225 translate Turkish
365 parallel translation
Ten bucks for the loan of my cat, 225 if anything happened to it.
Kedimi kiralamak için 10 dolar. Eğer bir şey olursa da 225 dolar.
Two hundred twenty-five dollar you owe me.
Bana 225 dolar borçlusun.
- 225 Holt Street. On the fifth floor, right upstairs where I live
Böyle bir şeyi uydurmanın çok ciddi bir şey olduğunun farkındasın değil mi, evlât?
225 Holt street
Holt Sokağı'na.
I'd like to have a radio car, help me
- 225. Holt Sokağı. - 225. Holt Sokağı'na.
- A half pound.
- 225 gram kadar.
Please be advised that this office has... an offer of $ 225,000.
Bu ofis için teklif 225.000 dolar. Lütfen önerilerinizi bildirin.
Russell Marvin calling on 225.6 megacycles.
Russell Marvin 225.6 MHz'den arıyor.
Dr. Russell Marvin calling on 225.6 megacycles as per instructions.
Dr. Russell Marvin istendiği üzere 225.6 MHz'den arıyor.
Dr. Russell Marvin calling on 225.6 megacycles.
Dr. Russell Marvin 225.6 MHz'den arıyor.
- Half a pound.
- 225 gram kadar.
- Half a pint, sir.
- 0,225 litre, efendim.
That's 225,000 in cold cash for you, after taxes.
Vergileri düşünce eline 225.000 dolar nakit para geçecek.
What's the course, Bob? 225, sir.
- Rotamız nedir, Bob?
Down periscope and E.C.M.
- 225, efendim. Periskopu ve E.C.M'i indirin.
- Course 225.
3 metre inin.
Article 225 par. 1 talks of a premeditated act planned long in advance and having in view material gains.
225. maddenin 1. bendine göre önceden tasarlanmış bir eylem için peşinen uzun süre boyunca niyetlenip planlanmış maddi kazançlar sağlayan eylemlerdir der.
This, as you know, is covered by par.2, article 225.
Bu, sizin de bildiğiniz gibi, 225. maddenin 2. bendinde açıkça belirtilmiştir.
The summit of the Niederwald rises 985 feet above sea level, 740 feet above the river.
Niederwald'ın zirvesi deniz seviyesinin 300 metre, nehrin de 225 metre yukarısında.
- 225 Wellington Street.
- 225 Wellington Caddesi.
225-70-01.
225-70-01.
School number 225.
Okul numaram 225.
At 140 mph, it'll take four hours.
Saatte 225 km yapıyor, dört saat sürer.
May I say 225?
225 diyebilir miyiz?
225. That's 225.
225. 225 dendi.
One hundred fifty. One hundred forty. One hundred thirty.
241... 225... 208... 183...
But for 2.50 more, you could take out 225,000.
Ama 2.5 dolar daha fazla vererek, 225 bin dolarlığı alabilirsiniz.
It's for 225,000.
225,000 dolarlık yaptırmış.
I make that about 140 miles north, three degrees east.
225 km kuzey, 3 derece doğu olarak hesaplıyorum.
There's a large formation of planes coming in 140 miles, three degrees east.
225 km, 3 derece doğudan uçakların yaklaştığını gösteren büyük bir sinyal alıyoruz.
Thirteen six become two hundred seventeen and six
Paralarım gene katlandı! 225 gümüşüm oldu!
Yes, $ 225.
Evet, 225.
Each person got up to eight ounces of sugar a week, every two months a packet of dried eggs, eight ounces of cheese a week, eight ounces of fats, four ounces of bacon, and about a pound of meat.
Kişi başı haftalık 225 gram şeker düşüyordu, her iki ayda bir, bir paket kurutulmuş yumurta, her hafta 225 gram peyir, 225 gram yağ, 100 gram civarı pastırma, ve yaklaşık yarım kilo et.
Eight or nine ounces, 22 karat gold.
22 karat ; 225, 255 gr. altın.
I'll top that with $ 225.
225 dolarla daha iyisini yapabilirim.
Around 225.
100 kilo civarında.
225?
100 mü?
2250563, under the name of "Miss Claude".
225 05 63 "Bayan Claude" ismine kayıtlı.
Uh... 225.
225.
Pays good money... 225 a week.
İyi de para alacaksın. Haftalık 225.
Supposed to get 225 a week, right?
Haftada 225 değil miydi?
- 150 miles.
- 225 kilometre.
She was our eighth calleryesterday, and collected $ 225 on ourbigMoneyMemories Jackpot.
Dün bizi arayan sekizinci kişiydi ve büyük Para Anıları Çekilişimizde 225 dolar kazandı. Bugünkü şanslı siz olabilirsiniz!
The man we're looking for is blond, Caucasian, twenty to forty years old, over six feet tall, 180 to 225 pounds.
Aradığımız adam, sarışın, beyaz, 20 ila 40 yaşlarında, 1,80 boyunda, 90 ila 100 kilo arasında.
Yep, I figured it all out, it comes to $ 225.57. That includes tax, which I know all about because I'm in the business world.
Sayın yargıç, benim tek şahidim... delil A ve B'dir.
Son, did you ever had nightmares, bad dreams that scare you?
- Adresin? - 225. Holt Sokağı.
- I can't go home
- 225.
- 225 Holt Stret 225 Holt Street I'll meet them there
Evet.
Course 225. All ahead, standard.
Rotamız, 225.
All ahead, standard.
- Rota, 225.
$ 200. Now $ 225.
225.