English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ 9 ] / 963

963 translate Turkish

16 parallel translation
- 963 francs.
- 963 frank.
The second game of the 1963 World Series... is being brought to you from Yankee Stadium.
1 963 Beyzbol Liginin ikinci oyunu Yankee Stadyumundan sizlere ulaştırılıyor.
November 2nd, 1 963.
2 Kasım 1963.
Stockholm 1963.
Stockholm 1 963.
Kubrick had established so high a reputation...
200 1'de de beklediğimizi aldık. 1 963 yılında Kubrick o kadar itibar kazanmıstı ki...
December 24, 1 963...
Aralık 24, 1963...
Mr. Hubbard, Robert Kennedy closed Alcatraz in 1 963 claiming it was cruel and inhumane- -
Bay Hubbard, Robert Kennedy, Alkadraz'ı 1963 yılında kapattı çok zor ve insanlık dışı bir hapisane olduğu iddia ediliyordu- -
1 963, my colleagues and I... fell upon you slaughtering an orphanage in Vienna.
1963'te, sen Viyana'da bir yetimhanede katliam yaparken arkadaşlarım ve ben sana saldırmıştık.
Okay, Moyamensing prison, built in 1 835, torn down in 1 963.
Pekâlâ. Moyamensing Hapishanesi. 1835'te inşa edilmiş.
Had 1,963 assist?
1,963 tane de sayı yaptırdı.
In 1 963, we got to see how it must have happened.
1963'te bunun nasıl gerçekleşmiş olabileceğini görme şansımız oldu.
597 ) \ frx16 \ fry0 \ frz28.963 \ 3cH343A3B } Professor Nakabachi Defects to Russia 597 ) \ frx16 \ fry0 \ frz28.963 } Professor Nakabachi Defects to Russia despite a mysterious cargo bay fire.
Kargo bölmesindeki gizemli yangına rağmen Profesör Nakabachi Rusya'ya varmayı başardı.
Y'know, if we're here, at all, it's thanks to you. 963.1 01 : 09 : 42,320 - - 01 : 09 : 43,319 Paulette...
Eğer bu duruma geldiysek bu senin sayendedir.
It's the only constant in my life, and the routine distracts me from the relentless darkness that lurks in every corner of my thoughts.
Hayatımdaki tek değişmeyen şey bu.. 59 00 : 02 : 41,427 - - 00 : 02 : 43,962 ve bu rutinlik beni beynimin her köşesinde 60 00 : 02 : 43,963 - - 00 : 02 : 46,798 pusuya yatmış bekleyen acımasız karanlıktan koruyor. Ayrıca, hala cupcakeleri lokantada satıp fazladan para kazanmamız lazım.
Well, I'm on my way there now, actually, to start a shift, so...
Ben de tam yoldaydım, vardiyam başlamak üzere de. 367 00 : 21 : 18,963 - - 00 : 21 : 20,505 - İş için mi?
ln 1 963, the U.S. and Soviet Union agreed to ban testing nuclear weapons.
1963 yılında Amerika ve Sovyetler Birliği nükleer silah testlerini durdurmak için anlaştılar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]