English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 2 ] / 200km

200km translate Turkish

17 parallel translation
Max speed just over 200.
Maksimum sürati 200km civarında.
Earth's rushing up at you at 120 miles an hour, and all you gotta do is not pull?
Saatte 200km hızla düşerken kordonu çekmiyorsun.
I'd say, yeah, about 110, 120 miles an hour.
Saatte 1 70 - 1 90 km? - 200km'ye yaklaşır. - 200km'ye yaklaşır.
In the 80 square miles off the coast of LA, the Coast Guard counts two dozen freighters flying flags from around the world, plus an unknown number of unregistered fishing or pleasure vessels.
Sahil güvenlik, LA'ın 200km ² batısında... iki düzine şilep ve değişik bayraklı gemiler saymış, artı bilinmeyen sayıda balıkçı ve gezinti aracı.
Within 10 seconds, it reaches 200km an hour.
10 saniyede saatte 200 km hıza ulaşır.
A sardine breaks wind in any direction for 200km and we will know.
200 km'de kuş uçsa haberimiz olur.
He will free-fall at speeds up to 120 miles an hour until he hits 2,000 feet.
Saatte 120 mil ( 200km ) hızla serbest düşüş yapacak ta ki 2,000 feet'e ( 610m ) gelene kadar.
Darth had reached terminal velocity... 120 miles an hour.
Darth mermi hızına ulaşmıştı... saatte 120 mil ( 200km ).
The Arizona desert was witnessing two unstoppable missiles, heading for each other at 120 miles an hour...
Arizona çölü iki durdurulamaz füzeye şahitlik yapıyordu, saatte 120 mil ( 200km ) ile yol alıyorlar...
I think the top speed's about 120 miles an hour.
Sanırım üst sınır hızı saatte yaklaşık 120mil ( 200km ).
And I'm doing 120 miles an hour.
Ve ben de saatte 120 mil ( 200km ) yapıyorum.
125.
125 ( 200km ).
Over 125 miles of track have been replaced in little over a month with still almost 200 miles more to go.
200km'ye yakın ray 1 ay içinde yenilendi ama tabi 320km daha var.
But the weird thing is, when you're in a situation like that, you're flying down at 120 miles per hour, and when your chute doesn't open, you seriously have to think about pulling the other one.
Fakat işin ilginci, o durumdayken saatte 200km ile yere düşüyorsunuz ve paraşütünüz açılmıyor. Ciddi olarak diğerini kullanmayı düşünmeniz gerekiyor.
But first there's the little matter of a 200km round trip to the sea.
Ama öncelikle denize gidiş-dönüş 200 kilometre tutan yolu katetmek gibi küçük bir konu var.
I was 100km, maybe 200km, south of Berlin.
Berlin'in 100 veya 200 km güneyindeydim.
which is about 200km... the capital of Urk.
Deprem Urk'un başkenti Minami'ye 200 km uzaklıktaki Mowuru'da gerçekleşti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]