English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Acn

Acn translate Turkish

141 parallel translation
ISP is CS.CN.ACN.
ISP, CS.CN.ACN.
CS.CN.ACN. Beijing.
CS.CN.ACN. Pekin.
Prepare to go down in flames, And then you go ahead, and you steal the whole thing.
en aşağıya kadar inmeye hazırdım, ama sen gel buraya, bütün acnı çal.
I'm a friend of one of the producers on ACN Morning.
ACN Sabah'taki yapımcılardan birinin arkadaşıyım.
"ACN's newly minted liberal bloviator made a scene at a private New Year's Eve party at which our spies caught the reengineered lefty firebrand making a drunken pass at TMI reporter Nina Howard."
" ACN'in yeni model liberal boşboğazı özel bir yılbaşı partisinde paparazzilerimizce yakalandı. Kişilik değiştiren fitneci, içkinin etkisiyle TMI muhabiri Nina Howard.
For the second time in a week, the ACN anchor was humiliated by a drink to the face from an unhappy date
Bir hafta içinde ikinci kez, ACN sunucusu mutsuz bir flört tarafından yüzüne içki dökülerek aşağılandı
You're gonna go on ACN Morning.
ACN Sabah'a gideceksin.
- ACN Morning Monday.
- ACN Sabah Pazar.
This is Martin at the ACN newsroom.
Bu ACN haber stüdyosundan Martin.
All right, we're learning now that Giffords is being prepped for surgery and we have our ACN affiliate at University Hospital now.
Tamam, şimdi öğrendiğimize göre Giffords ameliyat için hazırlanıyor ACN muhabirlerimiz şimdi Üniversite hastanesinde.
And the announcement will be made by the face and voice of Atlantis Cable News, Will McAvoy.
... Haberi de ACN'in yüzü ve sesi Will McAvoy sunacak.
ACN is now able to report and confirm that for the first time in almost three decades, the world has no reason to fear Osama bin Laden.
ACN'in şu anda doğrulayabildiği bilgilere göre ; neredeyse son otuz yıldır ilk kez dünyanın Usama Bin Ladin'den korkmasına gerek kalmadı.
ACN has learned exclusively that senior level officials inside BP are scrambling to figure out a way to cap the well, which, three and a half miles below the surface of the Gulf, is pouring oil into the sea at a rate of 125,000...
ACN'nin özellikle öğrendiğine göre, BP içindeki üst düzey yetkililer kuyuyu kapatmanın bir yolunu bulmaya uğraşmaktalar,... kaldı ki bu kuyu Körfez yüzeyinin 5,5 km altında olup günde 460,000 litre hızla denize petrol dökmekte...
Welcome back to ACN's election night coverage.
ACN seçim özel bültenine hoş geldiniz.
This is ACN's Live Election Blog signing off, period.
ACN Canlı Seçim Blogu sonuçları aktardı, nokta.
And rebrand ACN as MSNBC's more combative brother?
ACN'i MSNBC'nin kavgacı kardeşi şeklinde göstererek mi?
Welcome back to ACN Morning where it's 22 minutes past the hour on this cold New York- -
ACN Sabah'a yeniden hoş geldiniz. Programımızın 22 dakikasını geçmişken, bu soğuk New York...
This is ACN Morning.
ACN Sabah'ı izliyorsunuz.
He took the lead for ACN on the biggest international story in a decade.
Son yılların en büyük haberi için ACN adına öne çıkan adam oldu.
On television? From a news desk with the ACN bug in the corner?
Yayında haber koltuğunda köşede ACN logosu varken mi?
For the latest, we're joined live from Orlando by ACN's Selena Machado.
Son haberler için Orlando'dan ACN habercisi Selena Machado'ya bağlanıyoruz.
Welcome to Princeton University in Princeton, New Jersey, for the fifth debate in the 2012 Republican primary race, cosponsored by Atlantis Cable News and the Republican Party of New Jersey.
New Jerseyli Cumhuriyetçiler ve ACN sponsorluğunda Princeton Üniversitesinde düzenlenen 2012 Cumhuriyetçi Başkan aday adaylığı beşinci münazarasına hoş geldiniz.
- ADAM : We need ACN.
- ACN'ihtiyacımız var.
He's not the only anchor at ACN.
ACN'nin tek sunucusu o değil.
I see the NSA story on ACN, and then I hand over the TMI! proof.
Önce NSA haberini ACN'de göreceğim sonra da TMI kanıtımı sunarım.
For more on that, ACN financial analyst Kelly Slade.
Daha fazlası için... ACN finans analisti Kelly Slade.
- An ACN poll released two days ago has 42 % of Americans believing that when we raise the debt ceiling, it means borrowing more money.
- İki gün önce yayınlanan ACN anketine göre Amerikalıların yüzde kırk ikisi borç tavanını yükseltmeyi daha çok borçlanmak olarak algılıyor.
We go live to ACN's Shannon Hammid, who is standing outside the compound just south of Tripoli's city center, where it's a few minutes after 2 : 00 a.m.
Şimdi saatler orada 02.00'yi biraz geçmişken Trablus şehir merkezinin hemen güneyinde, üssün dışında bulunan ACN muhabiri Shannon Hammid'e canlı bağlanacağız.
- So you're with ACN?
- ACN'de mi çalışıyorsun?
- You're wearing ACN credentials.
- ACN kimliği takıyorsun.
My name is Neal Sampat, and I'm with ACN, and I'd love to observe the meeting.
Adım Neal Sampat, ACN'de çalışıyorum ve toplantıyı gözlemlemekten mutluluk duyarım.
He seemed to want to make sure it was clear ACN is antiterrorist.
Sanki ACN'in anti terörist olduğunu belli etmek ister gibiydi.
Cameron, straight up, the story I file today will be about how the governor wouldn't let an ACN reporter on the press bus.
Cameron bugün hazırlayacağım dosya valinin bir ACN muhabirini otobüsüne almamasıyla ilgili olacak.
I'm Jim Harper, ACN.
Ben ACN'den Jim Harper.
I'm with ACN, and I'm trying to track down a retired Marine gunnery sergeant named Eric Sweeney, likely Special Ops.
Ben ACN için çalışıyorum ve emekli bir askeri arıyorum Eric Sweeney adında, büyük olasılıkla... özel tim ekibinden.
Officer, I'm Neal Sampat with ACN.
Memur Bey, Ben ACN'den Neal Sampat.
This is a public sidewalk and I'm reporting for ACN.
Burası halka açık bir yol ve ACN'in muhabiriyim.
You have reached the voice mail of Jim Harper, senior producer of ACN's News Night.
Jim Harper'a sesli mesaj bırakmak için, lütfen...
Polls close at 8 : 00 P.M. Eastern and our full coverage begins at 5 : 00 here on ACN.
Oy süreci Doğu saatine göre 20 : 00'de bitecek ve seçim yayını 17 : 00'de ACN'de başlayacak.
Charlie Skinner at ACN, I will not help you with your sleeper cell.
ACN'den Charlie Skinner, pusudaki hücreler konusunda yardım edemem.
You're watching News Night on ACN.
ACN'de Haber Gecesi'ni izliyorsunuz.
- Jim Harper, ACN.
- Jim Harper, ACN.
Jim Harper, ACN.
Jim Harper, ACN demek.
With the Romney campaign in Concord, I'm Jim Harper, ACN.
Ben ACN'den Jim Harper ; Romney seçim kampanyasını Concord'dan bildiriyorum.
I'm an associate producer with ACN, Atlantis Cable News.
Atlantis Cable News, ACN'de çalışan bir yardımcı yapımcıyım.
He works for ACN?
- ACN'de mi çalışıyor?
Shelly, can we just say that we're honestly very sorry that appearing on ACN was an unpleasant experience?
Shelly, ACN'deki yayında kötü bir tecrübe yaşadığın için... -... çok üzgün olduğumuzu söylesek olmaz mı?
We go to air. 48 hours it takes for the story to come undone and with it Atlantis Cable News.
Yayına çıkarız. 48 saat içerisinde hikâye geri çekilir ve beraberinde ACN'i de alaşağı eder.
ACN is brought to its knees.
ACN dizlerine çöker.
This is ACN Reports and tonight we tell you the story of Operation Genoa, a made-for-Hollywood tale of a daring rescue mission.
ACN Bildiriyor'u izliyorsunuz ve bu gece size Hollywoodvari bir askeri kurtarma operasyonu olan Ceneviz Operasyonu'nu bildireceğiz.
I said, give them a volley!
YayIm atesi açn dedim!
acne 26

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]