English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 2 ] / 268

268 translate Turkish

84 parallel translation
Miss Dawn... this lady says that she bought this fur stole from you.
Bu bayan geçen pazartesi bu kürk etolü 00 : 10 : 22,268 - - 00 : 10 : 23,428 sizden satın aldığını söyledi
For 268 bucks.
268 dolara karşılık.
Be that as it may, the first certain date is 268 B.C. when this became a Roman colony and the start of the Emilian Way.
Kesin tarih İ.Ö. 268 olmalı, bu tarihte kasaba, Roma'ya giden Emilia yolunun da başladığı bir Roma kolonisi olmuştur.
Room 1 is at 0.0005 degrees Kelvin.
Oda 1 eksi 268 derecede.
Now I get 268.
Şimdi 268 alacağım.
There are 3,268,121... potholes in Brooklyn.
Brooklyn'de 3.268.121 adet çukur vardır.
Long-range sensors are detecting a modified Peregrine-class courier ship lightly armed, one-man crew, bearing 268 mark 301.
Uzun menzilli sensörler modifiye edilmiş Gökdoğan sınıfı kurye gemisi algılıyor. Hafif silahlı, tek kişilik, rotası 268'e 301.
I noticed you were previously wired at 1 2681 l2 Chestnut.
Daha önce adresin 1 268 Chestnut'tı.
268 Degrees.
268 Derece...
All the way up now to.268.
.268'e kadar çıktı.
1 lux, 250 by 268 pixels.
1 lüks, 250 ye 268 piksel.
Fakt 268 :
Olgu 268 :
She also reported a 268.
Aynı zamanda bir 2-6-8 de bildirdi.
I wired her 268 bucks to a check cashing joint everything I scraped together for the hearing aid.
Ona Jake'in işitme cihazı için biriktirdiğim 268 doları verdim.
You have 268 new messages.
268 yeni mesajınız var.
Specimen 268, right courner of the room schematic. You are good.
Örnek 268, oda şemasında sağ köşeden.
Just for the record, and because it's a program of honesty, he really weighs 268, actually. He does?
Bilginiz olsun bu program dürüstlük üzerine kurulu diye söylemek istiyorum, 122 kilo çekiyor.
That kiss will be our last.
O öpücük son olacak 556 00 : 35 : 43,567 - - 00 : 35 : 46,268 Yine de dünyanın kaderi bizim ellerimizde.
3,268.
3,268.
Everhart, 274, Maryland 459, Ceccolini, 435, US, 268.
Everhart, 274 Maryland 459, Ceccolini 435 US, 268.
U.S. $ 268,184.53.
268,184.53 $
So, U.S. $ 265 thousand subtracted of our new balance of U.S. $ 268,184.53... leaves U.S. $ 3184.53.
265 bin $ a burdaki yeni gelen 268,184.53 $ ı eklersek... 3184.53 $ açık kalıyor.
In Montmartre, I counted 268 yellow stars.
- Montmartre'da, 268 sari yildiz saydim.
Two sixty-eight twenty-two.
268 22.
Two hundred and sixty-eight dollars and twenty-two cents.
268 dolar 22 sent.
} { \ pos ( 128,268 ) } { \ $ - How do you know me?
Beni nereden tanıyorsun?
{ \ pos ( 250,268 ) } Put your hand on the railing.
Ellerini trabzana koy. Tamam oldu. İşte çıkalım.
Yes, when you were standing over this animal with a stick, you called it a "her."
Evet. Hayvanın önünde elinde bir sopayla dururken... 268 00 : 14 : 31,564 - - 00 : 14 : 33,231... ondan bir kadınmış gibi bahsettin.
Two-and-six, and six and two is eight, and three is eleven, three is one-and-two, and six is one-and-eight, and six is two-and-two, that's four shillings and eightpence.
268 artı 68 artı 11 artı 62 artı 9. 60 artı 22... 4 şilin artıyor.
In the 20th century, the number of civilian people murdered by "legal papers" of governments is 268 million.
[DAKTİLO SESİ ] [ ATEŞ ÇITIRTILARI]
{ \ pos ( 110,268 ) } Did you { \ * guys } know our { \ * own } Michael Scott has made a movie and { \ * that } he maybe will let us watch it, { \ pos ( 120,268 ) } but only if everybody's dying to see it?
Michael Scott'ın bir film yaptığını ve herkes izlemeyi çok isterse belki izletebileceğini biliyor muydunuz?
{ \ pos ( 120,268 ) } That's... { \ * Well, d } Don't put words in my mouth.
Benim yerime konuşma.
{ \ pos ( 120,268 ) } is the great lost film of Michael Scott.
Michael Scott'ın kayıp filmi.
{ \ pos ( 120,268 ) } We're all in it, from, like, years and years ago.
Yıllar önce yer almıştık.
{ \ pos ( 120,268 ) } It's like a home movie.
- Amatör bir film gibi. - Evet.
{ \ pos ( 120,268 ) } If Michael Scott did your home movie.
Michael Scott'ın amatör filminizi çektiğinizi düşünün.
{ \ pos ( 120,268 ) } Everything pointed to it being a comedy.
Her şey komedi olduğunu gösteriyordu. Evet.
{ \ pos ( 105,268 ) } Everyone, I know we're { \ * really } excited to see this movie { \ * that } everybody's in, { \ pos ( 120,268 ) } but we have to remember that Michael is sensitive.
Pekâlâ, herkesin çok heyecanlı olduğunu ve filmi izlemek istediğini biliyorum ama Michael'ın hassas olduğunu unutmayalım.
{ \ pos ( 120,268 ) } So let's stay positive.
Pozitif olalım.
{ \ pos ( 120,268 ) } No laughing, no comments, just positive energy,
Gülmek, yorum yapmak olmasın. Sadece pozitif enerji.
{ \ pos ( 120,268 ) } and we'll have a pure fun day.
Böylece çok eğlenceli bir gün geçiririz.
{ \ pos ( 110,268 ) } It's got action. It's got heart.
Aksiyon var, duygusallık var, sembolizm var.
{ \ pos ( 120,268 ) } I play Samuel, Michael Scarn's robot butler.
Samuel'i oynuyorum. Michael Scarn'ın robot uşağı.
{ \ pos ( 120,268 ) } I wanted Samuel's voice... { \ pos ( 120,268 ) } to be like this.
Samuel'in sesinin böyle olmasını istedim.
{ \ pos ( 120,268 ) } Dwight does not play a robot.
Dwight, bir robotu oynamıyor.
[Skipped item nr. 268]
Fadıl TAYLAN ALtyazı :
Huh?
172 00 : 18 : 24,222 - - 00 : 18 : 28,268 Tabii ki, ne zaman isterseniz bakabilirsiniz.
A 268?
2-6-8 mi?
151.6 ) \ clip ( m 249 153 l 310 125 314 136 251 164 ) } Fw : 325.6 ) \ clip ( m 240 245 l 347 195 368 268 305 297 304 306 263 326 ) } There's proof he's involved with the disappearnce of 20k people in Toyosu. Get away from him as soon as you can.
Melankolik Pazartesi
♪ ♪
3 SAAT ÖNCE 3 SAAT ÖNCE AUSTIN, TEXAS 268 KM UZAKTA
{ \ pos ( 110,268 ) }
- Tekrar izlemeyi çok isteriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]