English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Abuelita

Abuelita translate Turkish

72 parallel translation
I've seen you do a lot of underhanded tricks but bringing your abuelita to my house at Christmastime, come on.
Saman altından çok su yürüttüğünü gördüm ama büyükanneni Noel'de bize getirmen... off tamam.
Abuelita. ( Grandma )
Abuelita.
You've been eating too many mushrooms, Abuelita.
- Sen fazla mantar yemişsin.
I heard about your abuelita, man.
Senin hatunu duydum.
Abuelita.
Abuelita.
They called her abuelita.
Ona büyükanne derlerdi.
Your abuelita's in the hospital, que no?
Senin ninen hastanedeydi değil mi?
¡ Abuelita!
ÏAbuelita!
Braga wants someone that would sell their abuelita to be behind the wheel.
Braga, direksiyonu tutmak için ninesini satacak insanları ister.
- You can have her abuelita.
Kızı sen alırsın.
But no matter what, she's still my abuelita.
Ama ne olursa olsun, o hala benim büyükannem
Abuelita, Nina is a friend of mine.
Nina benim arkadaşım.
Abuelita, vaya con ellos.
Abuelita, vaya con ellos.
Vamos, abuelita.
Vamos, abuelita.
Abuelita...
Abuelita...
My abuelita came over like that.
- Büyükannem de böyle gelmiş.
Abuelita, I have something that I want to talk to you about...
Hadi, ye. Büyükanne, seninle konuşmak istediğim bir şey var...
"Abuelita," they called her.
Ona Abuelita diyorlardı.
I'll tell you who shot Abuelita, man, or whatever they call her.
Abuelita'yı ya da ne diyorlarsa onu kimin vurduğunu söylerim.
Your abuelita didn't give a crap, so she didn't.
Ninen iplemedi, bu yüzden öğrenmedi.
Abuelita has a filthy mouth.
Ninenin ağzı çok bozuk.
Sh, Abuelita.
Nine sus.
And their kids. And mi abuelita, who you probably won't see because she's mourning my poor grandfather who died in 1992.
Ve belki de göremeyeceğin büyükannem çünkü 1992'de ölen büyük babamın yasını tutuyor.
Which one is offensive? Both, actually.
Abuelita, ben senden özür dilemek istiyorum...
Abuelita, would you tell Fernando to please get the wine out of the refrigerator?
Abuelita, Fernando'ya söyler misin şarabı buzluktan çıkarabilir miymiş?
Will you please ask Rosa that...
Abuelita, Fernando'ya sorar mısın, Rob'la Hector'u görmüş mü?
Abuelita, please tell Rob I want to go home.
Ne yapman gerekiyor biliyor musun? Konuşun. Bu iletişim kurmanın sağlıklı bir yolu.
Truthfully, Hector, you know, you could have killed Abuelita.
Doğrusunu söylemek gerekirse Hector, Abuelita'yı öldürebilirdin.
Gracias, Abuelita.
Teşekkürler Abuelita.
Gracias, Abuelita.
Ellerine sağlık, Abuelita.
- Come on, Abuelita.
- Hadi, Abuelita.
And this is my Abuelita.
Bu da benim ninem Abuelita.
We're going to visit Abuelita and we're just gonna relax.
Büyükanneyi ziyarete gideceğiz ve dinleneceğiz.
We're taking the kids down to Mexico to see your Abuelita.
Büyükanneni görsünler diye çocukları Meksika'ya götürüyoruz.
And... I brought you my abuelita's famous dulce de leche from Argentina where it was invented.
Ayrıca sana Arjantin'in meşhur dulce de leche'li çikolatasından getirdim.
Are you angry with your abuelita?
Yoksa büyükannene kızdın mı?
My abuelita in Honduras is sick.
Honduras'taki büyükannem hasta.
If my abuelita saw this shit... She would flip out.
Büyükannem bunu görürse...
You wait for snipers on rooftops here, here, and here to head away from the area where abuelita y la niña are being held.
Aradığınız kişilerin tutuldukları yere ilerlemek için çatının buralarında ki keskin nişancıları bekleyin sonra içeri girin.
Abuelita, estas bien?
Büyükanne, iyi misin?
So how's abuelita?
Büyükanne nasıl?
Then be like, " Peace, abuelita!
Sonra " Hadi görüşürüz, nine!
It reminds me of my abuelita's in Tecate.
Tecate deki babaaneminkini hatırlattı.
Thank you, abuelita.
- Sağ ol nine.
Martina is dead, abuelita.
Martina öldü nine.
- Her abuelita.
Kızı.
Abuelita...
Büyükanne...
Abuelita, I, uh...
Geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum.
We thought she was gonna be so mad, but Abuelita never even knew we were gone.
En azından senin bakıcın varmış.
Abuelita, will you please ask Fernando if he's seen Rob and Hector?
Rob'la Hector nerede?
Well, that raccoon tried to kill me, but at least he never lied to me.
Abuelita, Rob'a söyler misin, eve gitmek istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]