English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Accompanied

Accompanied translate Turkish

698 parallel translation
Inspecteut Juve in his office, accompanied by friend and occasional collaborator and volunteer journalist Jerome Fandor, a reporter of "La Capitale" one of the most widely read daily in Paris...
Müfettiş Juve'ye ofisinde, Paris'in en çok okunan günlük gazetelerinden biri olan "La Capitale"'in gönüllü gazeteci muhabirlerinden ve nadiren iş birliği içinde olan Jerome Fandor, eşlik ederken...
In the year of 1703, a mystic by the name of Caligari toured the fairs of numerous villages in northern Italy, accompanied by a somnambulist named Cesare...
Cesare isminde bir uyurgezerle beraber Kuzey İtalya'yı dolaştı. Panayırdan panayıra gezdiler.
Taking up the good idea of Your Majesty, the real train will be accompanied by gendarme cavalry.
Majestelerinin aldığı iyi bir karar, gerçek trene jandarma süverileri eşlik edecek.
I will be accompanied by Miss Gilda Farrell.
Yanımda Bayan Gilda Farrell olacak.
" The Flouds were accompanied by their English manservant,
"Floud'lara Burnstead Dükünün teveccühü ile kendilerine verilen..."
One summer Sunday in 1860, Monsieur Dufour, Parisian ironmonger.. ... borrowed a milk cart and set off to commune with nature accompanied by wife, mother-in-law, daughter and intended son-in-law
Sene 1860, bir pazar sabahı, Parisli bir nalbur olan Mösyö Dufour, bir süt arabası ödünç alarak, karısı, kayınvalidesi, kızı ve müstakbel damadı ile birlikte bir kır gezisine çıkar...
A full report upon the fighting at Kerreri will be sent... when details are available... but your correspondent, who accompanied the Royal North Surrey Regiment " -
Kerreri'deki çarpışmanın tam raporu... ayrıntılar ortaya çıkınca gönderilecek. Ancak Kuzey Surrey Kraliyet Alayına eşlik eden muhabiriniz...
One evening, as governess, I accompanied Louise and her father to dinner and the theater. Does that require an explanation?
Bir akşam, mürebbiye olarak, Louise ve babasına tiyatroda ve akşam yemeğinde eşlik ettim.
There is also acute coryza of the nasal cavities accompanied by local inflammation of the larynx.
Ayrıca nazal boşlukta akut coryza başlangıcı var.
Later the gangling soldier came back accompanied by another
Bir süre sonra uzun, çelimsiz bir çift asker çıkageldi.
Accompanied the lady Henrietta your house after the dance. Flusky came to little time.
Leydi Henrietta balodan döndükten sonra, Flusky hemen geri geldi ve sinirliydi.
I have talked to the person that accompanied the lady to the door.
Hanımımı kapıya kadar geçiren bayanla konuştum.
Wherever you are, you are always accompanied... by my desire. "
Her neredeysen, sana her zaman tutkuyla bağlıyım. "
He had already accompanied his father with his camera on several trips, as Papua New Guinea, who have already seen.
O birçok seyehatte çoktan kamerasıyla babasına eşlik etti
If you thrive well, bring them to Baynard's Castle... where you shall find me well accompanied... with reverend fathers and well-learned bishops.
Eğer becerebilirsen, onları Baynard Şatosu'na getir. * Ben orada, yanımda muhterem pederler ve derin vukuflu piskoposlarla bekliyor olacağım.
After which I accompanied her to her room, deposited her on the bed and returned to you two on the porch, which you will doubtless remember.
Onu odasına götürdükten sonra yatağına yatırdım. Hemen sundurmaya yanınıza geldim. Hatırladığınızdan eminim.
Continues to suffer, however, from a condition of... chronic inertia accompanied by symptoms of extreme terror.
Ancak kronik tembellik ve aşırı derecede terör semptomları hala devam ediyor.
Robinson accompanied by Man Friday.
Robinson'a da Cuma eşlik etmişti.
Maybe she was accompanied by a certain gentleman.
Belki de bir centilmen ona eşlik etmiştir.
He will be accompanied by the present king, his son, and the Queen Dowager.
Oğlu Kral 8. Nicholas ve Kraliçe Dowager da ona eşlik edecek.
"Officers should not even appear on public streets accompanied by indigenous female personnel."
"Subaylar asla yerli ırktan biriyle toplum içinde görülmeyecek,.. ... görüldüğündeyse affedilmeyip cezalandırılacaktır."
Panda and Mimi go out to practice the flute accompanied by their good master Hsu Hsien.
Panda ve Mimi flüt çalışması için ustaları Hsu Hsien eşliğinde dışarı çıkarlar.
How long has it been since we accompanied the first cosmonauts, on their flight into this circular orbit, then uninhabited?
Biz ilk kozmonotun genelde ıssız yörüngede uçuşuna.. eşlik edeli ne kadar oldu?
At times she accompanied her friend Maggy.
Zaman zaman, arkadaşı Maggy'ye eşlik ederdi.
He accompanied me.
Bana eşlik eden.
We thought it might be wise, in the public relation sense... if I accompanied Harris to Cape Anne and delivered the check in person.
Biz de bunun akıllıca olacağını düşündük, halkla ilişkiler anlamında Harris'e Cape Anne'e giderken eşlik edip şahsen çeki teslim etmem gerek.
- He was taken to San Vittore today, accompanied by Colonel Müller.
- Bugün San Vittore'ye götürülmüş. Albay Muller refakat etmiş.
We also mourn this little five-year-old girl... who accompanied him in death.
5 yaşındaki kız çocuğunun gidişini de... Onun yanında, onunla beraber gitti.
I will return accompanied.
Geri döneceğim ama yalnız olmayacağım.
We're directed to assume that it's Bismarck accompanied by Prinz Eugen and that they're attempting to break out into the convoy lanes.
Aldığımız direktif çerçevesinde "Bismarck..." "Prinz Eugen..." eşliğinde yol alıyor ve konvoylarımıza... ulaşmaya çalışıyorlar.
Accompanied by the dead
Ölüler arasında.
No such woman was seen getting on or off a train alone or accompanied,
Böyle bir kadın bir trene binerken ya da inerken görülmedi.
She left the next day on the 10 : 20 bus, accompanied by two nuns from the Convent of the Seven Sorrows.
Dün saat 10 : 20 otobüsüyle... Yedi Günah manastırından gelen iki rahibeyle birlikte buradan ayrıldı.
Jill and Dick had accompanied their friend Carla to the Geneva airport.
Jill ve Dick arkadaşları Carla'ya eşlik ettiler. Cenova Havaalanı.
What if I had not accompanied you home that evening?
O gece sana eşlik etmemiş olsaydım ne olurdu?
Princess Teodoli has left on her yacht for the Balearic Islands, accompanied by Hyacinth of Belmonte, Dame Maria Gonzales, the Marquis of Valfaruta, the Commissioner of Labour Orlandini,
Prenses Teodoli kendi yatı ile gittiler! Balear Adalarına. Belmonte'li Hyacinth, Bayan Maria Gonzales,
- That's why you accompanied me in the first place right?
- Bu yüzden mi geldin benimle?
It was always accompanied by a bright light.
Her zaman parlak bir ışık tarafından eşlik ediliyor.
St Michael, accompanied by celestial angels.
Kutsal melekler tarafından eşlik edilen St. Michael.
The legend has it that when Diomedes died, all these little birds gathered and accompanied him to his grave singing a funeral lamentation.
Efsaneyi anlatayım ; Diomede öldüğünde küçük kuşlar toplanmışlar ve mezarına kadar ona eşlik etmişler... ona cenaze ağıdı yakıyorlarmış.
He is to be accompanied by his learned tutor, Theodotus.
Öğretmeni Theodotus ona eşlik edecek.
The word "ghoulish" is used to describe a feeling of horror... often accompanied by intense cold.
"İyi saatte olsunlar" tabiri bir korku hissini gösterir. Çoğu zaman bir ürpertiyle gelir.
Must be Christian, thanks to the redemption through work, accompanied by repentance and penance. "
Pişman olunmuş ve kefareti ödenmiş çalışmalar sayesinde Hristiyanlık devam edecektir.. "
Accompanied with truffles.
Yer Mantarı,
She accompanied me along Wada Pass.
Wada geçidi boyunca bana eşlik etmişti.
She was accompanied by Crawford Gilcuddy, Charles Calvin's close friend and president of Unidyne.
" Calvin'in yakın arkadaşı ve Unidyne'nın Başkanı, Crawford Gilcuddy de yanındaydı.
To prove the authenticity and correctness of the report, it was accompanied by these pictures, of people who had been singled out for elimination and had been eliminated, down to the last person.
Raporu daha anlaşılır ve detaylı kılmak üzere, Bu fotoğraflar eklenmiş. Öldürülmesi planlanan insanların fotoğrafları.
This is a normal training sortie, and you'll be accompanied by a NATO representative,
Bu bir normal eğitim uçuşu. NATO temsilcisi size eşlik edecek, Kumandan Derval.
Beauty is always accompanied by goodness.
İyilik daima güzelliğe eşlik etmiştir.
Accompanied by Tobias Wolf Chief, son of the brave Delaware tribe.
Yanımda cesur Delaware kabilesinin şefi Tobias Wolf'u da getirdim.
Not to go near the radio room, unless accompanied.
Yanında kimse yokken telsiz odasına yaklaşmamak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]