401k translate Turkish
97 parallel translation
We can give you every pederast in Manhattan with a four-inch unit, but 401K's...
Manhattan'da aleti on santim olan her oğlancının adını verebiliriz.
You're gonna have to think and act... just like a tight-butt white man with a 401K plan... and a country club membership.
Tıpkı zengin kulüplerine üye olan sıkı kıçlı bir beyaz adam gibi düşünüp hareket etmelisin
My mom's already transferred her 401k. It's too late, bart.
Artık çok geç, Bark.
Should we invest all of our 401k in Enron stock?
Emekilik fonumuzla Enron hissesi almalı mıyız?
Should we invest all of our 401k in Enron Stock?
Emklilik primlerimizi Enron hisselerine yatıralım mı?
Should we invest all of our 401k in Enron stock?
Emeklilik fonumuzla Enron hissesi almalı mıyız?
Should we invest all of our 401k in Enron Stock?
Emeklilik primlerimizi Enron hisselerine yatıralım mı?
I don't know that I could look at someone that I work with like a 401k.
401k gibi birine bakabileceğimi sanmıyorum.
I cashed in my 401K for these meds and, well... he didn'td last a year after he was diagnosed.
Bu tedaviler için çok para harcadım. Hastalığa yakalandıktan sonra ancak bir yıl yaşayabildi.
I tend to be more conservative than my students, primarily because I use this model for my own 401k.
Öğrencilerimden daha az risk alırım. Bunun öncelikli sebebiyse benim kendi emeklilik planım.
Actually, I was thinking about starting a 401K plan at work.
Aslında işyerinde emeklilik planına geçmeyi düşünüyordum.
... between your cash and portfolios with Fidelity and Vanguard, your 401k and severance parachute from Essany Scaffolding, condo in Deal Beach at 450,
... değeri beş milyon dolar. İşin detaylarına gelince 401 bin dolar, kereste şirketinden Maserati ve Ginny'nin Yukon'daki sahil işleri ve mülklerinden 450 bin dolar ve ev ile içindekileri değeriyle, 1.2 milyon.
Maybe you could help me with my 401k.
Belki bana 401 bin için yardımcı olabilirsin.
They give you a store credit card, a week's vacation, and anything you put in your 401K, the company will match it.
Mağazanın kredi kartından veriyorlar, bir hafta tatilin var ve emeklilik hesabındaki, şirketin onayladığı her şeyi karşılıyorlar.
Your 401k no longer exists.
401.000 doların artık yok.
I cannot get you into the 401 K.
Seni 401K'nın dışında tutarım.
Well, not an office, but she did say something about a desk and a salary and a 401k, and I have to tell her yes or no by Monday.
Oda olmaz ama masayla ilgili bir şeyler söyledi. Maaş ve emeklilik planı var. Pazartesi günü evet veya hayır demem gerekiyor.
When you're 22, I don't think a 401k needs to be your top priority.
22 yaşındayken en büyük endişen emeklilik planı olmamalı.
I think 401k's are important.
- Tamam. Bence emeklilik planı önemlidir.
In fact, we got hung up at the Cambodian border, and we'd still be there if Gracie hadn't tapped into her 401K.
Kamboçya sınırında kaldık. Gracie emeklilik fonundan para çekmese hâlen orada olacaktık.
Actually, my 401k.
Aslında emeklilik sigortamla ilgileniyor.
This line ain't got no 401 K, Father.
Bu sırada numara 401K yok, peder.
You keep your 401k and Jane ends up dead.You sleep at night?
Jane'se öldü. Geceleri uyuyabiliyor musun?
She said that your client list Was like your 401k.
Müşteri listesinin emeklilik fonu gibi olduğunu söyledi.
Nothing but bad news about stocks and 401K plans.
Sadece hisseler hakkında kötü haberler ve 401K planları.
What's a four-oh-one K plan?
401K planı nedir?
Did the rest of it go to my 401k?
Geri kalanı kabarık borcuma gidecek.
But you know that. There's a hell of a lot of former K.G.B.'s like yourself... pedaling nukes for their 401's.
- 401k ( emeklilik hesabı )'ları için kendi nükleer silahlarının işportacılığını yapmaktan hoşlanan lanet olası bir çok eski KGB'ci var.
Crooked bastard soaked my 401k for ten grand.
Adi herif benim de 10 bin dolar dolandırdı.
Who cares about 9-to-5's and 401k's?
9'dan 5'e çalışmak veya emeklilik falan kimin umurunda?
Not bad. My 401k is all GTX.
Fena değil 401bin dolarım GTX'te.
Put it in a secure 401k and mutual funds.
Güvenli bir kasaya koyup yatırım yapacağım.
We found withdrawals from bank accounts, money market funds, even 401 s.
Bankadan çekilen paraları, para piyasası fonlarını hatta 401K'ları tespit ettik.
They wanted me to have an office and a 401K.
Bir ofisimin ve emeklilik imkanımın olmasını istediler.
Does Garza even give you a 401k?
- Garza sana 401k dosyası veriyor mu bakman için?
Well, she may not have seemed to be in too much of a hurry to skip town when you found her in that park, but two weeks ago she emptied her bank account, cashed out her 401k, and bought a one-way ticket to Aruba... departure date : Tomorrow.
Pekala, onu parkta bulduğunda, bir an önce kaçıp, şehri terk etmek gibi bir acele içinde değildi ama iki hafta önce, tüm banka hesaplarını boşaltmış, bankadaki 401.000 dolarını çekmiş ve Aruba'ya, tarihi yarın olan tek yönlü bir uçak bileti almış.
And it affects a lot, you know, like car insurance, his registration... - life insurance, his 401K... - They didn't think that maybe after seven years he wasn't going to come back?
Araba sigortası.. hayat sigortası 7 yıl sonra ya geri gelirse
Sounds like someone's finally gonna get that 401 started. - Ooh.
Öyle geliyor ki sonunda 401k'yı başlatabileceğim.
And this affects almost everyone out there who has a 401k.
ve dışarıda kimin emekli maaşı varsa onu etkileyecek.
A heartwarming Estonian tale of a man pulling himself up out of abject Soviet poverty by money laundering, drug trafficking, and the occasional contract hit to pad out the 401k.
Estonyalı bir adam, Sovyet fakiri olarak parayı akladı uyuşturucu tacirliği yaptı ve hesabını şişirdi dolandırıcılıkla.
And the smart move would be to think ahead, maybe see this Jason kid as your 401k.
O yüzden geleceği düşünmek mantıklı bir hareket olacaktır. Belki de bu Jason denen çocuk senin emeklilik ikramiyen olabilir.
He listed NASA as a beneficiary of part of his 401 K.
401k'si için NASA'yı Lehtar olarak göstermiş.
You know, 401K.
Bilirsiniz 401K. * ( Bizde SGK ) *
Bratva's like my 401k.
Bratva ise benim emeklilik sigortam.
HUH. WHAT ABOUT THE 401K YOU SAID YOU WERE GOING TO OFFER?
Peki ya teklif ettiğin emeklilik fonundan ne haber?
Nooo!
- 401k'sını çekti bile. - Olamaz!
A 401K retirement account?
- Emeklilik hesabı mı?
Screw the 401k.
Emeklilik planını boş ver.
Oh, you mean our 601 s?
Söyle bana medyum 401k'yı kim hazırladı?
It's a growth economy, Gus.
Çünkü Hindistan'ın 401k'sı yok.
He took our 401k.
Emeklilik için biriktirdiklerimizi aldı.