English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 5 ] / 5th

5th translate Turkish

1,304 parallel translation
I'm holding a press conference on the 1 5th to announce the budget.
Bütçeyi duyurmak için ayın 15'inde bir basın toplantısı düzenleyeceğim.
Until then, this information is not to leave the room. The 1 5th.
O zamana kadar bu bilgi bu odadan dışarıya çıkmasın.
It was a 5th Avenue bar.
Fifth Avenue'ydu.
That's no 5th Avenue bar.
Fifth Avenue değildi.
But he claimed it was a 5th Avenue bar.
Ama o Fifth Avenue olduğunu iddia etti.
Now, if this mechanic guy was, in fact eating a 5th Avenue bar, as he claims wouldn't you agree he would have no problem picking one out from a candy lineup?
Şimdi, o tamirci iddia ettiği gibi Fifth Avenue yediyse, çikolata sırasında onu alırken bir sorunla karşılaşmazdı, değil mi?
Did you come into contact with him in the 5th moon incident?
5'inci Ay kazasında onunla etkileşime geçtin mi?
I'm the one who put that hole in the 5th moon.
Beşinci aydaki deliği açan benim.
When I get paid, July 1 5th.
15 Temmuz'da maaş aldığımda.
July 1 5th?
15 Temmuz mu?
I'm here at the corner of 125th Street and 5th Avenue...
15.sokak ve 5.bulvarın köşesindeyin.
Imagine this... Our war hero sitting on 5th Ave.
Şunu düşün... savaş kahramanımız tam burada oturuyor.
But, well you know, it's my 5th.
Bu kadarını beklemiyordum. Ne sandın?
These 5th graders have the grammar skills of 1st graders.
5. sınıf öğrencileri ama 1. sınıf dilbilgisine sahipler.
december 5th. Saturday
5 Aralık, Cumartesi.
- September 5th, 1989.
- 1 5 Eylül 1 989.
But Mom and I are going to that jazz club on 5th.
Cadde'deki caz kulübüne gidecektik.
At 5th Avenue and 100-and-something street.
Beşinci caddenin köşesinde basket oynar.
We will reconvene four months from today... on November 1 5th, and Ms Reynolds... will have temporary custody ofthe child... but will not be allowed to leave the state of California... pending further order ofthis court.
Bundan dört ay sonra, Kasım'ın 15'inde tekrar toplanacağız. Bayan Reynolds'a çocuğun geçici velayeti verilecek. Ama mahkeme aksi bir karar verene kadar Kaliforniya sınırlarını terk etmesine izin verilmeyecek.
You're holding a lot of tension in your 4th and 5th vertebrae.
Dördüncü ve beşinci omurunuz çok gerilmiş.
47th and 5th.
47. Sokak ile 5. Caddenin köşesi.
My 5th grade teacher told me that genius is getting from A to D without having to go through B and C.
5. sınıf öğretmenim, "Deha, A'dan D'ye, B ve C'den geçmeden ulaşmaktır." demişti.
I've placed Wall Street under obligations... that only 5th Avenue can repay.
Wall Street'i öyle zorluyorum ki ancak Beşinci Avenue ödeyebilir.
Eagle module descent has entered 5th and final hour.
Kartal modülünün inişi için son bir saat.
5th floor.
Beşinci kat.
On the 1 5th of August we will all be naked on Cinisi's beach.
15 Ağustos'ta, Cinisi plajında soyunacağız.
June 5th.
Haziranın beşi.
San Pietro was the scene of some of the bitterest fighting on our 5th Army front.
San Pietro, 5. Ordu cephemizin en şiddetli çatışmalarına şahit oldu.
5th floor, right?
5. kat değil mi?
Paquita, on the 5th floor, is 40 years old and still single.
5. kattaki Paquita, 40 yaşında ve hala bekar.
The 5th and 6th Districts are also being searched, and the men of the 5th immediately drafted.
Ancak Cezayir sınırları dâhilinde görev alabilirler... Bu emir sözlü ve geleneksel bir anlaşmanın apaçık ihlalidir. " Oran Valisi'nden Gambetta'ya.
The 5th National Assembly announces the rehabilitation of Comrade Liu Shaoqi
Beşinci Ulusal Meclis, Yoldaş Liu Shaoqi'nin... İyileştirme Pragramı'nı duyurur.
the 5th day 26 days remain
5. gün - Geriye kalan 26 gün
And this is... the secret 5th floor
Ve burası gizli 5. kat.
5th, why?
5'i, niye ki?
-... on 5th. - What are we looking for?
-... şehrin merkezindeki.
"There were gladiators and reenacted sea battles here until the 5th century."
"Burada gladyatörler ve 5. yüzyıla kadar tekrar canlandırılan deniz savaşları varmış."
"On the 5th, a special someone will give you a gift."
"5'inde, özel biri size hediye verecek."
At least you're not hearing it at your 5th grade Halloween party.
En azından sen bunu 5. sınıf Cadılar Bayramı partinde duymadın.
"That time?" What, 5th and 6th grade don't count?
"Geri kalmak mı?" 5. ve 6. sınıflar sayılmıyor mu?
I liked the 5th grade.
5. sınıfı sevmiştim.
You need to take off that 5th-grade-dance-looking top.
5. sınıf dansında giyilen üstünü çıkartman gerek.
Meanwhile, in a 5th-floor flat, 28 Avenue Trudaine, Paris 9, returning from his best friend's funeral, Eugène Colère erased his name from his address book.
Yine aynı anda, 9'uncu bölgede Trudaine caddesi 28 numaranın 5'inci katında Eugene Coliere, en iyi arkadaşı Emile Maginot'nun cenazesinden döndükten sonra ismini adres defterinden sildi.
The girl from the 5th floor!
5'inci kattaki hoş kız!
Bredoteau, 5th floor on the right.
Bredoteau, 5'inci kat sağ dairede.
"March 5th, Austerlitz."
5 Mart, Austerlitz.
Pretty girl from the 5th floor, listen to this!
5'inci kattaki hoş kız. Sana anlatmalıyım!
America's 1 5th richest man.
Amerika'nın 1 5. zengin adamı.
I now encounter my most difficult task of all... which is that of confronting the events of the 5th of March, 1873.
Şimdi en zor görevimle karşı karşıyayım. 5 Mart 1873'de meydana gelen olayla yüzleşiyorum.
September 5th.
5 Eylül.
Mr. Ram's class in, like, 5th grade?
- Evet hatırladım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]