English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Aches

Aches translate Turkish

457 parallel translation
To be honest, it still aches whenever I take a breath.
Şimdi bile her nefes alışımda acıyor.
My heart aches when I look at you!
Sana baktıkça kalbim ağrıyor!
It's when you're angry with me like this... my head aches, and my mind gets tired.
Bana böyle kızdığın zaman başım çatlıyor, aklım bitap düşüyor.
- My head aches a bit.
- Biraz başım ağrıyor.
My whole body aches, as if somebody had given me a beating.
Bütün bedenim sanki biri bana dayak atmış gibi ağrıyor.
My heart aches for Patsy... and what you infer, you're being very unjust.
Patsy için çok üzülüyorum, tersini ifade ettiğinizde, adil olmuyorsunuz.
It aches as if I'd been walking an awfully long way.
Uzun bir yol yürümüşüm gibi ağrıyor.
- It aches.
- Ağrıyor.
It aches a little.
Biraz ağrıyor.
- I'm so happy my stomach aches!
- Öyle mutluyum ki göbeğim çatlayacak.
My head aches.
Başım ağrıyor.
A man's heart aches seeing his young'uns face the world.
İnsan yüreği zorlukları gençlerin yüzünde görünce acır.
# No more aches and no more pain #
# Ne ağrı kaldı ne de bir sızı #
- My throat aches.
- Boğazım ağrıyor.
My head aches.
- Başım ağrıyor.
I have my aches and pains, miss.
Kahvelerinizi içmeye devam edin.
You and i... we... sometimes my body really aches for a baby.
Sen ve ben... Biz... Bazen bedenim bebek için yanıp tutuşuyor.
My head aches so badly.
Başım çok kötü ağrıyor.
In good time I shall offer to the public my secret herbal elixir, the certain cure for aches and shakes, for languishments of the limbs and troubles of the trunk.
Oraya vardığımda halkın arasına karıştım ve, onlara her derde deva olacak bu yılanı anlatmaya başladım. Evet, bu yılan sayesinde bütün rahatsızlıklarınızdan kurtulabilirsiniz.
I got a pain in my hip and my right arm aches so much I can't sleep.
Kalçam ağrıyor ve sağ kolumdaki ağrıdan uyku tutmuyor.
My heart aches because I know it
Kalbim acıyor, çünkü bunun farkındayım.
- I think so. My head aches a little.
Sadece biraz başım ağrıyor.
That's what gives us our aches and our pains.
Bize acı ve sancı veren bu işte.
- I thought you said no more aches or pains.
- Ağrının ve acının yok olduğunu söylemiştin.
But it aches so.
Ama çok ağrıyor.
- My left arm aches.
Hocam sol kolum biraz ağrıyor. Olur o kadar.
Now you go right back to sleep and let my herbs... soothe away your aches and pains.
Şimdi uyumaya devam et..... ve bırak benim bitkilerim ağrı ve ızdıraplarını dindirsin.
Not a lot, just enough for stomach aches, Not enough to kill,
Fazla değil, sadece mide ağrıtacak kadar. Öldürmeye yetecek kadar değil.
This San Francisco climate sure doesn't help an old man's aches and pains.
Bu San Francisco iklimi kesinlikle yaşlı birinin ağrılarına iyi gelmiyor.
Oh, stomach aches.
Aa! Şu mide ağrıları.
I put it on my belly when it aches.
Ağrıdığında karnıma sürüyorum.
Brother, my heart aches when I see this poor animal of yours struggle under the load on his back.
Kardeşim, içim acıyor, şu zavallı hayvanı gördükçe sırtında onca yükle didişiyor.
Your aches are of secondary importance on a day like this!
Böyle bir günde ağrılarınızın ikinci planda kalmalı!
All of a sudden, stomach aches and twisted ankles and broken legs... just stopped seeming so important.
Birdenbire, mide ağrıları, burkulan bilekler ve kırık bacaklar önemini yitirdi.
I know your head aches.
Başının ağrıdığını biliyorum.
Any aches or pains?
Hiç ağrın sızın var mı?
Nothing's better for tooth aches and spirits.
Ruhlara ve diş ağrısına karşı daha iyi çare bulunmaz.
Such purity. My heart aches, it's all so beautiful.
O kadar güzel ki insanın içi titriyor.
No more aches.
Artık acı hissetmeyecek.
It just aches a bit, that's all.
Biraz ağrıyor, o kadar.
He just aches to know.
Bilmek için can atar.
When your stomach aches, I get you the bicarbonate.
Ne zaman miden ağrısa sana karbonat getirdim.
Aches.
Ağrıyor.
A few muscular aches doesn't make a man old.
Kas ağrıları insanı yaşlı yapmaz.
- My stomach aches.
- Midem ağrıyor.
- Oh, my head aches.
- Baş ağrılarım.
- Nothing aches.
- Ağrımıyor.
It aches slightly.
Azıcık ağrıyor.
My back aches.
Sırtım ağrıyor.
I have cramp. My stomach aches.
Kramp girdi, karnım ağrıyor.
To ask me to quit drinkin', quit gambling', save my money and to bitch about her aches and pains?
Benden içmeyi bırakmamı,... kumarı bırakmamı, para biriktirmemi ister. Ve bütün gün ağrıları ve sancıları hakkında sızlanır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]