Abbas translate Turkish
360 parallel translation
You're all right, Abbas.
Yok bir şeyin, Abbas.
And how can Abbas work now?
Peki, Abbas nasıl çalışacak?
When did you say the others passed through?
Ne zaman Abbas geçti dedin? Bir ay önce.
An armed steamer called the Abbas... passed through Metemmah downstream a month ago... and is since unreported.
Bir buharlı zırhlı gemi Metemma'dan bir ay önce geçiyor ve raporlanmıyor.
He's safe, Excellency. Their bus was delayed, but it is safe.
Abbas gecikti, ama güvendedir.
He's right, go to Abbas's place!
Haklı, Abbaslara git!
Why are you sitting there Abbas?
Niye orada oturuyorsun Abbas?
That's Saffar's son, and this is Abbas.
Bu Saffar'ın oğlu ve bu da Abbas..
Abbas, tie him.
Abbas, bağla şunu.
Abbas Abad!
Abbas Abad!
Screenplay : A Kiarostami Based on a true story
Abbas Kiyarüstemi Yaşanmış bir hikâyeden alınmıştır.
Directed and edited by Abbas Kiarostami
Yazan ve yöneten Abbas Kiyarüstemi
In the south-west to Bandar Abbas, then across the Gulf by boat to Oman.
Güneybatıda, önce Bandar Abbas'a, oradan da körfezden botla Umman'a.
We will fly you to Bandar Abbas and then take you by speedboat across the Gulf.
Sizi Bandar Abbas'a uçuracağız. Oradan da sürat teknesiyle Körfezi geçireceğiz.
Through the Olive Trees a film directed by Abbas Kiarostami
ZEYTİN AĞAÇLARI ALTINDA bir Abbas Kiarostami filmi
Writing credits Abbas Kiarostami
Writing credits Abbas Kiarostami
Producer : Abbas Randjbar
Yapımcı Abbas Randjbar...
Abbas SAYAHI, Shaghayegh DJODAT
Abbas SAYAHI, Shaghayegh DJODAT
Your Abbas is back.
Abbas'ın geri döndü.
All right, let's hit the road, Jack.
Haydi, yolcudur, Abbas, bağlasan durmaz.
Who's Jack?
Abbas kim?
A film by Abbas KIAR0STAMI with Homayoun ERSHADI
Bu film Abbas KiYARÜSTEMÎ tarafından Hümâyûn ERŞÂDÎ ile birlikte yapılmıştır.
Editor Abbas KIAR0STAMI
Editör Abbas KiYARÜSTEMÎ
Written, produced and directed by Abbas KIAR0STAMI
Yazan, yapımcı ve yöneten Abbas KiYARÜSTEMÎ
Sheikh Habas, I wanted to ask you about spiritual baraca.
Şeyh Abbas, size ruhani inâyet hakkında soru sormak istiyordum.
George, Abbas...
George, Abbas...
This one is Captain Javed Abbas operating in Bahid as Shafi.
Bir tanesine ulaştık. Yüzbaşı Cavit Abbas Bahid'te yaşıyor ve Şafi ismini kullanmayı tercih ediyor.
A film by Abbas KIAROSTAMI
Bir Abbas KİAROSTAMİ filmi.
Abbas KIAROSTAMI
Abbas KİAROSTAMİ
There's Abbas, the paintings seller, Madji, the antiques seller... and Youssef, who sells old teapots.
Abbas var, resim satar, Madji var, antikacı bir de Yusuf var, eski çaydanlıklar satar.
Abbas!
Abbas!
The late Javed Abbas, the Senior Inspector of the special branch.
Rahmetli Javed Abbas, bu bölümün eski başkanıydı.
For the murder of officer Javed Abbas...
Javed Abbas'ın cinayetiyle ilgili...
- Hey Abbas, have you heard?
- Abbas! Duydun mu?
Come on, hurry up!
Ne? Abbas, hadi, çabuk ol
You know Abbas, you remind me of a friend of mine.
Biliyormusun Abbas bana bir arkadaşımı amınsatıyorsun
Brother Abbas can make Munna disappear into thin air.
Abbas'ı arayacağım. Bu Munna'yı ortadan kaldırması için!
Who is this Abbas guy?
Bu Abbas da kim?
Capt. Vikram, Major Abbas...
Yüzbaşı Vikram, Binbaşı Abbas...
Mr. Abbas, come here, please
Abbas Bey, buraya gelin, lütfen.
Mr. Abbas, please ask some of the children to take these pots inside
Abbas Bey, çocukların saksıları taşımamda yardımcı olmalarını rica edebilir misiniz?
.. an Iranian film by Abbas at the NCPA.. .. Bhimsen Joshi's concert happening at Homi Bhabha.
.. Bir İran filmi, Abbas tarafından çekilmiş NCPA yapımı..... Homi Bhabha'da Bhimsen Joshi'nin konseri var, orda ol.
Abbas.
Abbas.
Uncle Abbas!
Abbas Amca!
- I'm Dr Abbas from the CDC.
- Ben CDC'den Dr. Abbas.
- Mm-mm- - Samir and Abbas.
Samir ve Abbas.
And this is Abbas- - and I call him Boss.
Ve bu da Abbas, ona Boss ( Patron ) diyorum.
Don't go play with Abbas Stay here and take care of the baby
Dışarı çıkma ve Abbas ile oynama sakın Otur ve Bebekle ilgilen.
I said read quietly. the baby's sleeping.
Abbas alçak sesle oku dedim, bebek uyuyor.
Produced by :
- Abbas KİAROSTAMİ... ve Behzad DURANİ Yapım :
the Baltimore Inner Harbor Development Project, the Kansas City Office Tower, the Roosevelt Memorial in New York City, the Palazzo dei Congressi in Venice, the Abbas Abad development in Tehran, Iran, and two that must have really hurt :
Baltimore İç liman inşaatı projesi, Kansas İş Merkezi Kulesi, New York Şehri Roosevelt Anıtı,