English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Against regulations

Against regulations translate Turkish

176 parallel translation
Give me your word that you've nothing in here against regulations.
Koğuşta yönetmelikçe yasaklanmış hiçbir şey bulunmadığına dair bana şeref sözü verin.
It's against regulations.
Kurallara aykırı.
It's against regulations.
Mevzuata aykırı.
That's against regulations, sir.
Hayır, lütfen, bu kurallara aykırıdır efendim.
Well, you tell her I'm very sorry but, you see, this is against regulations.
Pekala, çok üzüldüğümü söyle ama, bu kurallara aykırıdır.
Folks, if this was my jeep or if this wasn't against regulations, I'd be only too...
Millet, bu jeep benim olsaydı veya kurallara aykırı olmasaydı, seve seve...
This is against regulations.
Bu kurallara aykırı.
It's not against regulations, is it?
Kurallara aykırı değil, değil mi?
Against regulations.
Kurallara aykırı.
- That's against regulations.
- Bu kurallara aykırı.
You know, it's against regulations to have this on board.
Bunu gemide bulundurmak kurallara aykırı.
It's against regulations, so go on back to the fort.
Mevzuata aykırı, haydi kaleye geri dön.
- That's against regulations.
- Bu mevzuatlara aykırı.
I know it's against regulations, but it's important to me personally.
Yönetmeliğe aykırı biliyorum, ama şahsi önemi var.
That's against regulations.
Bu kurallara aykırı.
It's against regulations.
Lig kurallarına aykırı.
It's against regulations.
Bu düzeni bozar.
Sir, transporting harmful animals from one planet to another is against regulations, or weren't you aware of that?
Zararlı hayvanları taşımak kurallara aykırı. Farkına varmadınız mı?
But breeding animals is not against regulations, only breeding dangerous ones.
Üremeleri kurallara aykırı değil. Sadece tehlikeli hayvan üretmesi.
It's against regulations.
Bu yönetmeliğe aykırı.
- That's against regulations.
- Kurallara aykırıdır.
That's against regulations.
- Bu, kurallarımıza aykırı.
It's against regulations.
Bu yönetmeliklere aykırı!
A good deed is never against regulations.
Bir iyilik asla yönetmeliklere aykırı olamaz.
It's against regulations.
Kurallara aykırı bu.
I won't send anyone to bring the horse in since it's against regulations.
Yönetmeliklere aykırı diyorsan, ben de kimseyi atı getirmeye göndermem.
Hey, it's against regulations to hug a junior officer.
Hey, düşük rütbeli subayı kucaklamak yasaktır.
It's against regulations, Morris, and you know it.
Kurallara karşı, Morris, biliyorsun.
I'm sorry, but it's against regulations for you to associate with this man.
Üzgünüm ama bu kişiyle ilişkinizin olması yönetmeliğe aykırı.
Oh, Mr. Baker, that's against regulations.
Bay Baker, bu kurallarımıza aykırı.
Against regulations. [Buzzer Buzzes]
Kurallara aykırı.
It's against regulations!
Bu kurallara aykırı!
It's against regulations.
Ama bu kurallara aykırıdır.
It's always been against regulations to voice an opinion.
Birleşik Devletler ordusunda fikir beyan etmenin doğru olmadığını iyi biliyorsun.
That's against regulations. What if you crash?
Kaza yaparsan ne olacak?
It's against all regulations.
Kurallara aykırı.
- lt's against all the regulations..
- Köprünün üzerinde treni durdurmak..
Oh, yes. It's against the regulations, isn't it?
Evet ya, kurallara aykırı, değil mi?
Yes, it was against the regulations.
Evet, kurallara karşı olmasına rağmen.
That's never against Army regulations.
Kurallara asla karşı gelinmez.
- It's against Navy regulations.
- Bu, Donanma kurallarına aykırı.
I'll tell you one thing, it's against the regulations.
Bir şey diyeceğim. Bu yönetmeliklere aykırı.
It's against rules and regulations.
Kurallara ve yönetmeliğe aykırı.
It's not against the regulations
Kurallara aykırı değil.
Well, there aren't any regulations against romance, Jim.
Romantizme karşı bir kuralımız yok.
This is against Department regulations.
Bu kurallara aykırı. Bunu ikiniz de biliyorsunuz.
Starfleet regulations... I know the regulations against the killing of intelligent life forms, Mr Spock.
Yıldız Filosu yönetmelikleri... Yönetmeliklerin akıllı yaşam formlarını öldürmeyi yasakladığını biliyorum Mr. Spock.
That would be against the regulations, wouldn't it?
Bu kurallara aykırı olurdu değil mi?
He hit us.! He can't do that. It's against NASCAR regulations.
Ama bunu yapamaz, NASCAR kurallarına aykırı!
- lt's against employee regulations.
- Sammy bu, personel ilişkilerine aykırı.
In the name of the Polish People's Republic the Warsaw Metropolitan Court, on 6th November 1982 after hearing the evidence against Dariusz Stach finds the accused guilty as charged of offences against Article 46 of the Martial Law Decree and Article 12 of the Special Regulations Law
Polonya Halk Cumhuriyeti adına Varşova Başkent Mahkemesi, 6 Kasım 1982'de Dariusz Stach aleyhindeki delilleri incelemesinden sonra sanığı Sıkıyönetim Kararnamesinin 46. maddesi ve Özel Yönetmelik Yasasının 12. paragrafına karşı işlenen suçlardan suçlu bulmuştur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]