1922 translate Turkish
153 parallel translation
1922...
1922...
A presentation from a cultural and historical point of view in 7 chapters of moving pictures.
CADI © 1922 AB Svensk Filmindustri 7 bölümlük hareketli resimlerle kültürel ve tarihsel bakış açısından bir sunum.
The first road to las Hurdes was built only in 1922. Before that, it was unknown to the rest of the world and even in Spain.
İlk yolun inşa edildiği 1922 yılına dek Las Hurdes, dünyanın geri kalanı ve hatta İspanya halkı tarafından bilinmiyordu.
1922.
1922.
The first time we heard of him was in smyrna, in 1922.
İsminin duyulması 1922 senesinde İzmir'de oldu.
Good night. Istanbul, istanbul, smyrna, 1922, sofia.
İstanbul, İstanbul, İzmir, 1922, Sofya.
In 1922, a moneylender named conrad - the murderer of conrad was hanged.
Öyleyse İzmir'e gidelim. 1922 de Conrad adında bir tefeci ~
Your father can tell you what we did with these arms in 1922.
Baban 1922 yılında bu silahlarla ne yaptığımızı söyleyebilir.
- No, I was in Turin.
Siz 1922'de burada mıydınız?
Once in'22, when I came to Rome I spent a night in a castle like this near Genzano.
1922'de birliğimle Roma'ya girdiğim zaman Genzano yakınlarında böyle bir şatoda kalmıştım.
This is practically the same constellation, that Aljechin played in the international tournament in Bad Pistyan, 1922, against Bogoljub...
Durumunuz hemen hemen Alekhine'in 1922'de ki bir uluslararası turnuvada Bolgoljubow'a kaşı oynadığı oyunda ki durumla aynı.
Thus, because of the unfavorable weather conditions the aprico apricot harvest in 1922 was far below that of the previous year... Thus, because of the unfavorable weather condition ( s )? the apricot harvest in 1922 fell far below that of the previous year... years... far below the previous one ( s )...
... kötü hava koşulları nedeniyle kayısı 1922 yılının kayısı hasadı 1922 yılın ki, geçen seneye göre daha düşük kötü hava koşulları nedeniyle 1922 yılının kayısı hasadı... geçen seneye göre daha düşük daha düşük...
Apricot harvest. In this disastrous year 1922.
Hani şu kötü geçen 1922 yılındaki Kayısı hasadı.
The question now is, how can one ANALYZE the EXPERIENCES from the year 1922?
Soru şu ki, 1922 yılındaki deneyimlerimizden nasıl yararlanabiliriz.
International tournament, 1922.
Uluslararası yarışma, 1922.
Born October 17, 1922.
Doğum, 17 Ekim 1922.
What they're forgetting is that this is 1922.
Fakat unuttukları şu ki : 1922 yılındayız.
278 megacycles at 1922 hours.
19 : 22'de 278 megacycle'dan
" On a dark street in New York 1922, wearing white tie and tails...
1922'de New York'ta sessiz bir caddede ilerliyormuş.
In 1 922, Frank Marshall played 155 games simultaneously, and lost only eight.
1922'de, FrankMarshall aynı anda 155 oyun oynadı, ve sadece sekizini kaybetti.
Fortunately, they weren't ready for use in 1922, otherwise...
Ne yazık ki, 1922'de kullanıma hazır değillerdi, bunun dışında...
- That's from a game played in 1922.
- 1922'de oynanmış bir oyundan kalma.
It was August 1922.
Ağustos 1922'ydi.
- Don't you know? He started to teach again just to deal with the Hababam.
26 Ağustos 1922.
He died in 1922. Rest in Peace.
1922'de öldü.
Fine... It was 1922 or 1923...
Güzel... 1922 ya da 1923 yılıydı...
1922 saw a dramatic change in Italy.
1922'de İtalya'da büyük bir değişim oldu..
October 18th, 1922. "
18 Ekim, 1922. "
They engaged in a lifestyle that was considered borderline at best, living in Pireus'slum cities, and neighbouring with the original outcasts of the Port. It was in these overcrowded and economically and politically destitute conditions during the 1930's and 40's that the Rembetiko genre of music reached its height in popularity.
Filmin hikayesi 1919-1956 yıllarında geçiyor diktatörlüklerin, harplerin büyük kararsızlıkların sürdüğü bir devirdir 1922 yılı... kaybedilmiş bir savaş harekâtı 1.000.000 mültecinin doğup büyüdüğü yerlerden sökülüşü ile neticelendi.
In 1922, a military campaign waged with rival nation Turkey, resulted to what the Greeks have called the Smyrna Disaster.
Bu sanatkâr İzmir çalgıcılarının gezginci, kendi kendine yetişmiş liman çalgıcılarının karşılaşmasıyla Yunan halk şarkısının parlak devri başlamış oldu.
Smyrna 1922
İzmir, 1922
In 1922, the War Department granted permission to pass and review with bayonets fixed.
1922'de eski muhafızlar, süngüleri savaş boyunca bu bahçeye taşıdılar.
In the meantime the Turks took Afion Karahisar... It was in August of l922.
Bu arada Türkler Afyon Karahisar'ı ele geçirmişlerdi... 1922 yılının Ağustos ayıydı.
New York Giants, 1922.
New York Giants, 1922.
Mabel Normand was involved in a drug and sex scandal surrounding a murder in 1922.
Mabel Normand uyuşturucu ve seks skandallarına karıştı ve 1922 yılında bir cinayete bulaştı. Bir daha rol alamadı.
Scala Theatre, 1922.
Scala Tiyatrosu, 1922.
The Alex was built in 1922, during the golden age of movie palaces. Minor restorations in 1941,'47,'52,'58,'63 and currently to our present period of time.
The Alex 1922'de, sinemaların altın çağında yapıldı 1941,'47,'52,'58,'63'de küçük restorasyonlar yapıldı ve şuan, şimdiki zamanda da yapılıyor.
Come on, what is this, 1922?
Haydi, hangi yıldayız, 1922 mi?
What's 1922?
1922'de n'olmuş?
1922, twelve pioneers got trapped in the pass... and only three survived by eating the other nine.
1922'de 12 kişi geçitte mahsur kaldı... Ve bunlardan 3'ü, diğer 9'unu yiyerek Hayatta kaldı.
Morocco, 1922. So!
Fas, 1922.
In 1922, he returned to Egypt for a sixth attempt
1922'de, altıncı deneme için Mısır'a geri döndü.
Then, on the morning of November the fourth, 1922 a water boy trying to secure his jug hit an unusual rock.
Sonra, 4 Kasım 1922 sabahı bir sucu testisinin garip bir taşa çarpmasını saklamaya çalıştı.
On November 26, 1922, Howard Carter reached the wall outside the first chamber of Tutankhamen's tomb.
26 Kasım 1922'de, Howard Carter, Tutankhamen'ın mezarının ilk odasının dışındaki duvara ulaştı.
1 922, out of Maine.
1922'de Maine'de yapıldı.
Ah, here is a lovely 1922 Kandinsky lithograph...
Ah, işte, bir 1922 Kandinsky litografi...
Italy invented Fascism in 1922.
İtalya, 1922'de Faşizm'i icat etti.
You will, October 15th 1922... a month after my grandmother was born.
Olacak. 15 Ekim 1922 büyükannem doğduktan 1 ay sonrası.
Back in 1922... they were originally called Coon Chicken Inn.
Başlangıçta 1922'lerde Coon Chicken Inn diye anılıyordu.
- Were you here in 1922?
Bakar mısınız?
1922?
1922 mi?