English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 6 ] / 670

670 translate Turkish

69 parallel translation
Counting lap money, you get $ 7,670 for third place.
Tur parası dahil, üçüncülük için 7670 dolar alacaksın.
Operation confirmed. Steps 450 through 670 are omitted.
Operasyon onaylandı.450 den 670 e kadar ki adımlar ihmal edildi.
WMAQ-670 news.
WMAQ-670 haberleri.
I'm not stupid enough... to be bought by your coconut creams... and I'm not stupid enough to call the lotto... but ten percent is 670,000 pounds.
Ne senin hindistancevizli çikolatalarına kanacak kadar ne de onları arayacak kadar aptalım, Jackie. Ama ikramiyenin yüzde onu altı yüz yetmiş bin sterlin ediyor.
- It's 670, I'm telling you!
- 670 diyorum sana!
- 670 is not transmitting.
- 670 çalışmıyor.
Extension 670.
Dahili numarası 670.
Extension 670.
670. mısra.
On September 3rd 1973 at 6 : 28pm and 32 seconds, a bluebottle fly capable of 14,670 wing beats a minute landed on Rue St Vincent, Montmartre.
3 Eylül 1973'te saat 6'yı 28 dakika 32 saniye geçe dakikada 14.670 kez kanat çırpabilen, mavi bir sinek Monmartre'da, St. Vincent sokağına kondu.
Random House page sixteen hundred and ten between'Bellamy'and'Ben Hur'.
Petit Larousse, sayfa 670 Bellamy ve Ben Hur arasında bir yerde. - Doğrusu çok şaşırdım.
- 9,670... 9,670 cquid! - How much did Len say he's getting an hour?
Len saatte ne kadar aldığını söylemişti?
- 9, 670 cquid.
Ne kadar yetecek sana?
When saul phoned in to report that he'd closed the last gap... 26 days and $ 8,670 later... we were precisely where we had been when we started.
Sonuçlar geldiğinde dört gizemli bebek ortaya çıktı. Haziran'da başka yerde olan yedi kadın da bulundu.
But both have failed in their attempts to transform the world and instead, together they have created today's strange fantasy of fear which politicians have seized on. 670 006 : 23,440 - - 00 : 56 : 27,800 Because in an age when all the grand ideas have lost credibility
... ve onun yerine politikacıların çıkarları için kullandığı bugünkü tuhaf hayali korkuyu birlikte yarattılar.
I got a piece for $ 800, but it might be dirty.
İmkânı yok. 670 avroluk bir silah var, ama birçok işte kullanılmış.
By the beginning of 1943, the number of homeless children in areas of evacuation has reached more than 670 thousand people, the majority of whom are vagrants, beggars, or thieves.
1943 yılı başlarında hapishanelerdeki evsiz çocukların sayısı 670 bin kişiye ulaştı.Cezaevlerinin.. çoğunluğunda serseriler, dilenciler ya da hırsızlar yer aldı.
670 million miles / hour and a bit.
Saatte 670 milyon km.
Chef OH, first place with a total score of 670.
Şef Jung-guh, toplamda 670 puanla ilk sırada.
You eating a 24-ounce steak.
Senin 670 gramlık bifteği bitirmen.
Fine. 670 South Main, penthouse.
Peki. 670 Güney Main, çatı katı.
Light travels at 670 million miles an hour.
Çünkü bildiğimiz şekliyle fizik kuralları bir karadelik olgusunda alt üst oluyorlardı.
Federal Environmental Protection Law in order to finish the 670-mile border fence.
Salı günü, 670 millik sınır çitini tamamlayabilmek için federal çevre koruma yasasını delebileceklerini açıkladılar.
Yeah, for a 670-million-mile-per-hour fastball.
Evet, saatte 67 milyon mil hızındaki bir atışa karşı.
It's a Model T, and it costs $ 670, but it has removable seats and a high roof, and I can paint right inside.
T Model ve 670 dolar. Çıkarılabilir koltuklu ve yüksek tavalı, içinde resim yapabilirim.
First of all, can we pleasenot refer to my wife's illnessas the kitty issue?
Öncelikle, karımın hastalığına Kütty'nin durumu demeyelim. 323 00 : 14 : 33,600 - - 00 : 14 : 34,670 Tabi, pardon.
Who could sleep with the racket you two had?
İkinizin yaptığı gürültü ile kim uyuyabilir? 670 01 : 03 : 22,398 - - 01 : 03 : 25,367 It wouldn't be an abuse now.
To do the right thing.
670 00 : 30 : 43,514 - - 00 : 30 : 45,248 ♪ he's not a boy that you can change ♪
1 / 48 of a second may not sound like much, but stick more power behind him and make him go faster, near light speed - - about 670 million miles per hour - - and things get strange.
1 / 48 çok fazlaymış gibi gelmeyebilir, ama ona daha çok güç verdiğinizi, ve daha hızlı gittiğini düşünün ışık hızına yakın bir sürede yaklaşık saatte 670 mil, ve olacaklar garipleşir...
{ \ 1cHEDA474 \ fad ( 300,0 ) \ move ( 700,670,640,670 ) } Trans-Am! { \ fad ( 700,0 ) \ bord8 \ be1 \ 3cHFDFF21 } Trans-Am!
Trans-Am!
It has a 670-horsepower v-12, and that's why I picked this car.
670-beygir gücüne, v-12 motora sahip, bu yüzden bunu seçtim.
The speed of light is 186,000 miles per second, or 670 million miles per hour.
Işık hızı saniyede 300.000 Km veya saatte 1 Milyar km dir.
We live in a Universe with a speed limit - - 670 million miles per hour.
Uzaydaki hız limiti saatte 1 trilyon km dir.
It costs £ 670,000. Ouch!
Fiyatı, 1,9 Milyon TL
670, 620.
670, 620.
Uh, "I'm Gordon Higgs, " the designated Treasury Secretary monitor " for trial case # 670-3.
Ben Gordon Higgs, Maliye Bakanlığı tarafından 670-3 nolu dava için atanan denetçiyim.
670 horsepower, V12, 6.5-liter.
670 beygir, V12, 6,5 litre
You're listening to Golden Voice Oliver on 670 AM, wishing you and yours an exceptional morning.
Altın Ses Oliver'i dinliyorsunuz AM 670 üzerinden, dilerim sizler için olağanüstü bir sabah olur.
And you're listening to 670 AM.
AM 670'nci kanaldasınız.
If you're missing a pair of keys, please stop by the 670 AM station at any time.
Eğer bir çift anahtar kaybettiyseniz, AM 670 istasyonuna uğrayın lütfen herhangi bir zamanda.
Two weeks ago, I gets a knock on me door.
2 hafta önce kapım çalındı. 00 : 25 : 10,170 - - 00 : 25 : 10,805 İKİ HAFTA ÖNCE 00 : 25 : 11,670 - - 00 : 25 : 12,805 REVEREND "ARACI"
670 North Talman Avenue.
670 Kuzey Talman Bulvarı.
We need a truck company to 670 North Talman Avenue.
670 Kuzey Talman Bulvarı'na müdahale aracı desteği istiyoruz.
'The whole genome would fill 670,000 sheets of paper'and at this rate, it would take me and Franck more than a week,'working 24 hours a day to lay out the entire human code.'
Genomun tamamı 670 bin yaprağı doldurur ve bu hızla Franck ve benim insan genomunun tamamını dizmem günde 24 saat çalışmayla bir haftadan fazla sürer.
And while Dean had climbed El Cap and Half Dome in a day, Alex raised the stakes by adding the 700m wall of Mount Watkins.
Dean, hem El Cap, hem de Half Dome'a bir günde tırmanmışken, Alex bahsi artıracak, 670 metrelik Watkins Dağı'nı da ekleyecekti.
I'm 670.
670.
Now, given that Las Vegas is roughly 2,200 feet above sea level...
Las Vegas'ın deniz seviyesinden kabaca 670 metre yüksek olduğunu düşünürsek...
We are a four-man saturation diving team... in a bell 670 feet below sea level.
Dört kişilik bir dalgıç ekibiyiz... Denizin 250 metre altında, bir Çan'ın içindeyiz.
670, Radio. You said a possible 41?
Burası 2670, Muhtemel 41 mi dedin?
Radio, this is 670.
Merkez, burası 2670.
Okay, usually I'm pretty cautious about getting your hopes up, but honestly, guys?
Tamam, genelde beklentilerinizi artırmamak 484 00 : 24 : 33,670 - - 00 : 24 : 35,930 konusunda baya dikkatliyimdir ama?
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 04.05,0 : 03 : 08.97, Title1,0000,0000,0000, gradient @ e91 0, { \ pos ( 882,650 ) \ cH696A86 } Interpreter Comment : 0,0 : 03 : 04.05,0 : 03 : 08.97, Title1,0000,0000,0000, gradient @ eb0 0, { \ be0.7 \ pos ( 1060,670 ) \ cH66677C } Rendezvous
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]