365 translate Turkish
274 parallel translation
1200 1,000 800 600.
365 300 240 180.
365 days in a year, and this has to be the day.
Yılda 365 gün var ve bu bugün oluyor.
You drooling idiot, there are 365 days in a year one can get married.
Seni aptal, evlenmek için bir yılda 365 gün var.
365 wives were mine.
365 karım vardı.
Presenting the Irish Thrush at 365 Mike Michael!
Karşınızda 165 kiloda İrlandalı Ardıçkuşu Mike Michael!
The grind, 365 days a year.
Eziyet, bir yıl 365 gün.
365 days a year, 730 plays, and out of the lot, if one turns up that can be produced and that's got a part for you, I'm lucky.
Senede 365 günden 730 piyes eder. Bunlardan, sahnelenecek ve sana göre rol bulunan bir tane piyes çıksa, ne mutlu!
In 1932, there were 365 murders committed in Chicago... one for each day of the year.
1932'de Chicago'da 365 cinayet işlenmiştir. Yılın her günü bir kişi öldürülmüştür.
365 days in a year and I gotta pick this one to nick myself!
Yılda 365 gün var ve ben yüzümü kesmek için bugünü buldum!
We live the whole 365.
Tüm 365 gün boyunca yaşarız.
There's hardly a home in Cape Anne that doesn't have a fireplace... where your female ancestors cooked three meals a day, 365 days a year.
Büyükannelerinizin günde üç öğün, yılda 365 gün yemek pişirdikleri ocağın bulunmadığı bir ev yoktur Cape Anne'de.
And 42 times 365 comes to -
Ve 42 kere 365 de size -
This is the Charles River Basin where amateur yachtsmen can sail 365 days a year.
Burası amatör yatçıların 365 gün yelken açabileceği Charles Nehri Havzası.
A few minutes later, 365 longhorns ran over him.
Bir kaç dakika sonra, 365 uzun boynuzlu onun üzerinden geçti.
365 churches, a place where they worship God.
Tanrıya ibadet ettikleri 365 kiliseleri var.
Of 365 days in a year you had to pick today!
bir sene 365 gün siz gelmek için bu günü seçtiniz!
Testifortan, registered trademark number 365,635.
Testifortan, tescilli ticari marka numarası 365,635.
30,000 party members all armed with a unified theory and program leading 365,000 steelworkers?
Arkalarında 365 bin çelik işçisi olan teori ve program konusunda donanımlı 30 bin parti üyesi.
A year would last 425 days instead of 365 and there would be only one season, fresh summer.
Bir yıl 365 yerine 425 gün olurdu. Ve yaşanan tek mevsim, yaz olurdu.
365 women?
365 kadın mı?
"as follows : 365 shares to Paula Delbeque..."
Dağılım şöyle : 365 hisse Bayan Paula Delbeque'e... "
24 hours a day, 365 days a year, it plays an endless series of war games using all available information on the state of the world.
Günde 24 saat, yılda 365 gün, dünyanın şu anki durumunu değerlendirir.... Ve sonsuz seçenekte sonuçları bulunan savaş oyunları oynar.
Daytona 365 party car!
Daytona 365 parti arabası!
365 meters under the sea level.
Deniz seviyesinin 365 metre altında.
365.
365.
And if you take one from 365, that means you can get 364 unbirthday presents.
Ve eğer 365'ten 1'i çıkartırsan bu demektir ki, 364 tane doğmama günü hediyesi alabilirsin.
MURDOCK : Seven days a week, 365 days...
Haftanın yedi günü, 365 gün...
365 rooms.
- 365 oda.
Divided by 365, take off Saturday and Sunday we get six.
365e bölündüğünde, Cumartesi ve Pazarları da katarsak...
365 and a wake-up! Oh, Lord!
365 gün sonra uyandın mı, tamam Tanrım.
I think you're a sick, foul-mouthed, disgusting man, and you make people really nauseous 365 days a year.
Bence hasta ruhlu, terbiyesiz, iğrenç bir adamsınız! İnsanları yılın 365 günü rezil ediyorsunuz!
It just goes to show what masochists people are, they listen 365 days a year.
Beni yılın 365 günü dinliyorlarsa bu onların mazoşist olmasındandır.
It's been along time since I've seen an old 365 small block.
Tamam, tamam. 365'lik bir motor göreli çok oluyor.
Hey, anybody do any work over at 365 West End Avenue Monday?
Hey, pazartesi kimse 365 West End Caddesi'nde iş yaptı mı?
We got canteens 365 days a year.
Yılın 365 günü mataramız var.
[Skipped item nr. 365]
[Skipped item nr. 365]
Fourteen years times 365 days is about 5,000 days.
On dört yıl çarpı 365 gün... yaklaşık 5000 gün eder.
Say 10 % compounded daily. That would be, uh - 365 days times 28 years.
10 % günlük bileşik söylüyorlar.Bu da... 365 gün, 28 yıl eder.
365 days down the drain.
365 gün boşa gitti.
There's only 365 days left till next Halloween!
Bir sonraki Cadılar Bayramı'na sadece 365 gün kaldı!
My mother spent the last 10 years caring for Vera 24 hours a day, 365 days a year for $ 80 a week.
Annem son 10 yılını Vera'ya bakarak geçirdi. Günde 24 saat, yılda 365 gün haftada sadece 80 dolara.
What you do is you get... 365 people from cities all over the world... to do these 24-hour documents of real time.
Dünyanın her tarafındaki şehirlerden.. .. 365 kişi alıp, 24 saatlik gerçek zamanlı.. .. belgeseller yaptırıyorsun.
This is 365 days a year. Who do you think I do this for?
Bu yılın 365 günü bunu kimin için yaptığımı sanıyorsun?
First Child. The designated pilot of Eva-00.
365 ) } İlk Çocuk İlk Uygun Birey 365 ) } Eva 00'ın Özel Pilotu
Rei Ayanami. Her first sortie with the repaired Eva-00.
365 ) } Ayanami Rei 463 ) } Kriyojenik dondurulmadan çıkan Eva Birim 00 ile ilk kez operasyona katılır
Second Child. The designated pilot of Eva-02. Soryu Asuka Langley.
Uygun Nitelikli Birey 365 ) } Eva Birim 02'nin Özel Pilotu 363 ) } Soryu Asuka Langley
Speed, 365 knots.
Hız 675 km.
365 Mackenzie Place.
365 Mackenzie Meydanı.
What do you mean?
- Hiçbir şey ama, burada haftada 7 gün, günde 24 saat yılda 365 gün yalnızca kin ve nefret var. - Ne demek istediniz?
365 holidays a year.
Yılda tam 365 gün tatil var.
365 holidays a year.
Yılda 365 gün tatil var tabii.