English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 8 ] / 867

867 translate Turkish

37 parallel translation
I had to put the egg mixture away.
Bende yumurta karışımını kaldırdım. 00 : 21 : 23,700 - - 00 : 21 : 27,400 00 : 21 : 23,521 - - 00 : 21 : 25,867 Doğal olarak, onu çöpe atamazdım. Asla bir şeyi çöpe atmam.
Well, wish me luck.
Evet, bana şans dile. 507 00 : 52 : 49,399 - - 00 : 52 : 51,867 Şu anda Newark adında bir yere gidiyorum.
"Call 47 58 67 30 daytimes and 47 47 44 21 before 9 am or after 7 pm."
"Gün içinde 475 867 30'u ve..." "... 474 744 21'i sabah 9'dan önce ve akşam 7'den sonra arayın. "
Number 867, it's time.
görüşme vakti.
It terminates in Spatial Grid 867.
Uzay sisteminde sonladığı bölüm 867.
Anyhoo, tell Mr. Wolf that Duncan lives at 867 North Maple Drive.
Neyse, Bay Wolf'a söyle... Duncan, Kuzey Maple Sokağı, 867 numarada oturuyor.
867 North Maple.
Kuzey Maple, 867 numara.
It's enough being born once.
Bir kez doğmuş olmak yeterli. 867 01 : 29 : 14,493 - - 01 : 29 : 17,451 Elbette, herkes hata yapar.
Delivery Boy logo by permission of Delivery Boy Local 8675309.
EVLERE SERVİS ŞEFİ 867 5309 numaralı servis elemanının logo için verdiği izinle.
1 867,'69.
1867, 1869.
Alpha One to 867, come in.
Alfa'1 den 867'ye, içeri gelin.
My special ops guys followed Ladon to M6R-867.
Benim özel operasyondan adamım Ladon'a M6R-867'ye takip etmiş.
At this moment, there are six billion, 502 million, 867, 120 people in the world,
Şu an dünyada 6,502,867,120 kişi yaşıyor.
d I used my imagination d d But I was disturbed d dJenny, I got your number d d I need to make you mine d dJenny, don't change your number d d 867-5309 d
Hayal gücümü kullandım ama rahatsızdım. Jenny, numaranı aldım. Benim olmana ihtiyacım var.
Between 2007 2008, Yan Hau Tong Charity fund... has raised 51,867,053 dollars.
2007 ve 2008 yılları arasında Yan Hau Tong Vakfı birikimini 51.867.053 dolara yükseltti.
# Who let you down?
- SEDGWICK HEIGHTS SD 867
Stop, stop what you mean how hissettiðin important? 299th 01 : 17 : 16,867 - - 01 : 17 : 20,549 People will have sex and then they die
Dur dur, ne demek nasıl hissettiğin önemli?
- Eight, six, seven, five, three, oh, nine - Nine - Eight, six, seven, five, three, oh, nine
- 867 - 5309 867 - 5309
I was there when he turned 867 sticks of butter into First Lady Laura Bush.
867 kalıp tereyağından, First Lady Laura Bush * yaptığında oradaydım.
- 867 Magnolia Terrace, New Orleans.
867, Magnolia Terrace, New Orleans.
What's important is I need the floor plants to 867 Magnolia Terrace.
867, Magnolia Terrace Caddesi planlarına ihtiyacım olduğu.
Who's gonna spend $ 864 for a single to win in the fourth?
4. ayakta tek ata oynayıp kim 867 dolar harcar?
According to the census in 1930 the population of Manhattan was 1,867,000.
1930'daki nüfus sayımına göre, Manhattan'ın nüfusu 1,867,000 idi.
This shot has travelled 1,300 meters, through 33 galleries, filming 867 people : Cavaliers, museum officials, spies, great balls, and portents of the horrors to come. Over 90 minutes.
Çekim, 1300 metre yol kat eder, 33 galeriyi geçer süvariler, müze görevlileri, casuslar, ve sair 867 kişiyi filme alır 90 küsur dakika boyunca, yaklaşan dehşetin kurbanlarını gösterir.
Only 23,867.
Sadece 38.410 km.
867-5309.
867-5309.
3.424.867.... Kept killing them until there weren't any left.
3 milyon dört yüz yirmi dört bin sekiz yüz altmış yedi...
Guess what I found? 8,867,322 gray hairs.
8,867,322 adet grileşmiş tüy.
The average weight of each steer was 867 pounds.
Her bir hayvanın ortalama ağırlığı 393 kg ediyor.
You won't make money for people that you actually know, but you will make money for client 867-5309?
Gerçekte tanıdığın insanlar için yatırım yapmıyorsun ama 867-5309 numaralı adam için yapıyorsun öyle mi?
He admitted that they were Hebrew spies.
Onların İbrani casuslar olduğunu itiraf etti. 369 00 : 33 : 10,407 - - 00 : 33 : 11,867 Ne hakkında konuştuğumu biliyorsun.
867 Clinton street, apartment 2A.
867 Clinton Sokağı, apartman numarası 2A.
TENGOCHE MONASTERY : 12,687 ft 3,867 m.
Tengboche Manastırı 3,867 metre
I also called 867-5309 100 times.
867-5309'u da yüz kere falan aramışım.
A Noah's Ark for the rich and powerful.
Zenginler ve güçlüler için 565 01 : 13 : 31,867 - - 01 : 13 : 33,197 bir Nuh'un Gemisi.
Just punch in 867-5309.
867-5309 yaz.
It's just two like-minded individuals going to see a film about something they're passionate about.
Sadece, aynı kafada olan iki özel insanın tutkuyla bağlandıkları bir konuyu içeren... 636 00 : 25 : 43,367 - - 00 : 25 : 44,867... bir filme gidecek olması

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]