English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 1 ] / 1970s

1970s translate Turkish

275 parallel translation
But at the first chance you get, You wait til 1967 and the 1970s, You're gonna see the greatest nuclear war of all time.
Ama bulduğunuz ilk fırsatta, 67lere ve 70lere kadar beklerseniz, Tüm zamanların en büyük nükleer savaşını göreceksiniz.
- Programmed for 1970s reference data.
- 1970'lerin referans verilerine göre ayarladık.
When Carl Sagan, Steven Soter and I wrote the Cosmos TV series in the late 1970s a lot of things were different.
Metinlerini kocam Carl Sagan, Steven Soter ve benim birlikte yazdigimiz bir TV belgeseli olan COSMOS, ilk yayinlandigi günden bugüne çok sey degisti.
Documents released today reveal that a massive FBI investigation... in the early 1970s... was part of a government effort to deport John Lennon.
Bugün ortaya çıkan belgeler, 70'lerin başında... John Lennon'ı sınır dışı... etmek üzere FBI'ın ciddi çalışmalar yaptığını söylüyor.
Do you remember the disorders of the 1970s... Mr. Kerrigan?
1970'lerdeki karışıklıkları hatırlıyor musunuz, Bay Kerrigan?
This is Nim Chimpsky. Nim, jokingly named ater the great linguist Noam Chomsky, was the great hope of animal communication in the 1970s.
Medyanın bizim ve dostlarımızın yaptığı vahşeti görmezden geldiğini ama onların,... düşmanlarımızın sebep olduğu vahşetin altını çizdiğini söylediniz.
The major US attack against Cambodia started with the bombings of the early 1970s. They reached a peak in 1973, and they continued up till 1975. They were directed against inner Cambodia.
Böyle bir toplumun arkasındaki itici kuvvet özel bir hak olarak düşünüldüğünde meşru ve takdire şayan olan maddi kazançtır.
In the 1970s, for the first time, really, it became possible, even for scholarship, to try to deal with the facts as they were.
Spor bir başka beyin yıkama aracıdır. Bunun bir sebebi insanların dikkatini belirli bir yöne çekmesidir.
When you go to my parents don't dress like a 1970s pimp.
Bizimkilerin evine gelirken 1970'lerin pezevengi gibi giyinme.
It turned out we both loved disco music of the late 1970s despite what everyone else thought.
İkimizin de, başka insanlar ne düşünürse düşünsün 1970'lerin sonlarındaki disko müziği sevdiği ortaya çıktı.
I'd like to take you back in time to the 1970s.
Sizi, 1970'lere götüreyim.
Mrs. Morgan when you lived in Greenwood, Mississippi in the early 1970s did you and your husband give the defendant a ride to Parchman Prison?
Bayan Morgan, 1970'lerin başında eşinizle Mississippi'de otururken, sanığı eşinizle beraber, Parchman Hapishanesi'ne götürdünüz mü?
Ernie McCracken, a crafty veteran... and, you know, a heck of a nice guy, goes against Roy Munson... a promising young talent in the 1970s.
Ernie McCracken, kurnaz ve tecrübeli... ve, bildiğiniz gibi harika bir insan, 1970lerin ümit veren genç yeteneği... Roy Munson'a karşı.
With all due respect, Senator, it sounds as if you want to lead the kind of charge that Senator Frank Church led in the 1970s and in the process destroy the intelligence capability
Saygısızlık etmek istemem Senatör, ama 1970'lerde Senatör Frank Church'ün yaptığı gibi birtakım suçlamalarda bulunup bu ülkedeki istihbarat yetisini mahvetmeye çalışıyorsunuz.
It's a Johnny Reb bottle, early 1970s.
Bu, 1970'lerin başında yapılan Johhny Reb şişesi.
What would you've done with that stuff back in the 1970s and'80s?
Peki 1870 ve 80'lerde bunları ne yapardınız?
Well, I know all the Mars projects from the 1970s on, unmanned, manned, who's who.
1970 deki tüm Mars projelerini bilirim, insansız, müretebatlı, kim kimdir.
Now that's the kind of levels you used to see in the 1970s.
Bu seviye en son 1970'lerde görüldü.
By the 1970s, fresh ideas were emerging about the origins of all the planets.
1970'lerin başındaki yeni tezler bütün gezegenlerin aslını ortaya çıkarıyordu.
Freak. I thought that was the dance circa the 1970s.
Kaçık. 1970'ler zamanındaki bir dans sanıyordum.
But we haven't had any acid rain since the 1970s.
Ama 1970'den beri buralarda asityağmuru görülmedi.
The government should crack down, like in the 1970s.
Hükümet, 1970'lerdeki gibi, sıkı önlemler almalı.
Well into the 1970s, war between neighboring tribes was a way of life in New Guinea
1970'lerde komşu kabileler arasındaki savaş Yeni Gine'de bir yaşam biçimiydi.
What we do know about blue fins in the western part of the Atlantic - the part of the Atlantic off the U.S. and Canada - is that, er... from the mid 1970s until the late 1990s, the population has declined
Atlantik'in batı tarafında, yani Amerika ve Kanada açıklarında yer alan kısmındaki mavi yüzgeçliler hakkında bildiğimiz 1970'lerin ortalarından 1990'ların sonuna kadar popülasyonun yaklaşık yüzde 85 azaldığı.
Whaling was a huge industry right up until the 1970s,
Balina avı, 1970'lere kadar muazzam bir endüstriydi.
In fact, if you snorted cocaine in the late 1970s or early'80s... there was an 85 % chance it came from us.
Aslında 1970'lerin sonuyla 1980'lerin başında kokain çektiyseniz malın bizden gelmiş olma ihtimali % 85'ti.
Until the 1970s, this was happening along the California coast, all because an animal that belongs here was missing an animal that loves to eat urchins - the sea otter.
1970'li yıllara gelininceye kadar Kaliforniya sahilleri boyunca olan da farklı şey değildi ; tek nedeni ise buraya ait olan bir hayvanın burada olmamasıydı. Deniz kestanesi yemeyi çok seven bir hayvan... su samuru.
Listen to this. "A 1970s pre-war apartment."
Şunu dinle : "1970'lerden kalma, savaş dönemi öncesi daire."
When submersibles finally succeeded in reaching the ridges in the 1970s, they found an extraordinary world with mile upon mile of once molten rock that had welled up from the deep in the past and had now solidified.
Sualti araclari 1970'lerde sonunda daglara ulasmayi basardiklarinda miller uzunlugunda, gecmiste derinlerden yükselen ve artik katilasmis olan erimis kayalarin oldugu sira disi bir dünya buldular.
Jesse Kornbluth - Journalist, New Times 1970s
Erhard'ın yaptığı, en önemli şeyin birey olduğunu vurgulamaktı.
Singers, film stars, and hundreds of thousands of ordinary Americans underwent the training in the 1970s.
Şarkıcılar, film yıldızları ve yüz binlerce sıradan Amerikalı 1970'lerde bu eğitimlerden geçti.
That this pre-occupation with the self and the inner self, traveled and spread throughout the society in the 1970s.
Kimse! " Benlik ve iç benlikle bu kadar haşır neşir olanlar,... toplum içinde 1970'ler boyunca gittikçe yayıldı ve arttı.
The terrible inflation of the 1970s destroyed much of America's traditional heavy industries.
1970'lerdeki korkunç enflasyon, Amerika'nın geleneksel ağır sanayisinin büyük bölümünü yok etmişti.
"In the early 1970s, New York was empty".
70'lerin başında, New York bomboştu.
Since the 1970s people have been trying to climb mountains in the great ranges in what's called "Alpine style".
1970lerden itibaren büyük dağlarda "Alpin tarzı" olarak adlandırılan tırmanışlar yapılıyordu.
Captain and Tennille, 1970s.
Kaptan ve Tennille, 1970.
In the 1970s, this film was made that showed what happened in Nasser's main prison in the'50s and'60s.
1970'lerde, 50 ve 60'larda Nasser'in baş hapishanesinde neler olduğunu gösteren bu film yapıldı.
By the late 1970s, Egypt had been transformed.
1970'lerin sonunda Mısır dönüştürüldü.
And in the 1970s, the neoconservatives had done just this.
Yeni muhafazakârlar da 1970'lerin sonunda bunu yapmıştı.
Like Henry Kissinger who had been the enemy of the neoconservatives in the 1970s Bush saw questions of good and evil as irrelevant.
1970'lerde yeni muhafazakârların düşmanı olan Henry Kissinger gibi Bush da iyilik ve kötülüğe ilişkin meseleleri konuyla ilgisiz olarak görüyordu.
Srinagar has echoes of Belfast in the 1970s.
Srinagar'da 1970'lerden kalma, Belfast izleri görülüyor.
Electricity came to the village of Bico in the 1970s.
Elektrik, Bico köyüne 1970'lerde geldi.
He's been studying hydrothermal vent communities since their discovery in the late 1970s.
1 970'lerin sonundan beri hidrotermal baca canlıları üstünde çalışıyor.
In the 1970s, the worst censors in the country suddenly became the feminists.
1970'lerde, feministler bir anda ülkedeki en kötü sansürcüler oldu.
You just don't go barging in on these guys. This isn't the 1970s.
Bu adamları paldır küldür dövemezsin. 70'lerde değiliz.
You know, in the 1970s, grave robbers raided a Southern Colonel's cast-iron casket.
1700'lerde mezar soyguncuları Güneyli Albay'ın dökme demir tabutunu yağmalamış.
Danborn Avionics got its start making them in the 1970s.
Danborn Havacılık Elektroniği bunları yapmaya 70'lerde başlamıştı.
During the 1970s, I was involved in a highly secret operation called Omega...
1970'lerde Omega adında, yüksek gizlilik dereceli bir operasyona dahil oldum.
I told them to start sniffing around as far back as the 1970s.
Onlara izleri'70'lere kadar takip etmelerini söyledim.
By the 1970s Hawking had lost the power of his limbs, and his speech was slurred.
1970'lere kadar, Hawking uzuvlarının hareket kabiliyetini kaybetti, ve konuşması bozuldu.
The 1970s was the era of the guitar.
1970 ler gitar çağıydı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]