English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Achy

Achy translate Turkish

91 parallel translation
My whole body feels achy right now. So, I can believe that I was stabbed in the back by a screwdriver.
Çok acıdığı için sırtıma bir tornavida saplandığını hissedebiliyorum.
Well, you know, a little achy...
Bugün sağım solum tutulmuş biraz.
I feel all achy.
Her yerim ağrıyor.
He was just achy. You did well to call!
Sadece biraz ağrısı vardı!
I'm feeling achy and I'm hot.
Ağrım ve ateşim.
I feel, erm... just achy and tired.
Kendimi yorgun hissediyorum ve ağrılarım var.
"Achy Breaky Heart" was seven years away.
"Acılı Kırık Kalp" in çıkmasına 7 yıl daha vardı.
Look! Achy Breaky Stacy for $ 1.99!
Bak! "Achy Breaky Stacy" 1.99 dolara!
Achy-breaky pelvis?
Bel fıtığı?
You know, I'm achy all over.
Bak, her yerim ağrıyor.
She's stuffed up, achy and suffering from intense malaise.
Tamamen ağrılar ve şiddetli keyifsizlik içerisinde.
Good, no achy tentacles. Good.
Güzel, ağrıyan dokunaç yok.
I'm clammy and achy with chills.
Nezleyim ve titriyorum.
I think you would be surprised at how a tortured, impassioned female voice can soothe an achy-breaky heart.
Istıraplı, ateşli bir kadın sesinin kırık bir kalbe ne kadar iyi geldiğini görünce çok şaşıracaksın.
Are you achy?
Bir yerin ağrıyor mu?
I'm all out of liniment and my back's getting kind of achy.
İlacım bitmiş. Birden belim ağrımaya başladı.
Well, yours is closer to court, and my feet are a little achy.
Sizinki mahkemeye daha yakın ve ayaklarım biraz ağrıyor.
I woke up all achy, and I keep getting the chills.
Uyandığımda her yerim ağrıyor Sürekli üşüme hissi geliyor
She's achy and sick to her stomach.
Ağrısı var ve yediğini çıkarıyor.
Oh, I'm just feelin'achy.
Oh, kendimi ezilmiş gibi hissediyorum.
. Äre you achy?
Ağrıyor mu?
Maybe I wouldn't have this achy floor-neck.
Söyleseydin belki de boynum böyle ağrımazdı.
Just my head's a little achy and my stomach's kind of weird.
Sadece biraz başım ağrıyor. Midem de bir tuhaf.
I'M VERY WEAK AND ACHY.
Çok zayıfım ve ağrım var. - Gerçekten mi?
- Just a little achy today.
- Bugün biraz ağrıyor.
I am achy, I'm tired all the time, and now I'm drinking this crap? I think I'm gonna quit.
Her yerim ağrıyor sürekli yorgunum ve şimdi de bu iğrenç şeyi içiyorum Galiba ben bırakacağım.
My old joints are feeling sore and achy and these shackles are too loose.
Yaşlı kemiklerim sızım sızım sızlıyor. Bu kelepçeler çok gevşek.
My-My-My joints are all achy and I- -
Eklemlerim çok ağrıyor ve ben -
Achy, like you got the flu?
Sanki gripmişsin gibi ağrın oluyor mu?
Hurt all over, Kind of achy.
Her yerim yara kesti, kırıklık vardı.
And my titties is all achy and itchy-like.
Ayrıca göğüslerim acıyor ve kaşınıyor gibi.
Your "Achy Breaky Heart" will go away too one of these days.
Kırılan ve sızlayan kalbin de düzelecek hem.
I feel sick. I'm nauseous and achy.
Hastayım.Miğdem bulanıyor ve başım ağrıyor.
Quite possibly "Achy Breaky Heart".
Muhtemelen "Achy Breaky Heart".
I'm just achy and tired from all the travel, and my allergies are starting to act up because we're in a new place, and my voice is scratchy because I talk.a lot.
Sadece tüm bu seyahatten dolayı ağrılı ve yorgunum. Ve alerjilerim başlıyor çünkü yeni bir yerdeyiz ve sesim cızırtılı çünkü çok konuşuyorum.
No, just weak and achy for a few weeks.
Birkaç haftadır halsizim ve her yerim acıyor.
Oh, my God. It's an achy breaky tart.
Aman Tanrım demode bir zavallı.
OH, ACHY, STIFF,
Her tarafım ağrıyor, ölü gibiyim.
That means you're reaching a critical moment where that good tingly feeling down there can quickly turn into an achy not-so-good feeling!
Bu da kritik noktaya gelmeye başladığın anlamına gelir. Alt tarafın karıncalanırken iyi hissediyor gibi davranamazsın!
I'm a little achy.
Biraz ağrım var.
Achy breakfart.
"Achy Breaky Fart."
No, I'm too achy.
Hayır, her yerim ağrıyor.
I'm achy- - My knees ache.
Sancım var, dizlerim ağrıyor.
Oh, I understand how the heart can ache- - sometimes achy-break.
Kalp ağrısı nedir, iyi bilirim bazen çok acıtır.
So it all builds up inside of you, right, and it makes you all achy and upset- - and it can give you brain tumors, really- -
Hepsi vücudumuzda toplanıyor ve bizleri ağrılı ve sıkıntılı hissettiriyor hatta beyin tümörüne bile sebep olabiliyorlar..
I don't need to be singing about my Achy Breaky Heart.
Achy Breaky Heart diye şarkı söylemek istemem.
Their defense is "achy breaky heart"?
Savunmaları ise "kırık bir kalp".
- It's an achy feeling.
- İnsana acı veriyor.
Feeling hot, achy?
Ağrınız var mı?
A little achy, but okay.
Biraz agrim var, ama iyiyim.
- I was tired, achy, dizzy!
Ne fark eder ki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]