English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 3 ] / 3po

3po translate Turkish

147 parallel translation
And I am C-3PO, human-cyborg relations.
Ben de C-3PO'yum, insan ve robot ilişkileri uzmanı.
3PO.
3PO.
These are the same Jawas that sold us R2 and 3PO.
Bunlar bize R2'yle 3PO'yu satan Jawa'lar.
Uh... 3PO, hand me those binders there, will you?
Şuradaki kelepçeleri versene 3PO.
– C-3PO, C-3PO!
– C-3PO, C-3PO!
3PO!
3PO!
Come in, 3PO!
Cevap ver!
3PO!
3PO.
Come in, 3PO!
Cevap ver 3PO.
3PO, will you come in!
3PO! Cevap versene!
3PO? !
3PO?
– C-3PO? Do you copy?
– C-3PO, beni duyuyor musun?
– Sir, if I may venture an opinion — – I'm not really interested in your opinion, 3PO.
– Benim fikrimi sorarsanız... – Sana fikrini soran yok!
Something's wrong here. No one has seen or knows anything about 3PO.
Burada bir şeyler oluyor. 3PO'ya ne olduğunu bilen yok.
No, 3PO's with them.
Hayır, 3PO onlarla birlikte.
I am C-3PO...
Ben bir C-3PO...
3PO, you tell that slimy piece of worm-ridden filth... he'll get no such pleasure from us!
3PO! Söyle o sümüklüböceğe... .. ona bu zevki tattırmayacağız!
3PO, tell them they must be set free.
3PO, söyle de onları serbest bıraksınlar.
3PO, tell them if they don't do as you wish... you'll become angry and use your magic.
3PO... Senin istediğini yapmazlarsa... .. sinirlenip büyü yapacağını söyle.
Thanks, 3PO.
Teşekkürler 3PO.
Well, 3PO, I've been freed... and I'm going away in a starship.
Eee, 3PO, özgür kaldım... ve bir uzay gemisiyle uzağa gideceğim.
I'm sorry I wasn't able to finish you, 3PO... give you coverings and all.
Üzgünüm seni bitiremedim. 3PO. Sana kaplamanı vereyim.
- [C-3PO] Oh, dear.
Aman tanrım.
I'll show you 3PO.
Sana 3PO'yu göstereyim.
I am C-3PO, human cyborg relations.
Ben C-3PO, insan cyborg ilişkileri.
Well, 3PO, I've been freed... and I'm going away in a starship.
3PO, özgür kaldım ve bir yıldız gemisiyle uzağa gideceğim.
I'm sorry I wasn't able to finish you, 3PO... give you coverings and all.
Seni bitiremediğim için üzgünüm, 3PO kaplamanı falan yapamadım.
Well, lf the gunner had shot the pod that C-3PO and R2 were ln, they wouldn't have got to Tatoolne, they wouldn't have met Luke,
Eğer topçu C-3PO ve R2'nun bulunduğu kabini vurabilseydi...,... Tatooine'e gitmelerine gerek kalmayacak, Luke'la buluşamayacaklar, Luke Ben'le buluşamayacak, ikisi Han ve Chewie'le buluşamayacak...,
Anyways, I'm collecting data to put on the internet. The world should know the truth about C-3PO.
Dünya C-3PO'nun gerçekte kim olduğunu bilmeli.
Jack, C-3PO is not gay, he's British.
Jack, C-3PO gay değil. Kendisi İngiliz olur.
To find Deevak, I'm gonna need more than C-3PO and Stick-Figure Barbie with me.
Siz mi? Deevak'ı kendim bulurum. Bana arka çıkacak bir "altın çocuk" ve "Barbie figüründen" daha fazlası gerek.
I want a c3po mask.
C-3PO maskesi istiyordum.
I am C... 3PO? How might I be of service?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Hello, 3PO.
Vay vay. - Merhaba Threepio.
Oh, no. 3PO.
Oh, hayır. 3PO.
Nobody's going to hurt you, 3PO.
Kimse sana zarar vermeyecek, 3PO.
- You look different, 3PO. - Oh.
Farklı görünüyorsun, 3PO.
- No, 3PO.
Hayır, 3PO.
- Come on, 3PO.
Hadi gel, 3PO.
Do you think there's any chance he'll bring Christie Brinkley or C-3PO?
Sence Christie Brinkley veya C-3PO'yu da getirme şansı var mıdır?
Remember when he was living on Tatooine before R2 and 3PO showed up?
R2 ve 3PO gelmeden önce Tatooine'de yaşadığı zamanları hatırlıyor musunuz?
What the hell is wrong with you, C-3PO?
Senin neyin var?
C-3PO.
C-3PO.
No! 3po... 3po!
Hayır 3po... 3po!
No, thank you, 3PO.
Hayır, teşekkürler 3PO.
Besides, 3PO will look after me.
Hem 3PO beni korur.
And the next year Kelly and Maggie went as fries and a shake, and I was C-3PO.
Ve bir sonraki yıl Kelly ve Maggie Kızartma ve içecek oldular. Bende C3PO.
C-3PO?
C-3PO?
Right, this is chewbacca, and this is c-3Po.
İşte Chewbacca and C-3PO!
[Man] Is that the guy who looks like C-3PO?
O, C-3PO gibi görünen adam mı?
I am C-3PO, human-cyborg relations.
Ben C-3PO.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]