English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 3 ] / 302

302 translate Turkish

280 parallel translation
If you're interested, come to Room 302, Baker Hotel, 10 : 00 tonight.
Eğer ilgileniyorsan Baker Oteli'nde 302 numaralı odaya gel. 10'da bekliyorum.
A woman's been shot at 607 West 74th Street, apartment 302.
607 Batı 74. cadde, Apartman 302'de bir kadın vuruldu.
I want number 302 in Ajaccio.
Alt tarafı Ajaccio'yu bağlayacaksınız!
"Edgar Potter, 302 and resisting arrest."
"Edgar Potter, 302, tutuklamaya karşı koyma."
Billee, go down and ask George for the key to 302.
Billee aşağı gidip George'dan 302'nin anahtarını iste.
You go down and ask George for the key to 302.
Sen aşağı git ve George'dan 302'nin anahtarını iste.
The 47th Emergency Internal Security Tribunal for the SW Region as authorized by executive order no. 302...
Güney Batı Bölgesi 47 No'lu Ulusal Güvenlik Duruşması 302 no'lu kararname uyarınca...
The 48th Emergency Internal Security Tribunal of the SW Region... authorized by Executive Order... no. 302, is now in session,
Başkanlık Kararnamesi tarafından yetkilendirilmiş... Güney Batı Bölgesi 48 No'lu Ulusal Güvenlik Duruşması... 302 No'lu kararname uyarınca,
The 48th Emergency Internal Security Tribunal of the SW region as authorized by Executive Order No. 302 William C. Hoager, chairman, presiding is hereby concluded
William Hoeger'ın yönetim kurulu başkanlığını yaptığı güneybatı bölgesi için görülen 47. Acil İç Güvenlik mahkemesi 302 nolu idari kararın verdiği yetkiyle sonuçlanmıştır.
396-cubic-inch Camaro versus a 302-cubic-inch Camaro.
6500 motor Camaro'ya karşı 4900 motor Camaro.
Listen, Lowell, if you continue as is, we figure you'll hit the northeastern quadrant of Saturn's outer rings... at 0302 tomorrow morning.
Lowell, eğer devam edersen, yarın sabah... 302'de Satürn halkalarının kuzeydoğu dairesine çarpacağını düşünüyoruz.
Under Articles 295, 296, 297, 302, and 304, and Article 12 of the Penal Code, the court, having deliberated in accordance with the law, sentences Bernard Levasseur to death.
295 sayılı bende göre, 296, 297, 302, and 304, ve yasalarının uyumları göz önünde tutularak 12 sayılı maddenin hükmüyle, Bernard Levasseur'u ölüme mahkum etmiştir.
This is Unit 302.
Burası 302. birim.
Oh, God. Final boarding call for Flight 302, nonstop to New York.
- Oh, Tanrım. " 302 numaralı uçuş için son çağrı.
We've got a 21 1 at 302 Caroline Street.
302 Caroline Caddesi'nde 211 vakası.
302.5.
302. madde 5. kısım.
- 302.5.
- 302. madde 5. kısım.
You violated section 302.5.
302. madde 5. kısmı ihlal ettin.
It's 302. Right up the stairs.
302, merdivenleri çıkın.
Yeah, the bill comes to $ 302.57.
- Fatura 302,57 dolar.
The Royale, room 302.
Royale, 302 numaralı oda.
- The Royale, room 302.
- Royale, 302 numaralı oda.
Get-rich-quick-scheme number 302.
Hızlı zengin olmanın işaretleridir bunlar.
I wanna nail this guy before that 302 reaches Dawes'desk.
Dawes, 302'yi görmeden önce, bu herifi enselemek istiyorum.
Your name's on the 302.
İsmin 302 dosyasında.
Milton, you're supposed to be in 302 getting their luggage.
Milton, 302'nin valizlerini alıyor olman lazım.
Milton, 302.
Milton, 302.
Fleurance died. 104th 00 : 10 : 49,302 - - 00 : 10 : 51,812 They met yesterday at the upright in bed, the heart.
Fleurance öldü.
All passengers for Flight 302, World Airlines to Rio de Janeiro, please board now.
302 sayılı, Wold Airlines Rio Janerio yolcuları uçağa lütfen.
At any time, were you aware of his submitting a Form 302 requesting said assignment or travel expenses?
Her hangi bir zamanda, seyahat veya başka bir görev için, bir Form 32 doldurduğunu gördünüz mü?
- It's your 302.
- 302'niz.
302.5 00 : 23 : 35,461 - - 00 : 23 : 37,578 - Bradwr!
- Hain?
Once in Italy the 99th pursuit squadron will join three new squadrons from Tuskegee the 100th, 301st and 302nd fighter squadrons will now comprise the 332nd fighter group.
İtalya'ya gittiğimizde 99. Takip Filosu'na Tuskegee'den üç yeni filo katılacak. 100'üncü, 301'inci ve 302'nci Avcı Filoları artık 332'nci Avcı Grubu'nu kapsayacak.
This Court sentences Raghunath Singh, alias Dashrath Singh under Section 302 and 304 to death.
Bu mahkeme, 302 ve 304 bölümlerine göre.. .. Raghunath Singh takma adlı Dasharath Singh'e.. .. ölüm cezası veriyor.
- What room is he in?
- Hangi odada? - 302.
- 302. Should I call him?
Telefon edeyim mi?
302 mark 133.
302 im 133.
Room 302.
302 no'lu oda.
Mr. Kanda and Mr. Mochizuki nr. 302.
Bay Kanda ve Bay Mochizuki 302 numara.
- I want to see the fucking 302!
- O, 302'yi göreceğim!
Getting my hands on the 302.
302'yi almam zor.
I'm new here 302...
302 numaraya yeni...
All right, can the waterworks, Jackie Chan, cab 302.
Peki göz yaşları, Jackie Chan, cab 302.
My 302 from last week.
- Geçen haftanın 302'leri.
One reads things from over there...
22 00 : 08 : 22 : 06 orayla ya da oradaki yerlerle ilgili 07 00 : 08 : 27 : 20 Golden Gate, Alcatraz, 302!
Room 302 for Mr. Albajara.
?
Go get on the plane.
New York'a aktarmasız uçuş. " - 302 numaralı uçuş için tüm yolcular... lütfen 7. kapıya... - Haydi şu uçağa bin.
Three-oh-two.
302.
Where you staying?
Şu büyük pembe renkli yerde, 302 numaralı odadaydım.
I was in room 302 at the big pink place... until it merged with room 402.
Şimdi 402'ye geçtim.
IT'S GOT A 302 ENGINE...
302 motoru var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]