English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 1 ] / 1942

1942 translate Turkish

648 parallel translation
THE END subtitles by prawdziwe nazwisko : Mildred Harris ( 1918-1920 ; rozwód ), Lita Grey ( 1924-1926 ; rozwód ), Paulette Goddard ( 1936-1942 ; rozwód ), Oona Chaplin ( 1943-1977 ) ; w sumie mia ³ 11 dzieci
SON altyazı çeviri
On 4th May 1942, the British landed at Diego Suarez.
İngilizler, 4 Mayıs 1942'de Diego Suarez'e karaya çıktılar.
They came here and took her away with them in 1942.
1942'de buraya gelip onu da alıp gittiler.
Report for 24 December 1942 Execution 36 men, 54 women, 31, children 347 rounds of ammunition
24 Aralık 1942 Raporu. 36 erkek, 54 kadın, 31 çocuk infaz edildi.
Poland December 24, 1942
Polonya 24 Aralık 1942
- I'm saying he worked here in'42.
- 1942'de burada çalışıyordu.
The printing was completed under Nazi Occupation on 20 February 1942
Basım, Nazi işgali altında 20 February 1942 günü tamamlanmıştır.
Remember in 1942?
1942'yi hatırlayın.
This is the North African desert in June of 1942... and these are British soldiers taken prisoner the night before... by units of the German Afrika Korps.
Kuzey Afrika Çölleri. Haziran 1942. Alman Afrika Kolordusu'na bağlı birliklerce İngiliz askerleri... esir alınırken görülüyor.
The beginning of the end for this single-minded soldier... came at 9 : 30 on the evening of October 23, 1942... when at El Alamein six miles of British guns...
Kafası tek bir şeyle meşgul olan bu askerin sonu 23 Ekim 1942 akşamı saat 09 : 30'da El Alamein'de, İngiliz silahlarının 6 mil ötesinde başlar...
His ardor and daring inflicted grievous disasters upon us... but he deserves the salute which I made him... in the House of Commons in January 1942.
Onun şevki ve cesareti bize büyük facialar ve üzüntüler yaşatsa da... Ocak 1942'de Avam Kamarası'nda yaptığım konuşmadaki gibi... selamlanmayı hakediyor...
In 1942, it was $ 50 a ton.
1942 yılında tonu 50 dolardı.
Since the 25th October 1942, to be exact
Tam olarak 1942 yılının 25 Ekim gününden bu yana.
A medical report, dated October 25th 1942 from a base hospital in Benghazi
Tıbbi bir rapor, 25 Ekim 1942 tarihinde Bingazi'deki bir sahra hastanesinde düzenlenmiş.
It's January 1942.
Tarih Ocak 1942.
November 1942, 11 months after Pearl Harbor our battalion dropped anchor in Wellington Bay.
Kasım 1942, Pearl Harbor'dan 11 ay önce taburumuz Wellington Bay'e demir attı.
Christmas Eve 1942 services were held in a warehouse on the Wellington docks.
1942'nin Noel ayini Wellington iskelesindeki bir depoda yapıldı.
In 1942, supplies for the German army were transported east by train.
1942'de, doğudaki Alman ordusuna mühimmat nakliyesi trenle yapılırdı.
1942.
Yıl 1942.
It was 1942.
1942 yılıydı.
"Sir, the orders you gave me... " on August 15, 1942... " have been fulfilled.
" Efendim. 15 Ağustos 1942'de bana vermiş olduğunuz emir yerine getirildi.
Late last night, Paine shot and fatally wounded... A. T. Burroughs of 1942 East Walden Street.
Dün gece, Paine 1942 Doğu Walden Caddesinde A. T. Burroughs'u vurdu ve ölümcül şekilde yaraladı.
June 8, 1942.
- 8 Haziran 1942. 8.
" 1942, Spellbound.
1942, Spellbound.
Mrs Helm, is this a certificate of marriage between yourself and Otto Ludwig Helm, the ceremony having taken place in Breslau on 18 April 1942?
Bayan Helm, bu evlilik sertifikası sizinle Otto Ludwig Helm arasındaki evliliği belgelemiyor mu? Tören Breslau'da 18 Nisan 1942'de gerçekleşmiş.
Also, the king vs Porter in volume one of the king's bench division reports, 1942 at page 153.
Ayrıca kamunun Porter aleyhine açtığı dava. Mahkemenin 1942 yılına ait kayıtlarında bulunuyor. Sayfa 153.
1942 or 1943.
1942 mi, yoksa 1943 mü?
- Well, I've had five since'42.
- Şey, Benim ise 1942'den beri 5.
I remember out there one morning. I the spring of'43...
Hatırlıyorum da 1942 ilkbaharında bir sabah- -
Authentic! And from the year 1942!
Hem de 1942 yılından!
"The 9th of July, 1942." 1942. Is it possible, Miep?
9 Temmuz 1942 1942 mi?
Wednesday. the 23rd of September. 19 $ 2.
23 Eylül 1942, Çarşamba
Thursday. the 29th of October. 19 $ 2.
29 Ekim 1942, Perşembe
Monday. the 9th of November. 19 $ 2.
9 Kasım 1942, Pazartesi
Monday. the 7th of December. 19 $ 2.
7 Aralık 1942, Pazartesi
3 January, 1942.
3 Ocak 1942.
1940, 1941, 1942.
1940, 1941, 1942.
FOR THE YEAR IS 1 942.
1942 yılında.
FOR ONE MAN, IT IS ALWAYS 1 942.
Bir adam için, her zaman, 1942.
Desert of El Alamein, Saturday, May 29, 1942, 20th year of the fascist era.
El Alamein Çölü Cumartesi, 29 Mayıs 1942 Faşist devrimin 20. yılı.
Rome. March 16, 1942.
Roma. 16 Mart 1942.
Later they went to Burma in'42.
Daha sonra 1942 yılında Burma'ya gittiler.
SPRING 1942
İLKBAHAR - 1942
I was in command of Balkan Intelligence in 1942.
1942'de Balkan istihbaratının başındaydım.
You're expendable. You're dead, remember?
Gözden kaçırabilirdim, ama 1942 de, sen bir çatışmada ölmüştün.
Killed in action, 1942.
Hatırladın mı?
You are advised that the President has approved your advancement to temporary grade of Rear Admiral, lower half, date 1 August 1942.
Başkanın onayıyla konumunuzda gösterdiğiniz başarı göz önüne alınarak, Tuğamiral ünvanını almaya hak kazandınız, tarih, 1 Ağustos 1942.
On the eve of 1 942
1942 Yılı Arifesi
Sandra... I remember so well that April evening in 1942
Sandra... 1942'in o Nisan akşamını çok iyi hatırlıyorum.
I was fightin'in L.A.
Ocak 1942'de Los Angeles'da savaşıyordum.
AND THE TIME IS 1 942.
Yıl 1942.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]