2 translate Turkish
81,409 parallel translation
At 2 : 00 P.M.
Saat 2.00'da
You got two hours, then we're moving out.
2 saatiniz var, sonra havalanacağiz.
Lima 2-6, come in.
- L2-6, cevap verin.
Looks like the trail of wreckage... it's spread across 2-2,5 half miles through the forest.
Uçak enkazi ormanda 3 kilometre çapinda yayilmis görünüyor.
One, two, three...
1, 2, 3...
Step two, I tap this flint with a rock and...
2. adım, bir kaya parçasını çakmak taşına hafifçe vurmak.
- Now, on three, two...
- Şimdi, 3, 2...
- Brainy's log, day two.
- Gözlüklü'nün seyir defteri, 2. gün.
You're getting real big, K. Grew an inch in a month, Boppa.
- Koca kız oluyorsun, K. - 1 ayda 2,5 santim uzadım dede.
This corn is from World War Two.
Bu mısır 2. Dünya Savaşı'ndan kalma.
The average police response time to a robbery in progress is between two and four minutes, depending on how near a unit is to the scene and how many other police calls are in the vicinity.
Polisin soyguna müdahale edişi ortalama 2 ila 4 dakika arasında oluyor. Birimin olay yerine yakınlığına ve çevredeki polis çağrı sayısına bağlı olarak değişiyor.
Set your stopwatches to two minutes.
Kronometreleri 2 dakikaya kurun.
Two minutes tops.
- En fazla 2 dakika.
Okay, folks, we'll be out of your lives in two minutes.
Tamamdır millet, 2 dakikaya hayatınızdan çıkmış olacağız.
Two minutes.
2 dakika!
Between 2 : 30 p.m. and 3 : 30 p.m.
14 : 30 ve 15 : 30 arası.
The same hour that three elderly gentlemen robbed 2.3 million dollars from the Williamsburg Savings Bank.
Hem de üç tane yaşı geçkin beyin Williamsburg tasarruf bankasından 2.3 milyon dolar çaldığı saatlerde.
You were working the haunted house ride between 2 : 00 p.m. and 4 : 00 p.m.?
2 : 00 ve 4 : 00 arasında perili ev turunda mı görevliydiniz?
Got to the park around 2 : 00 p.m.
Saat 2 : 00 gibi parka vardım.
Then we went to the fair, and I was at the cotton candy stand till 2 : 00, and then Mr. Milton Kupchak relieved me.
Sonra panayıra gittik. 2 : 00'ye kadar pamuk şeker tezgâhındaydım. Sonra Bay Milton Kupchak yükümü hafifletti.
At 2 : 30 p.m.?
Ya 14 : 30'da?
So from 2 : 30 p.m. to 3 : 30 p.m., give or take, you were
Yani aşağı yukarı 14 : 30 ve 15 : 30 arasında... Siz...
Meanwhile, president Ezekiel Ibaka is said to have secured nearly 2.5 billion dollars in aid from private entities.
Bu arada, Başkan Ezekiel ibaka neredeyse güvence altına alındığı söyleniyor 2.5 milyar dolar özel teşebbüslerden yardım.
Did you ever think that 2.5 billion dollars would not be enough?
Hiç düşündün mü? 2,5 milyar dolar dolar Yetmez mi?
I mean the 2.5 billion isn't blood money.
Demek istediğim, 2.5 milyar kan para değil.
And in international news, 2.5 billion dollars earmarked to aid the nation of Nigeria has apparently gone missing.
Ve uluslararası haberlerde, 2.5 milyar dolar tahsis edildi Nijerya ulusuna yardım etmek Görünüşe göre kayıp.
Last night, 2.5 billion dollars intended for relief in Nigeria was diverted to several untraceable bank accounts.
Son gece, 2.5 milyar dolar Nijerya'da rahatlama amaçlı Birkaç kişiye yönlendirildi Izlenemeyen banka hesapları.
Hard to forget 2.5 billion dollars.
2,5 milyar doları unutmak zor.
Just the sort of people who can not only steal but wipe clean 2.5 billion dollars.
Sadece çalamayan sadece tür insanlar Ama temizlemek 2.5 milyar dolar temizleyin.
- maybe for 2.5 billion dollars you would.
- belki 2,5 milyar Harcayacağın dolar.
Simon Templar is not going to just hand over 2.5 billion.
Simon templar 2.5 milyar doları dağıtmayacak.
James Il, Catholic, and William of Orange, Protestant.
Düşmanlar, bir Katolik olan 2. James ve bir Protestan olan Sessiz William.
Leith 2.1.
Leith 2.1.
He okay? Man 2 :
İyi misiniz?
It's only two streets away.
Sadece 2 sokak ötede.
It's simple, it'll only take a second.
Çok basit, sadece 2 saniyeni alır.
- Yeah, we got two hours left, come on.
- Evet, 2 saatimiz daha var, hadi ama.
We have an initial search area. It's about 2,000 square miles roughly the same size as the state of Delaware.
Bu alan kabaca Delaware eyaleti ile aynı ölçüde, yaklaşık 2000 km kare boyutlarında.
- It's him, line two.
O adam, hat 2'de.
It's 2 : 30 A.M. m.
Saat gecenin iki buçuğu.
Ryan Davenport, trust fund kid charged with the second degree murder of candy Charley.
Ryan Davenport, tahsil edilen fon çocuğuna güvenin 2. derece cinayet Şekerleme Charley.
Let's do Amsterdam 2, 1.
Amsterdam 2, 1'i yapalım.
London on 2, 3.
Londra 2, 3'te.
We have too many main market patches running on board 2.
2. gemide çok fazla ana pazar yamaları var.
Retard, this is board 1 and this is board 2.
Sessiz ol, burası tahta 1 ve bu tahta 2.
Well, find a plane, it's a 2-hour flight.
Bir uçak bul, iki saatlik bir uçuş.
4-8-2-0-c-b.
4-8-2-0-c-b.
Reporter # 2 it almost feels like when you read...
Muhabir ♪ 2 okuduğunuzda neredeyse...
Sector 2, sector 5, 6.
Sektör 2, Sektör 5, 6.
To discuss the financial implications to- - reporter # 2 large quantities of money from atms.
Mali sonuçları tartışmak için... muhabir ♪ 2 büyük atm miktarları.
3... 2, 1.
3... 2, 1.