built by Francisco's father on his return from Paris in 1900.
Bu ev Francisco'nun babası tarafından 1900'da Paris'ten döndüğünde inşaa edilmiş.
Look, this happens to be nineteen hundred and... Nineteen hundred and doomsday, especially for Phil Baxter.
Bak, bu geçmişte kalmış bir şey... 1900'lü yıllardan ve kıyametten özellikle Phil Baxter için
identical. Earth as it was in the early 1900s.
Tıpatıp aynısı. 1900'lerin başlarındaki Yeryüzü.
Does he really think it's 1900?
- Gerçekten kendini 1900 de mi sanıyor?
Does he really think it's 1900?
Kendini gerçekten 1900 de mi sanıyor?
Count Ferdinand von Zeppelin's behaviour on that flight in 1900 had incredible, far-reaching consequences.
Kont Ferdinand Von Zeppelin'in 1900'deki uçuştaki davranışı çok şeyi etkiledi.
In light of the law ofJuly 7, 1900, on organizing a colonial army... and the decree of February 7, 1912, and subsequent dates... on recruiting an army... and in light of certain indications of the existence of a state of war... between France and Germany... and in light of the responsibility vested in me... I, Sergeant Auguste Bosselet... hereby call upon every man of French nationality... with permanent or temporary residence... at Fort Coulais in French Equatorial Africa... to place himself at my command.
7 Temmuz 1900 tarihli, koloni ordusu kanunu ve 7 Şubat 1912 ve müteakip tarihlerdeki askere çağırma emirleriyle ve Fransa ve Almanya arasında çıkmış olması muhtemel savaşa dayanarak bana verilmiş olunan sorumluluklar dâhilinde ben, Astsubay Auguste Bosselet böylelikle, Afrika'daki Fransız Kolonisi olan Fort Coulais'deki tüm Fransız vatandaşlarını askere çağırarak emrim altına almış bulunuyorum.
In accordance with Clause 2 of the law of December 31, 1842, and Clause 3 of the law relating to freedom of movement dating from November 1, 1867, as well as laws dating from June 12, 1889, and June 13, 1900, I decree your expulsion from the following districts of Berlin : Charlottenburg, Neukölln,
12 Haziran 1989 ile 13 Haziran 1900 tarihli yasalarda da olduğu gibi 31 Aralık 1842 tarihli yasanın 2. bendi ve 1 Kasım 1867 tarihli serbest dolaşıma ilişkin yasanın 3. bendine uygun olarak, Berlin bölgesini takiben Charlottenburg, Neukölln, Schöneberg, Wilmersdorf, Lichtenberg ve Stralau'nun yanı sıra Friedenau İdari Bölgesi, Schmargendorf, Tempelhof, Britz, Treptow, Reinickendorf, Weissensee, Pankow ve Tegel'den sınır dışı edilmenize karar verilmiştir.
He was born on May 26, 1900, at a village called Öln in West Prussia.
26 Mayıs 1900'da doğdu, Batı Prusya'da öln adlı bir köyde.
I would like to get the playing on about 1900 hours, if that's satisfactory.
Saat 1900'de çalmaya başlarsınız, eğer uygunsa.
That's why I want to see Kevlar on your head by 1900 hours or you're not going to have a head to wear it on.
Bu yüzden saat 19.00'da miğferini görmek istiyorum... yoksa onu giyecek bir kellen kalmaz.
Hey, Bud, there's a fly drowning in the oil on what will someday be your chest.
1900 Dolar mı harcadın, Peg?
1900 hours, a car containing two men and a woman crashed into the Pierce Hotel.
Akşam 7 de, içinde 2 erkek ve bir kadının olduğu bir araba Pierce Oteli'ne dalmış.
In 1900 the massacre at Drake's Creek.
1900'de Drake Körfezi'nde katliam. Böyle devam ediyor.
Charlie's FBI file was more than 1900 pages.
Charlie'nin FBI dosyası 1900 sayfadan fazlaydı.
The man in the supermarket says he heard it's the hottest summer since 1900.
Süpermarkette bir adam 1900'den beri en sıcak yaz olduğunu duyduğunu söyledi.
" Meet me in transporter room three at 1900 hours.
" Benimle saat 0300'te ışınlayıcı odası 3'te buluş.
They was built in the early 1900s.
Tamam mı? 1900'de yapılmış.
Back in the early 1900s, when trains ran on batteries, when people had no electricity in their houses...
Yerdeki kim? 1900'lü yıllarda, trenler pille çalışırken... İnsanların evlerinde elektrik yoktu.
14 May. 1900 hours.
14 Mayıs. Saat 7.
Your execution's been scheduled for 1900.
Sizin infazlar saat 19 : 00 olarak planlandı.
What we know right now is that the plane designated as flight 549... lost radio contact tonight at 1900 hours edt, and subsequently crashed into a wooded area... approximately 30 miles from albany, new york.
Şu an için bildiğimiz, 549 No'lu seferi yapmakta olan uçakla saat 19 : 00 itibariyle telsiz bağlantısının kesildiği, ve akabinde Albany, New York'tan yaklaşık 50 km. uzakta ağaçlık bir bölgeye çarptığı.
Yep, it cost $ 1,900 off the showroom floor, but this one's an even two on account of these custom disks.
Evet. Galeride 1900 dolardı. Bu özel tekerlekler yüzünden bu 2 bin ediyor.
Turn over four T.R.S.s and tell them we need radar feedback... before the K.F.T.s return at 1900.
Dört T.R.S.'i kapatın ve onlara K.F.T. 1900'e dönmeden önce radar desteği istediğimizi söyleyin.
Two nights ago, at approximately 1900 hours, sat com radar detected an unidentified object entering Earth's atmosphere losing contact with it 2 1 / 2 miles off the coast of Rockwell.
2 gün önce yaklaşık 19 sularında uydu iletişim laboratuvarı, dünya atmosferine giren belirsiz bir nesne belirledi. Rockwell'in 2.5 mil açığında teması kaybetti.
It's a form of Aramaic that hasn't been used for 1900 years.
1900 yıldır kullanılmayan Arami dili.
At the stroke of midnight, it's 1900 again... and we get to do the whole fucking century over.
Gece yarısı olduğunda 1900'lere geri dönelim... ve tüm lanet yüzyılı baştan yaşayalım.
It's almost 1900.
Neredeyse 19 : 00.
This headstone's from the early 1 900s.
Mezar taşı 1900'lerin başından.
Fred "Bud" Kelly made skates out of whiskey bottles at his uncle's farm in the early 1900s. That was over there in Nova Scotia.
Fred "Bud" Kelly, 1900'lerin başında Nova Scotia'da amcasının çiftliğinde viski şişelerinden buz pateni yapardı.
What I'm suggesting here is maybe if we had closed our borders in 1900, then real Americans would get the jobs they deserve.
Burada demek istediğim şey, 1900'lerde sınırlarımızı kapatsaydık, o zaman gerçek Amerikalılar hak ettikleri işi bulabilirdi.
Julia's obsession has been shared with many other mathematicians since Hilbert had first posed it back in 1900.
Hilbert 1900'de problemi ortaya attığından beri julia'nın takıntısı pek çok başka matematikçi tarafından da paylaşıldı.
It's an old-time scam, it's pre-1900.
Eski bir numara, 1900'lü yılların öncesine ait.
You received a phone call last night around 1900 from a bar pay phone in Georgetown, Mcfinley's pub.
Dün gece saat 19.00 sularında Georgetown'daki Mcfinley's bardan bir telefon almışsın.
Corporal Thomas Mackenzie signed for a room at 1900 with a woman who matched Corporal McClain's description.
Onbaşı Thomas McKenzie, Onbaşı McClain'in tarifine uyan bir kadınla saat 19 : 00'da bir oda tutmuş.
The image of the body I just asked you to fix in your head was carved in about 1900 B, C,
Kafanızda tutmanızı istediğim görüntü Milattan önce 1900'de yapılmış,
- I'm pretty sure it's the 1900s.
- 1900 ler olduğuna eminim.
And in the early 1900's, they sought to push once again, legislation to create another central bank,
1900'lü yılların başlarında bu aileler bir kez daha, yeni bir merkez bankasının kurulması için kanun çıkmasını istediler.
But by the beginning of the 1900's, the struggle was getting too hard for him.
- Crazyrider - Fakat 1900'lerin başından itibaren Boltzmann için kavga çok zorlaşıyordu.
Sales speakers needed by 1900, sir.
Satış konuşmacılarına gereken 1900, efendim.
He reported for duty at 1900 that night but left an hour later, claiming he was sick.
Akşam 19 : 00'da görevi bitti. Ama hastalandığını söyleyip bir saat sonra ayrılmış.
It's happening in DC., Sometime after 1900 hours.
19 : 00'dan sonra, Washington'da olacak.
Built in the 1900s by a railroad tycoon for his wife.
Demiryolu şirketi sahibi bir adam karısı için 1900'lerde yaptırmış.
In early 1900, published a rogue like Alchemist, only known as Fulcanelli, a Schokker references, where some secrets of alchemy the paintings were done and he also wrote, that the legendary venture of the stone masons perhaps symbols of alchemy used
1900'lerin başında, sahte simyagerlerden biri olan, Fulcanelli tarafında, şok eden bir yazı yayınlandı, Simyagerlerin bazı sırlarının ve çizimlerin yer aldığı... ve aynı zamanda masonların efsanevi topluluğu..
The Antikythera device was found in 1900 by sponge divers. diving off a small island in the Aegean called the Antikythera.
Antikythera cihazı 1900 yılında Ege denizinde Antikythera adlı küçük bir adada dalış yapan sünger avcıları tarafından bulunmuştur.
Hall of Fame in the 80s.
1900'lerde oynamış ünlü bir atıcı.
Since 1 900, U.S. public schools have produced more than a hundred Nobel laureates, ten presidents and countless numberst of great Americans.
1900'den beri, ABD devlet okulları, 100'den fazla Nobel ödüllü insan, 10 devlet başkanı ve sayısız büyük Amerikan vatandaşını yetiştirdi.
That's only 1 900.
- 1900 var.