52s translate Turkish
22 parallel translation
After having met each one of our honored guests this evening... and after having talked to them, I think that all of us... would like to join in a round of applause... for the brave men that took those B-52s in and did the job.
Ama bu gece buradaki onur konuklarımızla buluştuktan sonra ve onlarla birebir konuştuktan sonra hepimizin B-52'lerinin içerisinde işlerini yapmış bu cesur adamları alkışlamak için herkesin ellerini kaldıracağından hiç şüphem kalmadı.
Either that, or just have the B-52s go up one side, back.
Ya öyle ya da B 52'ler yardım edecek.
What's with the B-52s?
B-52'lerin nesi var?
We can order our B-52s on a grand tour of the Soviet Union.
B-52'leri Sovyetler Birliği'nde muhteşem bir tura çıkma emrini verebiliriz.
Did Alice turn the B-52s?
Alice B-52'leri çağırdı mı?
SAMs are where your ordnance goes, or those B-52s will be dead meat.
Ağır çaplı toplarınızın hedefi SAM'ler, yoksa B-52'ler öldürür.
Philo had twenty-one 52s.
- Bu arada, yirmi bir 52'lik...
If the US Army acted on the advice of every Tom, Dick and Harry who had an opinion, we'd wind up with a bunch of B-52s powered by outboard motors.
Amerikan Ordusu birer fikri olan Tom, Dick ve Harry'lerin tavsiyelerine göre hareket etseydi gücünü takma motorlardan alan bir avuç B-52'ye kalırdık.
'In retaliation, B-52s from Yokota base in Japan'have been ordered to fly to North Vietnam.'
Misilleme olarak Japonya'daki Yokota Üssünden kalkan bir B-52,... Kuzey Vietnam'daki Dong Hoi'yi bombalama emri aldı.
Dresden was bombed to terrorize the hell out of those people, which is precisely what our B-52s are doing in Vietnam.
AKŞAM YEMEĞİ İÇİN HAZIR MIYIZ BAŞKAN DEMİR YOLLARINI BOMBALADI
Pentagon sources tell CBS news that General Westmoreland has been granted even great authority over the use of B-52s in Vietcong controlled areas in the South.
TAMAM BOB TEŞEKKÜRLER PENTAGON KAYNAKLAR DİYOR Kİ B52'LER...
THE B-52s. WELL, THOSE WHO DON'T LEARN THEIR LESSONS, ARE CONDEMNED TO REPEAT THEIR COURSES.
O gün dersini almayanlar için, kursumuz yeniden açılmıştır.
The only time of the day I get to try out my Fred Schneider B-52s voice.
Fred Schneider B-52'imin sesini düzeltmeyi deneyebileceğim günün tek zamanı.
Just doin'some B-52s.
B-52 çekiyordum biraz.
And by sending... And by sending B-52s to carpet bomb a country wiping out whole civilian areas you end up radicalizing a once moderate people uniting them in anti-American sentiment and creating a monster in the Khmer Rouge that would lead to civil war...
- Ve oraya B-52'lerle "halı bombası" gönderip köktencileştirmeyi ılımlaştırma adına ülkenin tüm sivil bölgelerini bombalatmanız, Amerikan karşıtı bir fikir birliğinin oluşmasına ve akabinde Khmer Rouge adında bir canavarın meydana gelip sivil bir savaşın ve soykırımın başlamasına...
Listen to the B-52s?
B-52 dinliyorsun diye?
Air Force has got Warthogs and B-52s on deck.
Hava Kuvvetleri, Savaş Domuzu ve B52'leri hazır tutuyor.
"Roam" by the B-52s wasn't written in a day.
B-52'nin "Roam" şarkısı bir günde yazılmamıştır.
Like the--like the I-95s and, um, the B-52s and such.
Mesela I-95'ler, B-52'ler... Falan filan. Neyse, İri Stu nerede?
B-52s out of Barksdale.
- B-52ler Barksdale'den havalandı.
- What about the B-52s? - The planes?
- Peki ya B-52s?
B-52s, aircraft carriers...'cause they took the longest, you know?
B-52 uçağı, uçak gemisi... bilirsin ya en fazla zaman alan modelleri?