English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Aeryn

Aeryn translate Turkish

1,077 parallel translation
Aeryn, no!
Aeryn, hayır!
He wants to isolate your Pilot's multi-tasking capability through Aeryn.
Aeryn üzerinden Pilot'un çoklu görev yeteneğini izole etmek istiyor. Bunun için ne gerekirse yapar.
Now he's using Aeryn as his own lab rat.
Şimdi de Aeryn'i deney sıçanı olarak kullanıyor.
Aeryn!
Aeryn!
Pilot, this is Kornata, she's here to help Aeryn.
Pilot, bu Kornata. Aeryn'e yardım etmek için burada.
I'm here to see Aeryn.
Buraya Aeryn'i görmeye geldim.
I'm afraid your friend Aeryn is no longer here, but there is someone else you may be interested in meeting.
Korkarım arkadaşın Aeryn artık burada değil ama tanışmayı isteyebileceğin başka birisi var.
Aeryn?
Aeryn?
Aeryn, can the device be removed?
Aeryn, cihaz çıkarılabilir mi?
Yo, Aeryn!
Hey, Aeryn!
Aeryn and I will distract them.
Aeryn ve ben onların dikkati dağıtacağız.
Listen, Aeryn, if you have a problem with my strategy...
Dinle, Aeryn, Eğer stratejimle ilgili bir sorunun varsa...
Here Aeryn!
Buraya Aeryn!
Aeryn, D'Argo, are you there?
Aeryn, D'Argo, neredesiniz?
Aeryn, let's go!
Aeryn, gidelim!
Aeryn, confirmingt that there is breathable air beyond the connection hatch.
Aeryn, bağlantı kapağının arkasında hava olduğu doğrulandı.
Gilina, you told Aeryn that you could do this.
Gilina, Aeryn'a bunu yapabileceğini söyledin.
Aeryn would you wait!
Aeryn bekler misin!
- Aeryn, where are you?
- Aeryn, neredesin?
Look, Aeryn, it's a long story, but I've kind of got my hands full here, so you're going to have to get here!
Bak, Aeryn, uzun bir hikaye, ama burada ellerim bir şekilde dolu, bu yüzden senin buraya gelmen gerek!
Aeryn's gonna get here.
Aeryn buraya geliyor.
Come on, Aeryn!
Hadi, Aeryn!
Come on, Aeryn.
Hadi, Aeryn.
That's not fair, Aeryn.
Bu adil değil, Aeryn.
I'm getting some space, Aeryn, and I'm not talking about the space outside the ship.
Hava almaya gidiyorum Aeryn ve geminin dışından söz etmiyorum.
And I'm sick of it, Aeryn!
Bundan bıktım Aeryn!
Aeryn, you have a voice in this, too.
Aeryn, bu konuda senin de söz hakkın var.
It's a simple matter, Aeryn.
Bu basit bir mesele, Aeryn.
They could be hurt or need medical attention, or even re-enforcements, Aeryn.
Yaralı olabilirler veya tıbbi bakım veya destek gerekebilir Aeryn.
I warn you fairly Aeryn, do not go there.
Seni uyarıyorum Aeryn, o kadar ileri gitme.
- It is not a battle, Aeryn.
- Bu bir savaş değil Aeryn.
Zhaan, Aeryn, you.
Zhaan, Aeryn, sen.
She just left with the Peacekeeper, Aeryn.
Biraz evvel Peacekeeper ile birtikle ayrıldı, Aeryn.
Aeryn's invited me to partake in some physical conditioning with her.
Aeryn beni kendisiyle biraz fiziksel çalışmaya davet etti.
Now, Aeryn!
Şimdi, Aeryn!
But I am picking it up, Aeryn.
Ama kavrıyorum, Aeryn.
Exactly, Aeryn.
Kesinlikle, Aeryn.
Where the hezmana are Crichton and Aeryn?
Crichton ve Aeryn hangi cehennemde?
Aeryn believes that anything we can do to make Crichton more effective, the better.
Aeryn, Crichton'u daha işe yarar yapabilecek herhangi birşey yapmamızın iyi olacağına inanıyor.
Aeryn, lighten up!
Aeryn, neşelen!
Aeryn, any idea what this is?
Aeryn, bunun ne olduğu hakkında bir fikrin var mı?
- I will warn Crichton and Aeryn.
- Crichton ve Aeryn'ı uyaracağım.
Aeryn, if I'm reading this right, calorics are flat-line.
Aeryn, eğer bunu doğru okuyorsam, enerjimiz bitmiş.
Aeryn and Crichton aren't responding.
Aeryn ve Crichton cevap vermiyor.
I'm working as fast as I can, Aeryn, but these schematics are hard to read... like half cat-scan, half blueprint.
Yapabildiğim kadar hızlı çalışıyorum, Aeryn, ama bu şemaları okuması zor... sanki yarısı kopya, yarısı taslak halinde.
- Now, Aeryn!
- Şimdi, Aeryn!
Aeryn, were are you?
Aeryn, neredesin?
Aeryn's message is short, but it's clear.
Aeryn'ın mesajı kısa ama net.
You and me go on board, get what we need, stay no longer than an arn, and then we go to rescue Aeryn and Crichton.
Sen ve ben o gemiye giriyoruz, ihtiyacımız olanı alıp 1 arndan fazla kalmıyoruz, ve sonra gidip Aeryn ve Crichton'ı kurtarıyoruz.
Aeryn, that's a great idea.
Aeryn, bu harika bir fikir.
- Yeah, but Aeryn, that means that you...
- Evet, ama Aeryn, bu demek oluyor ki sen...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]