English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Admin

Admin translate Turkish

306 parallel translation
The skeleton force held out against an entire Japanese division in what came to be known as "The Admin Box".
"Yönetici Takımı" denilen iskelet birlik bir Japon tümeninin tamamına karşı direndi.
You know that picture of him in the admin building?
Yönetim binasında asılı olan o resmi...
But Security has invoiced Admin. for Tuttle, Archibald, heating engineer.
Ama Güvenlik, Yönetim'e ısıtma mühendisi Tuttle, Archibald için makbuz kestirtti.
You're the production controller from Admin, right?
Siz üretim kontrolündensiniz, değil mi?
I think there's some admin meeting all day today.
Galiba bütün gün sürecek bir yönetim toplantısı varmış.
I'm up for an Admin Board, and they're gonna kick me out.
Disiplin Kurulu'na verildim. Beni donanmadan atacaklar.
Base admin is cutting your discharge orders right now.
Nizamiye şu an işten çıkarılma evraklarını hazırlıyor.
But the people who administer those checks are only human.
Fakat admin yetkisine sahip kişiler sadece insan.
Admin sent us another action memo.
Yönetim bize başka bir acil not yolladı.
I know, I know, but folks, if we can't control our office supplies particularly paper expendables, then Admin will control them for us.
Biliyorum, ama ofis malzemelerimizi, özellikle kağıt israfını kontrol altına alamazsak, yönetim bizim yerimize alacak.
She said that Admin tried to make her quit before her pension maxed out.
Emekli maaşı başlamadan, İdare onu istifa ettirmeye çalışıyormuş.
- Admin actually listened?
- İdare gerçekten de dinledi mi?
We'll see quite a bit of each other now that Professor Moesgaard has transferred admin to you.
Yönetimi devraldığınıza göre sizinle sık sık görüşeceğiz.
Nurse's Admin is coming down to discuss -
Hemşire İdaresi gelip bizimle şeyi konuşacak...
Does Admin want to discuss our situation?
- İdare sorunumuzu tartışmaya mı geliyor?
The Admin just gave us a warning :
Yönetici bize bir uyarı verdi :
I was so tense talking to Admin.
İdarecilerle konuşurken çok gergindim.
What can you expect of Admin but to drop the ball?
Bir idareciden hata yapması dışında ne beklenir ki?
You need Arno, Inspector, wearing his admin hat.
Arno'yu bulmanız gerek Dedektif Bey, bu şeyleri o bilir.
You're in Admin pulling Del's file, going over the witnesses on account of how big a screw-up the execution was.
Yönetim binasında Del'in dosyasında tanıklara bakıyor olacaksın. İdamın çok büyük bir fiyasko olmasından dolayı.
He wants admin experience so I appointed him resident representative.
Yönetim tecrübesi edinmek istiyor o yüzden kendisini temsilci doktor tayin ettim. Söylediğimi sanıyordum.
You asked for admin experience.
Yönetim tecrübesi edinmek istemiştin.
I go away for a couple weeks you guys get engaged, Chen's pregnant Malucci's blond, Admin looks different, and I can't remember my locker combination.
Birkaç haftalığına buradan uzaklaşıyorum, siz nişanlanıyorsunuz, Chen hamile, Malucci sarışın olmuş, kayıt masası değiişmiş ve dolabımın şifresini hatırlayamıyorum.
They sentherfrom Admin.
Dosyası masanızın üzerinde.
First of all, this is admin building, Winter's office, guards.
İlk olarak, burası idare binası, Winter'ın bürosu.
This transmitter will override the cpu and make the network think that you are the sys admin... the system administrator.
Bu verici, merkez ünitesine... aşırı yüklenecek ve şebekeye sistem işlemcisi olarak sizi gösterecek.
But you've got to admin, that Charlotte has a great bust?
Charlotte'un büyük göğüsleri olduğunu da itiraf edecek misin?
I ran it out to the chapel then to the latrine and back to admin.
Araçla şapele gittim,... oradan helaya gittim ve idareye döndüm.
Admin staff often help out in operations.
Yönetim kadrosu sık sık yardımda bulunacak.
Stay in Admin for now.
En azından şimdilik Yönetim'de kal.
I've left something at Admin
İdare'de bir şey bıraktım.
But Admin asked me to contact you
Ama yönetici sizinle görüşmemi istedi.
Well, investigating Admin today?
Pekala, bugün yönetimi mi soruşturuyorsunuz?
- Cardio admin's on line one.
- Kardiyolojinin başkanı birinci hatta.
Push the admin meeting to 4 and tell the alderman I'm out of the office.
Yönetim toplantısını 4'e al ve meclis üyesine ofis dışında olduğumu söyle.
I'll be in admin.
Ben kayıt odasında olacağım.
This is an admin command.
- Burası idarî merkezdir.
I work in admin at Defence Logistics, so it's easy to access paperwork.
Savunma Lojistiği'nin yönetiminde çalıştım, evraklara ulaşmak çok kolay.
- Admin paperwork.
- Yönetimle ilgili evraklar.
- Admin error, huh? - Uh-huh.
Hatta yönetici birini, değil mi?
I'm just gonna do some admin, and then we'll go straight for lunch.
Bir işim var, sonra hemen yemeğe gideceğiz.
Because Doherty's wife works admin at a juvenile court.
Çünkü Doherty'nin karısı çocuk mahkemesinde çalışıyor.
Admin number?
İdari numaran?
From this day on, I'd have to fight these forces of darkness and deal with the burden of day-to-day admin.
Bu günden itibaren, bu karanlık güçlerle savaşmak zorundayım..... ve günlük işlerin yüküyle uğraşmak zorundayım.
I tried APG but the admin had limits on how many times you could go in.
Otomatik Parola'yı denedim ama deneme sayısı sınırlandırılmış.
We need core-level access with full admin privileges to track this guy.
Adamın izini sürebilmek için yöneticinin yetkilerine tam erişimimiz olmalı.
She worked here in Admin.
Burada idareci olarak çalışıyordu.
Is the admin-lieutenant present?
İdari Teğmen burada mı?
Do you know where the Admin building is?
İdari işler binasının nerede olduğunu biliyor musunuz?
I'm gonna leave this room, call Admin. They'll fax over some resignation papers, and you sign them.
Bu odadan çıkacağım, Yönetici'yi arayacağım bazı istifa belgeleri fakslayacaklar ve onları imzalayacaksın.
Subtitles by sdl Media Group
JnRMnT e-mail : admin @ filmstop.net

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]