English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / According to the police report

According to the police report translate Turkish

57 parallel translation
According to the police report... Jonathan Parker, foster son of Maryville Police Department's Lt. Donald Parker... dreamed of the killer.
- Bu resim, komiser Donald Parker'ın oğlu Jonathan Parker'a göre çizildi.
According to the police report, he was the only other person here.
Polis raporuna göre dün gece buradaki diğer kişi oymuş.
According to the police report, he wandered in front of the miniature train.
Polis raporuna göre, trenin önünde geziyormuş.
But according to the police report, the TV set was still on when the first officers arrived on the scene.
Oysa polis raporuna göre ilk memur eve geldiğinde televizyon hala açıkmış.
According to the police report, he tried to put her in a cab and send her home... - and she decided to run. - Where's home?
Polis raporlarına göre, onun için taksi çağırmayı önermiş ama o koşmaya karar vermiş.
According to the police report, Erik Skarp raped his own daughter, then strangled her, went to Hellestad and hacked down three of the pupils.
Polis raporuna göre, Erik Skarp kendi kızına tecavüz etti, sonra onu boğdu, Hellestad'a gitti ve üç öğrenciyi öldürdü.
According to the police report, Rosenberg kept his eyes on him the whole time.
Polis raporuna göre, Rosenberg gözünü ondan hiç ayırmamış.
According to the police report... a witness saw a man leave the scene of the crime.
Polis raporuna göre bir şahit, cinayet mahallinde bir erkek görmüş.
According to the police report... Anne Mathis was wearing a necklace with a ruby medallion... the last time she was seen at the shelter.
Buradaki polis raporuna göre Anne Mathis, barınakta görüldüğü son zaman yakut madalyonlu bir kolye takıyormuş.
According to the police report... the neighbors saw a white four-door sedan... parked in the alley that day.
Polis raporuna göre komşular o gün sokağa park etmiş olan bir tane beyaz, dört kapılı araba görmüşler.
According to the police report, yes, and at your hand.
Polis raporuna göre, evet, sen itmişsin.
It was, according to the police report.
Dur biraz, polis kayıtlarına göre öyleydi.
According to the police report, there was a holdup this afternoon... and Jensen got in the way.
Polis raporuna göre, bu öğlen, silahlı bir soygun olmuş ve Jensen'da oradaymış.
According to the police report, he ran his car off the road up onto the median.
Polis raporuna göre, arabasını orta kaldırımda sürüyormuş.
But according to the police report, not by ernie.
Ama polis raporlarına göre Ernie tarafından çıkarıImamış.
According to the police report, the southwest metal detectors were down for scheduled maintenance.
Polis raporuna göre, güneybatı yönündeki metal dedektörler önceden planlanmış bakım yüzünden kapatılmış.
According to the police report, David lost control of the car and it plunged into a canyon.
Polis raporuna göre, David arabanın kontrolünü kaybetmiş ve bir kanyona yuvarlanmış.
According to the police report, her furniture was stored at a company.
Ama polis raporuna göre,.. ... eşyalarını Merkür adlı bir firmaya paketlettirmiş.
'Cause according to the police report, she was there in the morning.
Çünkü polis raporuna göre sabah oradaymış.
According to the police report, the flue was... was... was closed?
Polis raporuna göre, Baca deliği tıkalımıymış?
According to the police report, the sister named Hannah was staying with them.
- Kendisini en son ne zaman gördünüz? - Üç gece önce.
According to the police report, the sister named Hannah was staying with them.
Polis'in raporuna göre, Hannah isimli bir kızkardeşi de onlarda kalıyormuş.
According to the police report...
Polis raporlarına göre...
According to the police report, he was shoved at school this morning and collapsed.
Polis raporuna göre bu sabah okulda itilmiş ve olduğu yere yığılıp kalmış.
according to the police report, this is another accident!
Polis raporuna göre bu da bir kaza.
According to the police report, she was believed to have been forcibly abducted from her apartment about a week ago.
Polis raporuna göre bir hafta kadar önce dairesinden zorla kaçırıldığına inanılıyor.
According to the police report, the accident occurred at 8 : 53 a.m.
Polis raporlarına göre kaza sabah 8 : 53'te meydana gelmiş.
Now, according to the police report, driver's name is Alex Grinkov.
Polis raporuna göre şöförün adı Alex Grinkov.
According to the police report, it is salt and water.
Polis raporuna göre tuzlu su.
- Weapon of opportunity. - Yes, and according to the police report, officers noticed a distinct chemical smell.
- Evet ve polis raporuna göre memur net bir kimyasal kokusu almış.
Well, according to the police report, Simon Weber found Claudia on a service road just South of Echo Cliff.
Polis tutanaklarına göre Simon Weber, Claudia'yı Echo Cliff'in güneyindeki bir servis yolunda bulmuş.
Well, there were no witnesses, but according to the police report, she was driving home from the firm's summer party.
Polis raporuna göre, hiçbir görgü tanığı yok, firmanın düzenlediği yaz partisinden eve dönerken olmuş.
According to the police report, Stenberg was in Thailand when they stole the boat.
Polis raporuna göre gemi ortadan kaybolduğunda Stenberg Tayland'daymış.
According to the police report, she was discovered at the base of a concrete pour.
Polis kaydına göre bir dökme beton kalıbı içerisinde bulundu.
According to the police report, the prime suspect in the bank robbery was one Xiangzu Chen, a former triad enforcer who went into business for himself.
Polis raporlarına göre, banka soygununda baş süpheli çetesinden ayrılıp yoluna tek başına devam eden Xiangzu Chen'miş.
According to the police report, they made off with close to a hundred grand and some valuables.
Polis raporuna göre, 100 bin dolara yakın para ve bazı değerli eşyaları çaldılar.
Not according to the police report.
Polis raporuna göre öyle biri yok.
According to the police report, Jennings lived here with a personal assistant.
Polis kayıtlarına göre Jennings, kişisel asistanıyla birlikte burada yaşıyormuş.
According to the police report, this is the spot.
Polisin raporuna göre olay yeri burası.
According to the police report, she threatened one of Robbie's schoolmates with a knife.
Rapora göre Robbie'nin okul arkadaşını bıçakla tehdit etmiş.
According to the police report, he and his parents were hiking in the wilderness and got lost.
Polis raporuna göre ailesiyle ormanda yürürlerken kaybolmuşlar.
According to the police report, her name is Jennifer DeMarcus.
Polis raporuna göre, onun adı Jennifer DeMarcus olduğunu.
According to the police report she's telling a different story.
Polis raporuna göre kız öyle demiyor.
Now... according to this report, police responded to shots being fired at the former home of your business rival, the late Rey Cerrera, and found you attempting to flee the scene.
Şimdi, bu rapora göre silah sesleri rakibinizin evinden geliyormuş. Ölen Rey Cerrera'nın. Ve sizi olay mahallinden kaçmaya çalışırken bulmuşlar.
According to the investigating officer's police report, you said the perpetrator had blond hair?
inceleme yapan memurların polise verdiği rapora göre, Failin saçı sarı mı demiştin?
According to investigation report by the police...
Polisin araştırma raporuna göre....
Your Honor, according to the police intake report, my client's blood-alcohol was only tested at the hospital
- Sayın Hâkim, polis raporuna göre müvekkilimin kanındaki alkol oranı kazadan sadece... -... 2 saat sonra hastanede ölçülmüş.
Ma'am, according to this police report, he, uh, broke into a stranger's room, stripped naked... and then posed provocatively on the bed.
Elimdeki polis raporuna göre yabancı birinin odasına habersiz girip çırılçıplak soyunmuş ve yatağa tahrik edici bir şekilde uzanmış.
This is according to a report about minutes ago by the Washington DC Police Department to all of its officers.
Bu rapor bir kaç dakika önce Washington DC polis departmanından bütün memurlara geldi.
No signs of forced entry or a struggle according to the initial police report.
Tamamlanacak. İlk polis raporuna göre zorla girme veya boğuşma izi yok.
According to the report we received from the local police station, murder is a common occurrence in that area.
Yerel polis merkezinden gelen rapora göre katilin o bölgede olayları yaygınmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]