607 translate Turkish
79 parallel translation
A woman's been shot at 607 West 74th Street, apartment 302.
607 Batı 74. cadde, Apartman 302'de bir kadın vuruldu.
Have Naval officers MacCann, Hardy and Crewson paged... -... and bring them up to 607. WOMAN [OVER PHONE] :
Donanmadan MacCann, Hadry ve Crewson'a haber verip 607'ye getirin.
Room 607?
607 numaralı oda mı?
Crewson, this is 607.
Crewson, burası 607 numara.
This is room 607, and I'm as good as anybody else, aren't I?
607 numaralı oda burası. Herkes kadar iyiyim değil mi?
- Cards on which someone has written " Nylons.
- Kart. Üzerine 607 numaralı odada külotlu çorap var yazmışlar.
Yeah, room 607. You know.
Evet. 607 numaralı oda.
- 607, sir.
- 607, efendim.
Charles Ellis. Room 607.
Charles Ellis. 607.
Hello, this is Charlie Ellis, Room 607.
Alo, ben Charlie Ellis, 607 no'lu oda.
That's right, 607.
Evet, 607.
Proceed to Velasquez Road on Interstate 5 for a 607.
Bir 607 için 5 Numaralı Otoyol'dan Velasquez Yolu'na gidin.
Flight 607, heavy. You are on final approach and clear... to land on runway one-six.
Uçuş 607, son yaklaşma noktasındasınız bir-altı pistine inişiniz serbest.
Unidentified aircraft behind 607 heading.
607'nin arkasında kimliği belirsiz bir uçak var.
TWA flight 607, arriving San Francisco at 4 : 00 p.m.
TWA 607 numaralı uçak saat dörtte San Francisco'da olacak.
- Why, the Echo Papa 607.
- Echo Papa 607.
The 607 does it all.
607 hepsini yapar.
The 607 represents the state-of-the-art in dynamic adaptive design.
607, dinamik ve uyum sağlayan bir dizayn şaheseridir.
The Echo Papa Series 607 is about to complete this phase of its mission.
Echo Papa Serisi 607, görevinin bu kısmını tamamlamak üzere.
What is it?
00 : 07 : 05,282 - - 00 : 07 : 06,607 Yakalayın onu! Yakalayın onu!
Allan Murphy, room 607, 3 p.m.
Allan Murphy, oda 607, 15 : 00'de.
Caine 607, forward.
Caine 607, öne çık.
Fifteen miles, 607, on the run.
60 7, 25 kilometre koşacaksın.
607, on the double, up the chain.
607 hızla zincire tırman.
Caine 607 proceed to the settlement and commence bombardment.
Caine 607... yerleşim yerine yaklaşıp bombardımana başlayın.
607 to Command.
60 7'den merkeze.
Roger, 607.
Anlaşıldı 60 7.
It will only further inspire me to keep working... toward our all-important goal of entering that science fair this spring.
Bu beni bu baharki bilim fuarına katılma... konusunda daha çok çalışmaya teşvik etti 607 00 : 45 : 22,483 - - 00 : 45 : 25,247 Bugün roket fırlatıyoruz.
I remember you.
Seni hatırlıyorum 528 00 : 41 : 19,771 - - 00 : 41 : 21,607 Sen bir Technomage sin
Final boarding call, Northwest flight 1 607 to Cabo San Lucas.
Son kalkış çağrısı, 1607 numaralı Cabo San Lucas, Kuzeybatı uçuşu.
- Room 607.
607 numara.
Satellite Pharmacy to room 607.
607. odaya eczacı lütfen.
A blue Peugeot 607.
Mavi bir Peugeot, 607.
- From what I hear, of course.
00 : 23 : 07,607 - - 00 : 23 : 11,486 Bir sürü müşteri itiraf etme ihtiyacını hissediyor.
This is the homeless guy staying illegally in room 607.
Ben 607'de kaçak kalan adamım.
Uh, Jane, would you marry me and be mistress of Manydown?
Ah, Jane, benimle evlenmek ve Manydown'un efendisi olmak ister misiniz? 5 00 : 00 : 40,607 - - 00 : 00 : 42,507 Evet, Harris.
There's a gig at The 607 tonight.
Bu gece 6-0-7'de küçük bir iş var.
Excuse me. I was just with my friend Katherine in 607, and she was talking to her daughter,
Affedersiniz, demin 607 numaralı odada dostum Katherine'le birlikteydim.
607-7 Sungbuk-dong, Seoul
607-7 Sungbuk-dong, Seul
Must be around here... 607-7 Sungbuk-dong, Seoul
Bu civarda olmalı... 607-7 Sungbuk-dong, Seul
I 607, You 608.
Ben ve sen 607 ve 608.
Rule 607 of the Rules for Court-Martial, Your Honor.
Askeri Mahkeme Yönetmeliği, madde 607., Sayın Hâkim.
? 38 00 : 01 : 00 : 01 : 48,607 I know it's you, Chuck!
Sen olduğunu biliyorum, Chuck!
Hello, could you please send somebody to room 607 to collect the bag?
Merhaba, 607 Numaralı odaya çantalarımı rica edebilir miyim?
The code, please 392 00 : 34 : 18,607 - - 00 : 34 : 21,326 Of course. "Indépendance."
- Şifreyi alabilir miyim, lütfen?
- 607.
- 607 numara.
Okay. 607.
Tamam.
Very nice.
- 607.
[Skipped item nr. 607]
Hayır, yapamam.
Satellite Pharmacy, room 607.
607. odaya eczacı lütfen.
Teorouge, gi0v3, JohnDorian Sync :
Scrubs - 607