230 translate Turkish
530 parallel translation
230,040.
230,040.
That'll be $ 230 by tomorrow.
Yarına kadar 230 dolar eder bu.
Ah, that's a fine way to talk.
ah, bunu konuşmak için gerçekten iyi bir zaman. 24 00 : 01 : 35,230 - - 00 : 01 : 37,063 ve ben kendine güvenen bir adamla evlenmeyi seçtim.
The Golden Fleece, 130-ton freighter, flies the Turkish flag, built in 1913, listed in the Istanbul Shipping Register under number 6520.
Altın Post. 230 tonluk yük gemisi. 1930 yılında, Türkiye'de inşa edildi. İstanbul Denizyolları'na kayıtlı.
24 steps today.
24 adım. 1257,5 01 : 32 : 59,520 - - 01 : 33 : 04,230 14. PARANIN TADI
Dinner in Madrid, 230.
Madrid'de akşam yemeği, 230.
$ 230.000.
230,000 $.
- Come on, what am I bid?
- Haydi, ne kadar? - 230 dolar.
- $ 230. And 40.
Ve 40.
Or 647,230 F, if you prefer new francs.
Eğer ilginizi çekerse. - Siz mi? - Ben!
That's $ 230 more than you'd make as a cowhand $ 232 more than an army sergeant.
Bi'kovboy olarak kazanacağından 230 $ daha fazla.. ... orduda çavuşluktan 232 $ daha fazla.
- So from here it's 230 meters.
- Yani buradan 230 metre.
She pleaded with me to convince you to join her. - -I see. Thanks.
4 bin yıllık medeniyet tarihinde, sadece 230 yıl barış içinde geçmiş.
230.
110.
Along the 3.2-mile Mulsanne straight the cars reach a maximum speed in excess of 230 miles per hour.
3,2 mil uzunluğundaki Mulsanne düzlüğünde arabalar 230 mil gibi maximum hızlara ulaşıyorlar
Epicenter 130 miles northwest of Crete. "
Merkez üssü Girit'in 230 km. kuzeybatısı "
This is Athens. Epicenter 130 miles northwest of Crete.
Merkez üssü Girit'in 230 km. kuzeybatısı.
In March 1942, 230 bombers destroyed half Lubeck.
Mart 1942'de, 230 bombardıman uçağı, Lübeck'in yarısını yoketti.
- 230 feet.
- 71 metre.
How are we going to recover those diamonds from 230 feet in a sinkhole?
O elmasları 71 metre derinliğinde bir kuyudan nasıl alacağız?
One of the burglars had $ 814. One $ 230, one $ 215, and one $ 234.
Hırsızların birinin üzerinde 814 $ birinin 230 $, birinin 215 $ ve diğerinin üzerinde de 234 $ bulunmuş.
Well, I'll bid $ 230.
Ben 230 dolar koyuyorum.
230 metres.
230 metre.
230. 240.
230. 240.
{ \ move ( 10,10,190,230,100,400 ) \ fad ( 0,1000 ) \ fscx25 \ fscy25 \ t ( 0,6000, \ fscx125 \ fscy125 ) \ cH000000 \ 3cH00FFFF } anoXmous
Çeviri : ebrehe1978
I can tell you that, there are 1.230 copies.
Ben size söyleyeyim : 1230 tane var.
I looked up into 500 pounds of foreign muscle and...
230 kiloluk yabancı bir bedene baktım ve...
It's got the extended barrel, short hammer fall and I load with 230-grain full patch rounds.
Uzun namlulu, hafif tetikli 230'luk kurşun kullanıyorum.
Number nine, the 230...
Dokuz numaradaysa...
Monthly salary is 230,000 yen.
Aylık kazancı 230,000 yen.
Let's check on two-thirty.
230'u kontrol edelim.
211 were fatalities and 230 were definitely passengers.
211 ölümcül kazada 230 yolcu öldü.
A 230-pound virgin.
120 kiloluk bir bakir.
230. - You sure are sweet.
Çok tatlısın.
230, 240?
100, 120 mi?
Excuse me, Doctor but the entire ship's complement is 230.
Affedersiniz Doktor, ama tüm geminin olup olabileceği 230 sadece.
Set course 114 mark 230.
Rotayı 114 mark 230 girin.
New heading - turn left to 230 degrees.
Yeni yön - 230 derece sola dön.
Turning left to heading 230.
"230'a doğru sola dön".
Heading 230, altitude 500 feet above ground level.
230'a yöneliş, yerden 150 metre irtifa.
Escape heading straight through 230 degrees.
Direk 230 derecede gitmekten kaç.
I've got 230 people up here flying on petrol fumes.
Burada, benzin dumanı ile uçan 230 kişi var.
230 million degrees Kelvin.
230 milyon derece Kelvin.
Between 200 and 230... 20, 40, 60,... 80, 100,... 130, 150.
200 ile 230 arasında... 20, 40, 60... 80, 100 130, 150.
A chop shop wouldn't give you more than 230 on a junker like that.
Öyle bir döküntüyü satmaya kalksan 2300'den fazla vermezler.
He offered me $ 230,000 to promote a sales plan- - to present investment opportunities in Rio Rancho to the public.
Bana 230,000 dolarlık bir satış planı sundu ve... Rio Rancho'daki gayrimenkul yatırımlarını müşterilerim ile değerlendirmemi istedi.
Well, I said, "Hell, let me save you the 230, and pass the savings along to the investor."
Peki, ben ne dedim, "Kahretsin, 230 sana kalsın ve kalan karı da yatırımcıya bırakalım."
Rajput have risen to first place with 230.
Rajput yerini 230 puanla koruyor.
Hey,.230 ain't gonna cut it in this town, babe!
230, bu şehirde araya giremeyecek, bebek!
Neurotransmitter levels are down to 230 percent.
Sinir taşıyıcı değerleri % 230'a düştü.
That I've actually established that in 4,000 years of civilization there have been only 230 years of peace.
Haklıydım.