English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 8 ] / 803's

803's translate Turkish

16 parallel translation
This the truck's gonna move my stuff outta suite 803?
Kamyon eşyalarımı 803 no'lu süitten taşıyacak?
It doesn't add up. There were 801 ballots, but 803 people voted.
Ama toplam tutmuyor. 801 pusula vardı ve 803 kişi oy kullanmış.
He's the guest renting 803.
803 numarayı kiralayan arkadaş bu.
All of us, let's go.
Hepimiz, gidelim. 833 01 : 12 : 01,403 - - 01 : 12 : 04,803 Ben bugün yapamam, başka planlarım var.
Russian cosmonaut Sergei Krikalev has logged more than 803 days in orbit, traveling 1 7,000 miles an hour, making him the world's record holder in time travel, though you'd hardly know it to look at him.
Aslında, zaten kullanılmıştır da... Rus kozmonot, Sergei Krikalev yörüngede 803 günden fazla kalmış, ve saatte 25,000 km.den hızlı hareket etmiş, ve zamanda yolculuk rekorunu da ;
So 100... By 365 by 22... Well, that's a lot of money- -
Yani ; 100 çarpı 365 çarpı 22 oldukça büyük bir para ediyor 803 bin dolar.
Flight number is 803 and departure time is 8 : 20.
Uçuş numarası 803 ve kalkış zamanı 08 : 20.
You and Booth, you made that baby together, so it's going to expect that both of you be there.
Sen ve Booth, Bu bebeğı beraber yaptınız oda ıkınızı orda 256 00 : 12 : 04,803 - - 00 : 12 : 06,270 olmasını bekleyecektır
Yeah, 803's right there.
Evet, 803 şurada.
- Okay. - She's in room 803.
- 803 numaralı odada.
Indira Starr was in room 803 and then she went up to Peter's.
Indira Starr 803 nolu odadamış daha sonra Peter'in odasına yukarıya çıkmış.
While badly damaged from this disaster, Pompeii is still standing.
Bu felaketten ağır hasar almış olsa da, Pompeii halâ ayakta duruyor. 01 : 24 : 07,803 - - 01 : 24 : 12,972 Çeviri : filmsever13
He's already the Crown Prince? Lin Chen.
803 ) \ b1 } Lin Chen 803 ) \ b1 } Lang Ya Salonu'nun Efendisi
Daliang border.
803 ) \ b1 } Daliang Sınırı
Father, it's confirmed.
803 ) \ b1 } Zhuo Qingyao 803 ) \ b1 } Zhuo Dingfeng'in En Büyük Oğlu teyit ettik.
Dave, I told you it's room 803.
Dave, sana oda numarası 803 demiştim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]